-
1 bocken
Tier: вста(ва)ть на дыбы, <вз>дыбиться; Kind, Motor: капризничать -
2 возмущаться
-
3 артачиться
F sich sträuben, bocken* * *арта́читься fam sich sträuben, bocken* * *v1) deprecat. stur bleiben2) avunc. bocken -
4 плотина
(ж)Damm (m); Wehr (n); Deich (m); Mauer (f);водоподъёмная плотина — Staudamm (m);
водосливная плотина — Überfallwehr (n); Staudamm (m) mit Überfall;
водосливная контрфорсная плотина — Pfeilerschusswehr (n); überströmtes Pfeilerwehr (n);
водосливная плотина совмещённая с машинным залом ГЭС — Überlaufkraftwerksdamm (m) mit Maschinensaal;
плотина с водоспуском — Ablasswehr (n);
оградительная, отсекающая плотина — Absperrdamm (m);
контрфорсная плотина — Pfeilerstaumauer (f); aufgelöste Staumauer (f);
массивно-контрфорсная плотина — Pfeilergewichtsstaumauer (f); Pfeilerkopfstaumauer (f); Pfeilermauer (f) mit abgerundeten Köpfen;
подводная часть плотины — Anschlag (m);
насыпная плотина — Schüttdamm (m); geschütteter Damm (m);
насыпная плотина, создающая подпор — Aufstauungsdamm (m);
бревенчатая плотина — Balkendamm (m);
деревянная плотина — Holzdamm (m);
плотина с крышевидным затвором — Bärenfallenwehr (n); Dachwehranlage (f);
бетонная плотина — Betondamm (m), Betonmauer (f);
плотина низконапорного типа — Wehr (n);
ячеистая плотина — Zellenwehr (n); Hohlmauer (f);
ячеистая сборная плотина — Zellenwehr (n) aus Fertigteilen;
ячеистая водосливная плотина — Zellenwehr (n) mit Überlauf;
земляная плотина — Erdtalsperre (f); Erdstaudamm (m); Erdstaumauer (f); Schüttdamm (m);
земляная однородная плотина — Erddamm (m) aus gleichartigem Material; homogener Erddamm (m);
земляная плотина с ядром — Erdkerndamm (m); Erddamm (m) mit Dichtungskern;
земляная плотина с экраном — Erddamm (m) mit Dichtungsschirm;
глухая плотина — Studamm (m) ohne Überfall; überlauflose Staumauer (f);
глухая гравитационная плотина — Schergewichtsmauer (f) ohne Überfall;
ряжевая плотина — Kastendamm (m); Kistendamm (m); Steinkistenwehr (n); Blockwehrstaumauer (f); Steinkistendamm (m);
арочная плотина — Bogenstaumauer (f), Bogenmauer (f), Gewölbesperre (f); (небольшой высоты) Bogenstauwand (f)
арочная водохранилищная плотина — Gewölbesperrmauer (f); Gewölbetalsperre (f);
арочная водосбросная плотина — Gewölbesturzmauer (f); Bogensturzmauer (f);
многоарочная плотина — Bogenpfeilermauer (f); Gewölbebetonpfeilersperre (f); Gewölbepfeilersperre (f); Pfeilergewölbestaumauer (f);
многоарочная железобетонная плотина — Gewölbereihenstaumauer (f) aus Stahlbeton;
многоарочная каменная плотина — steinerne Bogenpfeilermauer (f); Bogenpfeilermauer (f) aus Stein;
мостовая плотина — Brückenwehr (n);
стланевая плотина — Buschwehr (n);
сипайная плотина — Bockwehr (n);
шпунтовая плотина — Spundwandwehr (n);
фашинная плотина — Faschinenwehr (n);
фашинно-хворостяная плотина — Wehr (n) aus Faschinen und Reisigpackwerk;
хворостяная плотина — Wehr (n) aus Reisiglagen;
сборная плотина — Wehr (n) aus Fertigteilen;
сборно-монолитная плотина — Staudamm (m) aus Fertigteilen und Ortbeton;
сборная водосливная плотина — Überlaufwehrkörper (m) in Blockbauweise;
плотина из вертикальных ряжей — Wehr (n) aus senkrechten Steinkästen;
материал тела плотины — Dammaterial (n);
размыв плотины — Dammausspülung (f);
водозаборная плотина — Entnahmesperre (f) (устар.); Fassungswehr (n)
грунтовая плотина — Erddamm (m), Erdstaudamm (m), Erdstaumauer (f); Erdtalsperre (f);
плотина, препятствующая ходу рыб — Fischwehr (n);
временная плотина — Hilfsfangedamm (m); Hilfswehr (n);
пустотелая плотина — Hohlkörperwehr (n); Hohlmauer (f); Hohlwehr (n);
разборная плотина — zerlegbares Wehr (n); demontierbares Wehr (n);
грунтовая плотина с ядром, диафрагмой — Kerndamm (m);
гравийная плотина — Kiesdamm (m);
габионная плотина — Wehr (n) aus Drahtschotterbehälter;
каменная плотина — Mauerdamm (m); Steindamm (m); Steinsperre (f);
каменно-насыпная плотина — Steinschüttstaudamm (m); aufgeschütteter Staudamm (m);
каменно-набросная плотина — Steinschüttungsstaudamm (m); Steinwurfdamm (m); Steinbrockenschüttdamm (m);
набросная плотина с железобетонной диафрагмой — geschütteter Steindamm (m) mit Stahlbetonkernwand;
плотина с клапанным затвором — Klappenwehr (n); Klappenwehranlage (f); Klappwehr (n);
купольная плотина — Kuppelmauer (f); Kuppelstaumauer (f);
многокупольная плотина — Kuppelreihenstaumauer (f); Pfeilerkuppelstaumauer (f); Pfeilerschalenstaumauer (f);
плотина из суглинка — Lettendamm (m);
щитовая плотина — Tafelwehr (n); Schützenwehr (n);
мостовая плотина — Losständerwehr (n);
гравитационная плотина — Schwergewichtsstaumauer (m); Gewichtsstaumauer (f);
массивная плотина — massive Mauer (f);
намывная плотина — gespülter Damm (m); Spüldamm (m);
плотина из каменной кладки — Mauerdamm (m); Mauerwerksdamm (m);
спицевая плотина — Nadelwehr (n); Stabwehr (n);
высоконапорная плотина — Hochdruckstaudamm (m); Hochdruckstauanlage (f);
низконапорная плотина — Niederdruckstaudamm (m); Niederdruckstauanlage (f);
низконапорная разборная плотина — bewegliche Niederdruckstaumauer (f); zerlegbare Niederdruckanlage (f);
русловая плотина — Flusswehr (n);
стоечная плотина — Pfahlwehr (n);
плотина с затворами — Schleusenwehr (n);
плотина с плоскими затворами — Schützenwehr (n); Tafelwehr (n);
плотина с плоскими затворами и разборчатыми опорами — Schützenwehr (n) mit beweglichen Böcken;
плотина с сегментными затворами — Segmentwehr (n); Segmentwehranlage (f);
плотина с поворотными фермами — Wehr (n) mit drehbaren Böcken;
плотина из кладки (бетонная, железобетонная, каменная) — Staumauer (f);
плотина водохранилища — Talsperre (f);
плотина пруда, небольшого водохранилища — Stauweiherdamm (m);
плотина из каменной кладки насухо — Steinpackungsdamm (m); Trockenmauerwerkstaudamm (m);
плотина из каменной наброски — Steinschüttungsstaudamm (m); geschütteter Staudamm (m); Felstrümmerdamm (m);
плотина с уступом — Wehr (n) mit Sprungkante;
плотина с опускным вальцовым затвором — Walzenwehr (n) mit absenkbarer Walze;
плотина из шпунтовых стенок — Wehr (n) aus Spundwänden;
плотина из каменной наброски — Wehr (n) aus Steinschüttung;
плотина на нескальном основании — Staumauer (f) auf nichtfelsigem Grund;
порог плотины — Wehrdrempel (m);
плотина с полыми контрфорсами — Stauwehr (n) mit Hohlpfeilern;
плотина с экраном — Erddamm (m) mit Dichtungsschürze;
плотина с экраном и понуром — Schirmdamm (m) mit Dichtungstepich;
плотина с экраном и диафрагмой — Staudamm (m) mit Dichtungsdecke und Kernwand;
-
5 барахлить
P (13 e.) stocken, stottern* * *барахли́ть pop stocken, stottern* * *барахл|и́тьнпрх прост1. (пло́хо рабо́тать)дви́гатель барахли́т der Motor stottert2. (би́ться неро́вно) unregelmäßig schlagenсе́рдце барахли́т das Herz schlägt unregelmäßig* * *vcolloq. spinnen (о технике), bocken -
6 бодаться
-
7 брыкаться
брыка́ть, einm. <брыкну́ть>;брыка́ться ausschlagen; strampeln; pop störrisch sein, bocken* * *брыка́| тьсярефл strampeln, versteifen, bockig seinло́шадь брыка́ется das Pferd schlägt aus* * *v1) gener. böken, mit den Beinen zappeln, mit den Hinterfüßen schlagen, ausschlagen2) obs. löcken3) avunc. keilen (о животных) -
8 возмущаться
возмуща́ться pf. in Harnisch geraten* * *возмуща́| тьсярефл sich empören, sich entrüsten* * *v1) gener. an etw. (D) Ärgernis nehmen (чем-л.), aufbäumen (чем-л.), aufhalten (über A) (кем-л., чем-л.), entrüstet sein (über A) (кем-л., чем-л.), erzürnen (кем-л., чем-л.), pfui rufen, sich aufbäumen (чем-либо), sich auflehnen (÷åì-ë.; gegen A), sich echauffieren (sich entrüsten), sich entrüsten, sich erzürnen (кем-л., чем-л.), sich über etw. entrüsten (чем-л.), toben, sich empören (чем-л.)2) colloq. mucksen (чем-л.), mücken (чем-л.), motzen, sich aufhalten (кем-л., чем-л.)3) liter. revoltieren4) eng. bocken -
9 вставать на дыбы
v1) gener. sich emporbäumen, bocken (напр. о лошади), sich aufbäumen (о лошади)2) ironic. Männchen mächen -
10 давать козла
vgener. bocken (о лошади) -
11 завихряться
veng. bocken (напр. о потоке), strudeln -
12 издавать резкий запах
vgener. bockenУниверсальный русско-немецкий словарь > издавать резкий запах
-
13 иметь килевую качку
-
14 испускать зловоние
vgener. bocken -
15 испытывать болтанку
veng. bocken (о самолёте) -
16 испытывать килевую качку
Универсальный русско-немецкий словарь > испытывать килевую качку
-
17 капризничать
-
18 качаться
v1) gener. gaukeln, kippen, schlickern, schwanken in, schwingen, sich schaukeln, wackeln, wanken, wippen, wuppen, schaukeln, pendeln, schwanken, sich wiegen2) navy. rollen3) colloq. bämmeln, plappen, kippeln (на стуле), schunkeln, kippeln (напр., на стуле)4) dial. blampen5) eng. schwimmen, taumeln6) construct. schwenken7) swiss. gigampfen8) avunc. bammeln9) wood. flattern (о полотне пилы, работающем с биением)10) nav. aufholen, oszillieren11) shipb. bocken -
19 класть на козлы
vtextile. auf den Bock schlagen, bocken -
20 находиться в состоянии течки
vgener. bocken (об овцах, козах)Универсальный русско-немецкий словарь > находиться в состоянии течки
См. также в других словарях:
bocken — bocken: I.bocken:1.〈vonTierengesagt:nichtgehorchen〉störrisch/bockigsein–2.⇨trotzen(1)–3.⇨aussetzen(3)–4.⇨brünstig(2) II.bocken,sich:⇨langweilen(II) bocken 1.störrisch/widerspenstig/bockigsein,nichtgehorchen/folgen,trotzen;landsch.:denBockhaben… … Das Wörterbuch der Synonyme
Bocken — * Bocken, oder Böcken, adj. et adv. welches im Hochdeutschen nunmehr veraltet ist, und nur noch zuweilen im Oberdeutschen vorkommt, von dem Bocke. Bockenes oder böckenes Fleisch, Bockfleisch. Im Lateine der mittlern Zeiten bechinus und buccinus … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bocken [1] — Bocken, 1) von Ziegen, die Begattung begehren; 2) vom Bocke, zur Begattungszeit im Herbste, stinken; 3) auch von anderen Sachen, wie ein Bock riechen; 4) Unart bes. polnischer Pferde; sie nehmen den Kopf zwischen die Vorderfüße u. schlagen so… … Pierer's Universal-Lexikon
Bocken [2] — Bocken, alkalisch erdiges Mineralwasserbad auf einer Anhöhe am Züricher See, eine Stunde von Horgen … Pierer's Universal-Lexikon
Bocken — Bocken, eine Unart der Pferde, die darin besteht, daß sie beim Besteigen den Rücken aufkrümmen, den Kopf tief herunternehmen und kurze Sprünge machen oder hinten ausschlagen. Starkes B. ist der Stetigkeit (s.d.) gleich zu achten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Böcken — Böcken, verb. reg. act. welches nur in einigen Gegenden, z.B. in Obersachsen, üblich ist, in Böcke oder Haufen setzen. S. in 5 Bock … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bocken — Bocken, von Pferden, wenn sie mit niedergehaltenem Kopfe hinten ausschlagen und vornen steigen … Herders Conversations-Lexikon
bocken — Vsw sich sperren std. stil. (19. Jh.) Stammwort. Zu Bock als steifbeinig dastehen und sich sperren wie ein Bock . Adjektiv: bockig. deutsch s. Bock … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bocken — bocken, bockig, Bocksbeutel, Bockshorn ↑ Bock … Das Herkunftswörterbuch
bocken — V. (Aufbaustufe) nicht weitergehen wollen Beispiel: Das Pferd wollte den Reiter abwerfen und bockte … Extremes Deutsch
bocken — bo|cken [ bɔkn̩] <itr.; hat: 1. (von Esel und Pferden) nicht weitergehen, störrisch stehen bleiben: das Pferd bockt. Syn.: keinen Schritt [mehr] machen, nicht [mehr] weitergehen, sich nicht [mehr] von der Stelle bewegen. 2. (ugs.) [gekränkt… … Universal-Lexikon