-
1 голубушка
ж.( обращение) разг. ma (toute) bonne, ma chère, chère amie* * *ngener. bonne dame, ma belle (в обращении), petite dame -
2 надбавка на дороговизну
Dictionnaire russe-français universel > надбавка на дороговизну
-
3 стол
м.1) table fпи́сьменный стол — table à écrire, bureau m
ло́мберный стол — table de jeu
сесть за стол — se mettre à table; s'attabler ( главным образом для еды)
накры́ть (на) стол — mettre le couvert; mettre la nappe
пода́ть на стол — servir vt
убра́ть со стола́ — desservir (abs)
обе́д на столе́ — le dîner est servi
сесть за стол перегово́ров перен. — s'asseoir à la table des pourparlers
2) ( питание) table f; cuisine f ( кухня); régime m ( диетический)стол и кварти́ра — pension f
о́бщий стол — table d'hôte
хоро́ший стол — bonne chère
3) ( отдел в учреждении) bureau mа́дресный стол — bureau d'adresses
ли́чный стол — service m du personnel
стол зака́зов — bureau des commandes
••за кру́глым столо́м — autour d'une table ronde
* * *n1) gener. chère, le boire et le manger, nourriture, pupitre, banc, table2) colloq. cantine3) eng. tablier (прокатного стана)4) argo. carante -
4 полотно воротное
полотно воротное
Подвижная часть заполнения воротного проёма в виде прямоугольного щита
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > полотно воротное
-
5 Г-392
ЧТО (ЧЕГО, НЕЧЕГО) (И) ГРЕХ А ТАИТЬ coll these forms only sent adv (parenth) usu. this WO it is pointless to (try to) conceal sth., one must acknowledge sth.: there is no (use) denying (hiding) it (the fact that...) why deny it (that...) itfs (there*s) no use pretending (that...) why hide it (the truth)? you can't get away from it (the fact that...) (in limited contexts) I must (might as well) admit (confess) that... I (we) don't deny it.Всех, что греха таить, беспокоили огромные остатки закусок и напитков, все потянулись к столу (Аксёнов 6). There was no hiding the fact that everyone was worried by the huge amount of leftover food and drink, and they all surged toward the table (6a).«Что, брат, прозяб?» - «Как не прозябнуть в одном худеньком армяке! Был тулуп, да что греха таить? Заложил вечор у целовальника: мороз показался не велик» (Пушкин 2). "How are you doing, my good fellow? Are you all frozen?" "I should think I am, in nothing but a thin jerkin. I had a sheepskin jacket, but, why deny it, I pawned it at a tavern last night: the frost didn't seem that fierce then" (2a).Что греха таить, ревновал Пётр Васильевич дочь к зятю... (Максимов 3). It's no use pretending that Pyotr Vasilievich wasn't jealous of the son-in-law... (3a).Что греха таить, было такое - поверил он своему странному сну (Войнович 2). Why hide it? Не really had believed his strange dream (2a).Среди обитателей Нахаловки было немало передовых, революционно настроенных рабочих, но, чего греха таить, достаточно было и преступного элемента...» (Чернёнок 1). "Among the residents of Nakhalovka were a few frontline revolutionary workers, but, why hide the truth, there were plenty of criminals..." (1a).Шли молча против моховского дома Иван Алексеевич, не выдержавший тошного молчания... сказал: «Нечего греха таить: с фронта пришли большевиками, а зараз (regional - сейчас) в кусты лезем!» (Шолохов 3). They walked on without speaking. As they were passing Mokhov's house, Ivan could bear the hateful silence no longer and...said, "You can't get away from it. We were Bolsheviks when we came home from the front, and now we're running for cover!" (3a).Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что-нибудь необыкновенное», - сказала гостья. - «Что греха таить, та спёге! Графинюшка мудрила с Верой», - сказал граф (Толстой 4). "People always try too hard with their first children, they want to make something exceptional of them," said the visitor. "We don't deny it, ma chere! Our little Countess tried too hard with Vera," said the Count (4a). -
6 Ш-47
ШЁРОЧКА (МАШЕРОЧКА) С МАШЕРОЧКОЙ obs, humor NP these forms only fixed WOgirls or women dancing together in pairs ( usu. because of a shortage of men)one girl (gal) (dances) with another.From the French ma chere, the form of address formerly used by finishing-school girls in Russia. -
7 машерочка с машерочкой
• ШЕРОЧКА < МАШЕРОЧКА> С МАШЕРОЧКОЙ obs, humor[NP; these forms only; fixed WO]=====⇒ girls or women dancing together in pairs (usu. because of a shortage of men):- one girl < gal> (dances) with another.—————← From the French ma chere, the form of address formerly used by finishing'school girls in Russia.Большой русско-английский фразеологический словарь > машерочка с машерочкой
-
8 шерочка с машерочкой
• ШЕРОЧКА < МАШЕРОЧКА> С МАШЕРОЧКОЙ obs, humor[NP; these forms only; fixed WO]=====⇒ girls or women dancing together in pairs (usu. because of a shortage of men):- one girl < gal> (dances) with another.—————← From the French ma chere, the form of address formerly used by finishing'school girls in Russia.Большой русско-английский фразеологический словарь > шерочка с машерочкой
-
9 надбавка за дороговизну
prime f de vie chèreРусско-французский словарь бизнесмена > надбавка за дороговизну
-
10 надбавка на дороговизну
Русско-французский финансово-экономическому словарь > надбавка на дороговизну
-
11 кухня
cuisine f* * *ж.1) ( помещение) cuisine fпохо́дная ку́хня — cuisine roulante
ле́тняя ку́хня — cuisine d'été
гото́вить на ку́хне — cuisiner
2) ( комплект мебели) ensemble m cuisine3) ( блюда) cuisine fкита́йская ку́хня — cuisine chinoise
здесь хоро́шая ку́хня — la cuisine est bonne ici, on fait bonne chère ici
4) перен. разг. intrigues f plпосвяща́ть кого́-либо в свою́ ку́хню — initier qn à ses intrigues
* * *nliter. mécanique -
12 богатый стол
adjgener. bonne chère -
13 вещь
1) objet m, chose f2) ( произведение) œuvre f* * *ж.1) ( предмет) objet m, chose fдорога́я вещь — chose chère, objet cher
2) мн.вещи ( имущество) — effets m pl; colis m ( багаж); vêtements m pl ( одежда); hardes (придых.) f pl (пожитки, скарб)
тёплые вещи — vêtements chauds; affaires chaudes
3) (фильм, книга, пьеса и т.п.) перев. соответственными словамиэ́то хоро́шая вещь — c'est un bon film, c'est un bon livre, etc.
4) (обстоятельство, явление) chose fвника́ть в су́щность веще́й — aller vi (ê.) au fond des choses
удиви́тельная вещь! — chose étonnante!
произошла́ непоня́тная вещь — il s'est produit quelque chose d'incompréhensible
••вещь в себе́ филос. — la chose en soi
в поря́дке веще́й — dans l'ordre des choses
называ́ть вещи свои́ми имена́ми — appeler (ll) les choses par leur nom; appeler un chat un chat (fam)
вещь вещи рознь погов. — il y a fagot et fagot
* * *n1) gener. objet, réalisation (Réalisations fabriquées à partir de métal, bois, pierre, verre, etc...), ustensile, chose2) colloq. bidule, business, truc, histoire -
14 вкусно
вку́сно пое́сть — faire bonne chère
вку́сно гото́вить — faire de la bonne cuisine
* * *advgener. savoureusement -
15 вкусно есть
advgener. faire bonne chère -
16 вкусно поесть
advgener. faire bonne chère, faire une gamelle -
17 вознаграждающий,-ая
adjgener. rémunérateur (L’électricité reste trop chère, il faut attendre que l’emploi en soit rémunérateur, et pour cela, je le répète, elle doit ne pas plus coûter que l’eau des fleuves et l’air du ciel...:Éôåûòðîœåñòâî âñå åùå ñôîêûîì äî) -
18 дорого
1) ( о цене) cherо́чень до́рого — hors (придых.) de prix
до́рого сто́ить — coûter cher
до́рого прода́ть — vendre cher
2) перен. cher, chèrementмне до́рого твоё внима́ние — ton attention m'est très chère
* * *adv1) gener. chèrement, cher2) colloq. chaud3) jarg. ça douille -
19 дороговизна
-
20 еда
ж.1) ( пища) le mangerеда́ и питьё — le boire et le manger
вку́сная еда́ — bonne nourriture
2) ( процесс) repas mво вре́мя еды́ — pendant le repas
* * *n1) gener. aliment, chère, le boire et le manger, manducation, table, pot (приготовленная в горшке), repas, manger, vivre2) colloq. bectance, bouffe, béquetance, cantine, croque, fricot (приготовленные на скорую руку), pâture (человека), tambouille, becquetance, croustance, frichti, croûte, cuistance, mangeaille, pâtée, soupe3) obs. repue4) child.sp. miam-miam5) simpl. jaffe, picotin, tortore, boulot, casse-croûte, graine, fripe6) argo. grinque, mastègue, gaufre
См. также в других словарях:
chère — [ ʃɛr ] n. f. • 1567; chière 1080; bas lat. cara « visage », gr. kara « tête, visage » 1 ♦ Vx Faire bonne chère à qqn, lui faire bon visage, bon accueil. 2 ♦ (Soutenu) Faire bonne chère : faire un bon repas. ⇒ bombance, ripaille. Nourriture… … Encyclopédie Universelle
chere — Chere, f. penacut. Signifie visage, Facies, Vultus. Selon ce on dit, homme de laide chere, Turpis vultus homo. Il se prend aussi pour traittement de viandes fait à aucun, et lors a tousjours un adjectif quand et luy, comme grande chere, bonne… … Thresor de la langue françoyse
chere — CHERE. s. f. Traitement de table, maniere de traiter à table. Bonne chere. grand chere chere angelique. mauvaise chere. maigre chere. homme de bonne chere, de grand chere. il nous fit la meilleure chere du monde. on fait bonne chere en ce pays là … Dictionnaire de l'Académie française
Chere — Chère La Chère La Chère à Châteaubriant Caractéristiques Longueur 65 km Bassin … Wikipédia en Français
Chère — The Chère at Châteaubriant. Origin Soudan … Wikipedia
Chère — Der Fluss bei MouaisVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Chère — (frz.), s. Cher … Kleines Konversations-Lexikon
chère — [ʃɛ:r] vgl. ↑cher … Das große Fremdwörterbuch
chère — cher, chère (chêr, chê r ) adj. 1° Auquel on est attaché par une vive affection. Un homme cher à sa famille. • Vous parlerai je de ses pertes et de la mort de ses chers enfants ?, BOSSUET Marie Thér.. • Hermione, seigneur, peut m être… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHÈRE — s. f. Terme sous lequel on comprend Tout ce qui regarde la quantité, la qualité, la délicatesse des mets, et la manière de les apprêter. Maigre chère. Grande chère. Il nous fit la meilleure chère du monde. Nous avons fait chez lui bonne chère. On … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Chère — 47° 42′ 00″ N 1° 16′ 10″ W / 47.7, 1.26944 … Wikipédia en Français