-
1 bahnen
Weg проторять <рить>, проби(ва)ть; sich den Weg bahnen проталкиваться <толкаться> ( durch сквозь, через) -
2 Internationale Regeln fьr elektrische Bahnen
Универсальный русско-немецкий словарь > Internationale Regeln fьr elektrische Bahnen
-
3 Vorschriften fьr elektrische Bahnen
Универсальный русско-немецкий словарь > Vorschriften fьr elektrische Bahnen
-
4 Wechselstromstreckenblock fьr eingleisige Bahnen Form A
Railway term: SbAУниверсальный русско-немецкий словарь > Wechselstromstreckenblock fьr eingleisige Bahnen Form A
-
5 Wechselstromstreckenblock fьr eingleisige Bahnen Form B
Railway term: SbBУниверсальный русско-немецкий словарь > Wechselstromstreckenblock fьr eingleisige Bahnen Form B
-
6 Internationale Regeln für elektrische Bahnen
railw. IREBУниверсальный русско-немецкий словарь > Internationale Regeln für elektrische Bahnen
-
7 Vorschriften für elektrische Bahnen
railw. VEBУниверсальный русско-немецкий словарь > Vorschriften für elektrische Bahnen
-
8 Wechselstromstreckenblock für eingleisige Bahnen Form A
railw. SbAУниверсальный русско-немецкий словарь > Wechselstromstreckenblock für eingleisige Bahnen Form A
-
9 Wechselstromstreckenblock für eingleisige Bahnen Form B
railw. SbBУниверсальный русско-немецкий словарь > Wechselstromstreckenblock für eingleisige Bahnen Form B
-
10 войти в свою колею
vgener. in die gewohnten Bahnen zurückkehren, in die gewohnter Bahnen zurückkehren -
11 вылезать
, <вылезти, F вылезть> hinauskriechen, herauskriechen; hinaufkriechen, hinaufklettern; F ausfallen; sich einen Weg bahnen; P aussteigen; aufstehen; hervortreten, zutage treten; sich herauswinden; loswerden (из Р A)* * *вылеза́ть, <вы́лезти, fam вы́лезть> hinauskriechen, herauskriechen; hinaufkriechen, hinaufklettern; fam ausfallen; sich einen Weg bahnen; pop aussteigen; aufstehen; hervortreten, zutage treten; sich herauswinden; loswerden (из Р A)* * *вылеза́|ть1. (выбира́ться) herauskriechenвылеза́ть из овра́га aus der Grube herauskriechen2. (изба́виться) herauskommenвылеза́ть из долго́в aus den Schulden herauskommen3. (некста́ти сказа́ть) etw unpasend sagenвылеза́ть с замеча́нием unpassend eine Bemerkung machen* * *v1) gener. aussteigen (из вагона и т.п.; разг.), aussteigen (разг.), steigen, haaren (о шерсти, мехе)2) colloq. sich haaren3) liter. sich in den Vordergrund drängen -
12 иметь место в определённых рамках
vgener. sich in gewissen Bahnen bewegen, sich in gewissen Bahnen vollziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > иметь место в определённых рамках
-
13 направить по другому руслу
vgener. in andere Bahnen lenken, in ändere Bahnen lenkenУниверсальный русско-немецкий словарь > направить по другому руслу
-
14 осуществляться в определённых рамках
vgener. sich in gewissen Bahnen bewegen, sich in gewissen Bahnen vollziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > осуществляться в определённых рамках
-
15 пойти своим чередом
vgener. in die gewohnten Bahnen zurückkehren, in die gewohnter Bahnen zurückkehren -
16 проделывать проходы
vmilit. Gasse bahnen, Gassen bahnen, Gassen schaffen -
17 происходить в определённых рамках
vgener. sich in gewissen Bahnen bewegen, sich in gewissen Bahnen vollziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > происходить в определённых рамках
-
18 прокладывать
v1) gener. anlegen (улицу), bahnen (путь; тж. перен), dazwischenliegen, durchführen (напр., железнодорожную линию), durchleiten (канал, ров), forttreiben, unterführen (дорогу под чем-л.), verlegen (кабель, трубопровод), führen (коммуникацию), bahnen (путь; тж. перен.), dazwischenlegen (что-л. чем-л.)2) liter. vortreiben (штольню, туннель и т. п.)5) eng. abdichten, absetzen (курс на карте), ausbauen (дорогу), auslegen (напр. рельсы), auslegen (провода), auslegen (рельсы, провода), bauen, einlegen, installieren (электропроводку)7) auto. ausfuttern, ausfüttern, einfahren (напр., дорогу)8) mining. nachführen, minieren (штольню)10) IT. auslegen (напр. кабель)11) wood. verlegen (напр. направляющие шины) -
19 прокладывать путь
v1) gener. Bahn brechen, Bahn brechen (чему-л.)2) liter. Weg beschreiten3) milit. den Weg bahnen, die Bahn brechen4) railw. anbahnen5) artil. bahnen -
20 заготовка картин
заготовка картин
Соединение в картины листов кровельной стали лежащими фальцами по короткой стороне с отгибанием стоячих фальцев по длинной стороне
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заготовка картин
См. также в других словарях:
Bahnen — Bahnen, verb. reg. act. gangbar machen, eben machen. Eigentlich, von dem Wege. Einen Weg bahnen. Ein gebahnter Weg. Figürlich bedeutet diese R.A. auch, die Hindernisse aus dem Wege räumen, die Mittel zur Erreichung einer Absicht darbiethen. Die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bahnen — Bahnen, Tractus (sing. Tractus), Faserbahnen, Bündel von Nervenfasern innerhalb des ZNS der Wirbeltiere, die die Kerne des Wirbeltiergehirns miteinander und mit dem Rückmark verbinden. Motorische B. leiten Befehle, die Körperbewegungen betreffen … Deutsch wörterbuch der biologie
Bahnen — Bahnen, 1) gang od. fahrbar machen; 2) (Jägerspr.), so v.w. Lösen … Pierer's Universal-Lexikon
Bahnen — Bahnen, s.v.w. Fahrbarmachen eines durch Schnee verlegten Weges u.s.w … Lexikon der gesamten Technik
bahnen — bahnen:denWegb.:⇨fördern(1);sicheinenWegb.|durch|:⇨durchdrängen,sich … Das Wörterbuch der Synonyme
bahnen — V. (Mittelstufe) sich, jmdm. eine Bahn, einen Durchgang durch etw. verschaffen Beispiel: Ich habe mir einen Weg durch das Gebüsch gebahnt … Extremes Deutsch
bahnen — ba̲h·nen; bahnte, hat gebahnt; [Vt] 1 jemandem / sich einen Weg durch etwas / irgendwohin bahnen für jemanden / sich die Voraussetzungen schaffen, durch etwas hindurch/ irgendwohin zu gelangen <sich / jemandem einen Weg durch das Dickicht, die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bahnen — bah|nen [ ba:nən] <tr.; hat: (einen Weg, freie Bahn) schaffen: [jmdm., sich] einen Weg [durch das Gebüsch] bahnen. * * * bah|nen 〈V. tr.; hat〉 ebnen, gangbar machen ● der Fluss hat sich ein neues Bett gebahnt; jmdm. den Weg (zum Ziel) bahnen;… … Universal-Lexikon
bahnen — Bahn: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. ban‹e›, mnd. bāne, niederl. baan) gehört wahrscheinlich zu der germ. Wortgruppe von got. banja »Schlag; Wunde« und bedeutete demnach ursprünglich etwa »Waldschlag, Durchhau… … Das Herkunftswörterbuch
Bahnen der Stadt Monheim — Basisinformationen Unternehmenssitz Monheim am Rhein Webpräsenz … Deutsch Wikipedia
Bahnen der Stadt Monheim GmbH — Bahnen der Stadt Monheim Basisinformationen Unternehmenssitz Monheim am Rhein Webpräsenz … Deutsch Wikipedia