Перевод: с русского на все языки

boja kose

Ничего не найдено.

Попробуйте поискать во всех возможных языках

или измените свой поисковый запрос.

См. также в других словарях:

  • sjedòća — ž boja kose (brade itd.) onoga koji je sijed; sijedost …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • sjedoća — sjedòća ž DEFINICIJA boja kose (brade itd.) onoga koji je sijed; sijedost ETIMOLOGIJA vidi sijed …   Hrvatski jezični portal

  • pr̀dimiš — prid. 〈indekl.〉, ob. {{001f}}u: ∆ {{001f}}∼ farba reg. podr. pepeljasta, neodređena boja (npr. kose) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bijel — bijȇl prid. <odr. ī, komp. bjèljī> DEFINICIJA 1. koji ima bijelu boju, boju snijega, mlijeka i sl. [bijel bjelcat, razg. (pojačano značenje) vrlo bijel; potpuno bijel; u po bijela dana usred dana; danju, kad se sve vidi] 2. koji je u opreci …   Hrvatski jezični portal

  • plav — plȃv1 prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji je boje čistoga neba (jedne od osnovnih boja spektra) [plav kao more; plav kao nebo] 2. svijetložut, žućkast (o kosi) SINTAGMA plava krv aristokratski rod; plava riba kategorija morske ribe (srdela,… …   Hrvatski jezični portal

  • prdimiš — pr̀dimiš prid. <indekl.> DEFINICIJA ob. u: SINTAGMA prdimiš farba reg. podr. pepeljasta, neodređena boja (npr. kose) …   Hrvatski jezični portal

  • broć — brȍć m DEFINICIJA bot., ob. u: SINTAGMA mirisni broć bot., v. jaslenjak; pitomi broć biljka (Rubia tinctorum) iz porodice broća (Rubiaceae), iz korijena se dobiva crvena boja alizarin; garančin, krap FRAZEOLOGIJA tandara broć reg. pejor. kad tko… …   Hrvatski jezični portal

  • crn — cȓn prid. <odr. ī, komp. cȑnjī> DEFINICIJA 1. koji je najtamnije boje [crn kao ugljen], opr. bijel 2. koji je potpuno taman zbog nedostatka izvora svjetlosti [crna noć] 3. koji ima tamnu ili osunčanu put 4. koji je neke tamnije boje u… …   Hrvatski jezični portal

  • cél — a o tudi ó [ceu̯] prid. (ẹ̑ ẹ) 1. ki ni razdeljen na kose, dele: na policah so ležali celi in razrezani hlebci; skleda celega krompirja; vlaganje celih kumaric // ki še ni načet: kolač je še cel, ga še niso pokusili; sod je še cel; naše zaloge… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»