Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

begraben werden

  • 1 Шапками закидаем!

    (старое поговорочное выражение, широко употреблявшееся в начальный период русско-японской войны 1904-1905 гг. как ура-патриотический лозунг, в котором отразилась недооценка военного потенциала Японии со стороны правящих кругов царской России, рассчитывавших на легкую победу в начавшейся войне) ≈ "Die begraben wir einfach unseren Mützen!", d. h. es wäre ja gelacht, wenn wir mit denen da nicht bald fertig würden! (sprichwörtliche Redensart älteren Ursprungs, die in der Anfangsperiode des Russisch-Japanischen Kriegs von 1904-1905 vielfach als hurra-patriotische Losung verwendet wurde; darin widerspiegelte sich die Unterschätzung des japanischen Kriegspotentials seitens der regierenden Kreise des zaristischen Russlands, die mit einem leichten Sieg über den Gegner rechneten). Dem Ausdruck liegt folgendes Bild zugrunde: wir sind den Feinden zahlenmäßig so weit überlegen, dass es genügt, wenn jeder einzelne, seine Mütze gegen sie wirft; sie werden unter diesem Berg von Mützen einfach verschwinden. Die Redewendung Ша́пками закида́ть wird in der Bedeutung prahlerisch versprechen, mit einem Gegner schnell fertig zu werden, und das davon abgeleitete Substantiv шапкозакида́тельство (abwertend) in der Bedeutung Angeberei, Großsprecherei gebraucht.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Шапками закидаем!

  • 2 засыпать

    v
    1) gener. beschicken (напр. шихтовые материалы), beschütten, einfüllen (зерном), einstürmen (кого-л. вопросами и т. п.), unter sich begraben, vorschütten (корм скоту), zuwerfen (ðîâ), abgefüllen (Die Produkte werden in Papiersäcke abgefüllt, wobei eine Palette mit 42 Säcken befüllt wird. - Ïðîäóêòû çàñûïàþòñÿ â áóìàæíûå ìåøêè, ïðè éòîì íà îäíó ïàëåòòó âõîäèò 42 òàêèõ ìåøêà.), aufschütten, verschütten (чем-л.), einschlafen, zuschütten, überschütten, bestürzen (ðóäó)
    2) geol. befallen, verrammeln (напр. песком), vollschütten
    3) colloq. eindämmern
    4) eng. anfüllen, auffüllen, aufgeben, aufgichten (ïå÷ü), begichten, beschicken (доменную печь), chargieren, einschütten, füllen, schütten
    5) construct. ausfüllen, hinterfüllen, verfüllen
    6) mining. bestürzen (бункер), einstreuen, verrammeln (напр., буровые скважины песком или глиной)
    7) textile. bestreuen (кожи дубильным материалом), sprenkeln (кожи дубильными материалами в сыпне), streuen (напр., корьё в сыпню), versenken, versetzen
    8) oil. aufschlußtten, einlegen, eintragen
    9) atom. einsetzen
    10) pompous. entschlafen

    Универсальный русско-немецкий словарь > засыпать

  • 3 отказаться

    v
    1) gener. (etw.) aus der Hand geben (напр., от привилегий; от чего-л.), Verzicht (auf etw.) leisten (от чего-л.), ablegen (от чего-л.), abständig werden, renunzieren (auf A), resignieren, absehen, zurücktreten (от притязаний), fallenlassen (от кого-л., от чего-л.)
    2) colloq. (etw.) schießen lassen (от чего-л.), (etw.) schwimmen lassen (от чего-л.), abspringen (от плана, намерения), streiken (работать, участвовать и т. п.)
    3) liter. begraben (от чего-л.)
    4) law. Abstand nehmen, Verzicht leisten, ablehnen, ausschlagen, den Verzicht erklären, nicht anerkennen, niederlegen (íàïð. ein Amt), versagen, verzichten, widerrufen, zurücknehmen, zurücktreten (напр., от договора)
    5) econ. zurücktreten (напр. от выполнения контракта, от чего-л.)
    6) fin. absagen, abschlagen, abweisen, aufgeben, entlassen, entziehen, kündigen, verweigern, weigern, zurückweisen
    7) busin. verzichten (от чего-л.)
    8) avunc. schießenlassen (от чего-л.), sausenlassen (от предложения, приглашения, и т. п.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > отказаться

  • 4 покончить

    v
    1) gener. aufräumen (mit D) (с чем-л., с кем-л.), beseitigen (с чем-л.), einen Strich drunter mächen (с чем-л.), einer Sache (D) ein Ende setzen (с чем-л.), erledigen (с кем-л.), j-n aus der Welt schaffen (с кем-л.), mit (etw.) tabula rasa machen (с чем-л.), mit (j-m, etw.) fertig werden, mit etw. (D) Schicht mächen (с чем-л.), reinen Tisch mächen (mit D) (с чем-л.), tabula mächen (с чем-л.), vom Tisch sein (es ist vom Tisch = es ist erledigt), (с) restlos ausräumen, abschließen, abtun
    2) colloq. (j-m) einen Strich durch die Rechnung mächen (с чем-л.), (с кем-л., с чем-л.) (j-m) einer Sache den Garaus machen, mit (etw.) Schluß machen, mit (j-m) auspacken (с кем-л.), aufräumen (с чем-л., с кем-л.)
    3) obs. ausmachen (с кем-л.)
    4) liter. begraben (с чем-л.), in Trümmer schlagen (с чем-л.), j-n über die Klinge springen lassen (с кем-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > покончить

См. также в других словарях:

  • begraben — Laß dich begraben! (vor allem berlinisch ›Laß dir bejraben!‹): gib es auf! Du taugst nichts; wozu bist Du eigentlich noch auf der Welt; es ist so gut, als wenn Du schon tot wärst, und damit wäre nichts verloren.{{ppd}}    Die scherzhafte… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Werden (Ruhr) — Werden Stadtteil von Essen …   Deutsch Wikipedia

  • Werden an der Ruhr — Werden Stadtteil von Essen …   Deutsch Wikipedia

  • begraben — beerdigen; bestatten; zur letzten Ruhe betten; einbuddeln (derb); das letzte Geleit geben; beisetzen; unter die Erde bringen (derb) * * * be|gra|ben [bə gra:bn̩], begräbt, begrub, begraben <tr.; hat …   Universal-Lexikon

  • Lebendig begraben (1962) — Filmdaten Deutscher Titel Lebendig begraben Originaltitel The Premature Burial …   Deutsch Wikipedia

  • Lebendig begraben — Illustration (1919) von Harry Clarke zu Edgar Allan Poes Vorzeitiges Begräbnis (1844) Lebendig Begraben ist als Opferungsart oder Hinrichtungsart seit dem Altertum bekannt. Aufgrund von unzureichenden medizinischen Kenntnissen kam es in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Da liegt der Hund begraben — Da liegt der Hund begraben; wissen, wo der Hund begraben liegt   Der Ursprung dieser Redensarten ist trotz aller Deutungsversuche dunkel. Ins Reich der Fabel gehört die Deutung, die Redensart beziehe sich auf einen Hundegedenkstein in dem Ort… …   Universal-Lexikon

  • wissen, wo der Hund begraben liegt — Da liegt der Hund begraben; wissen, wo der Hund begraben liegt   Der Ursprung dieser Redensarten ist trotz aller Deutungsversuche dunkel. Ins Reich der Fabel gehört die Deutung, die Redensart beziehe sich auf einen Hundegedenkstein in dem Ort… …   Universal-Lexikon

  • Tot & begraben — Filmdaten Deutscher Titel: Tot begraben Originaltitel: Dead Buried Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1981 Länge: 92 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Tot und begraben — Filmdaten Deutscher Titel: Tot begraben Originaltitel: Dead Buried Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1981 Länge: 92 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Tot & begraben — Filmdaten Deutscher Titel Tot begraben Originaltitel Dead Buried …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»