Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

azar

  • 1 азарт

    Русско-испанский юридический словарь > азарт

  • 2 мало-помалу

    azar-azar; yavaş-yavaş; azçıq-azçıq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > мало-помалу

  • 3 понемногу

    azar-azar, azçıq-azçıq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > понемногу

  • 4 случай

    слу́ча||й
    okaz(aĵ)o, kazo, evento;
    несча́стный \случай akcidento;
    слепо́й \случай hazardo;
    удо́бный \случай oportun(aĵ)o;
    в тако́м \случайе en tiu kazo;
    в кра́йнем \случайе en ekstrema okazo;
    во вся́ком \случайе ĉiuokaze;
    на вся́кий \случай por ĉiu okazo, por ĉiu evento;
    ни в ко́ем \случайе neniaokaze;
    в лу́чшем \случайе en plej bona okazo;
    в проти́вном \случайе en kontraŭa okazo, alie;
    в \случайе е́сли... en (la) okazo se...;
    по \случайю (купить, приобрести) okaze, hazarde;
    по \случайю чего́-л. okaze de io, pro io, en okazo de io;
    при \случайе okazeble, eventuale, bonokaze.
    * * *
    м.
    1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m ( происшествие)

    несча́стный слу́чай — accidente m

    непредви́денный слу́чай — caso fortuito

    возмо́жный слу́чай — eventualidad f

    сме́ртный слу́чай — accidente mortal

    осо́бый слу́чай — caso especial

    неле́пый слу́чай — absurdidad f, disparate m

    типи́чный слу́чай — caso típico

    в отде́льных слу́чаях — en algunos casos

    в ре́дких слу́чаях — rara vez

    во мно́гих слу́чаях — frecuentemente, en muchos casos

    в слу́чае чего́-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)

    в слу́чае, е́сли — en caso de que

    в слу́чае на́добности — en caso de necesidad

    в тако́м слу́чае — en este caso

    в кра́йнем слу́чае — en caso extremo

    в проти́вном слу́чае — en caso contrario

    в да́нном слу́чае — en este caso (concreto)

    в ху́дшем слу́чае — en el peor caso, poniéndose en lo peor

    в лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casos

    ни в ко́ем слу́чае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo ( ни за что на свете)

    во вся́ком слу́чае — en todo caso

    при вся́ком слу́чае — a cada instante, en cada caso (ocasión)

    на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — por si acaso; por si las moscas

    2) ( возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)

    при слу́чае — si llega el caso, en caso necesario

    (вос)по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión

    упусти́ть удо́бный слу́чай — perder una buena ocasión

    мне предста́вился прекра́сный слу́чай — tuve una magnífica ocasión (para)

    3) ( случайность) casualidad f, azar m

    игра́ слу́чая — juegos de azar

    неповтори́мый слу́чай — un azar irrepetible

    нельзя́ полага́ться на слу́чай — no hay que correr la suerte

    полага́ться на слу́чай — confiar en su fortuna (suerte)

    слу́чай помо́г ему́ найти́ рабо́ту — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo

    ••

    по слу́чаю ( чего-либо) — con motivo (de)

    купи́ть по слу́чаю — comprar de ocasión

    (ку́пленный) по слу́чаю — (comprado) de lance (de ocasión)

    от слу́чая к слу́чаю — de cuando en cuando

    де́ло слу́чая — producto de la suerte

    * * *
    м.
    1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m ( происшествие)

    несча́стный слу́чай — accidente m

    непредви́денный слу́чай — caso fortuito

    возмо́жный слу́чай — eventualidad f

    сме́ртный слу́чай — accidente mortal

    осо́бый слу́чай — caso especial

    неле́пый слу́чай — absurdidad f, disparate m

    типи́чный слу́чай — caso típico

    в отде́льных слу́чаях — en algunos casos

    в ре́дких слу́чаях — rara vez

    во мно́гих слу́чаях — frecuentemente, en muchos casos

    в слу́чае чего́-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)

    в слу́чае, е́сли — en caso de que

    в слу́чае на́добности — en caso de necesidad

    в тако́м слу́чае — en este caso

    в кра́йнем слу́чае — en caso extremo

    в проти́вном слу́чае — en caso contrario

    в да́нном слу́чае — en este caso (concreto)

    в ху́дшем слу́чае — en el peor caso, poniéndose en lo peor

    в лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casos

    ни в ко́ем слу́чае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo ( ни за что на свете)

    во вся́ком слу́чае — en todo caso

    при вся́ком слу́чае — a cada instante, en cada caso (ocasión)

    на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — por si acaso; por si las moscas

    2) ( возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)

    при слу́чае — si llega el caso, en caso necesario

    (вос)по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasión

    упусти́ть удо́бный слу́чай — perder una buena ocasión

    мне предста́вился прекра́сный слу́чай — tuve una magnífica ocasión (para)

    3) ( случайность) casualidad f, azar m

    игра́ слу́чая — juegos de azar

    неповтори́мый слу́чай — un azar irrepetible

    нельзя́ полага́ться на слу́чай — no hay que correr la suerte

    полага́ться на слу́чай — confiar en su fortuna (suerte)

    слу́чай помо́г ему́ найти́ рабо́ту — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo

    ••

    по слу́чаю ( чего-либо) — con motivo (de)

    купи́ть по слу́чаю — comprar de ocasión

    (ку́пленный) по слу́чаю — (comprado) de lance (de ocasión)

    от слу́чая к слу́чаю — de cuando en cuando

    де́ло слу́чая — producto de la suerte

    * * *
    n
    1) gener. (ñëó÷àìñîñáü) casualidad, acaecimiento, acontecimiento (происшествие), asa, chance (Ó. Àì.), contingencia, evento, hecho (факт, явление), incidente, lance, oportunidad, proporción, rollo, ventura, andanza, asidero, emergencia, jornada, momento, ocasión, ocurrencia, relance, vaina, vez
    2) eng. azar
    3) law. aventura, caso, caso incierto, incidencia
    4) Arg. chance, volada
    5) Chil. arrancada

    Diccionario universal ruso-español > случай

  • 5 наугад

    науга́д
    divene, hazarde.
    * * *
    нареч.
    al azar, a la ventura

    идти́ науга́д — ir a la ventura, caminar al azar

    * * *
    нареч.
    al azar, a la ventura

    идти́ науга́д — ir a la ventura, caminar al azar

    * * *
    1. adv
    gener. abarrisco
    2. n
    1) gener. a la ventura, al azar
    2) colloq. a dedo

    Diccionario universal ruso-español > наугад

  • 6 азартная игра

    adj
    1) gener. juego de azar, juego de envite (de azar)
    2) law. juego, juego de envite y azar

    Diccionario universal ruso-español > азартная игра

  • 7 азартный

    прил.
    frenético; apasionado, acalorado
    ••

    аза́ртные и́гры — juegos de azar

    * * *
    прил.
    frenético; apasionado, acalorado
    ••

    аза́ртные и́гры — juegos de azar

    * * *
    adj
    1) gener. acalorado, apasionado, frenético, aleatorio, alegre (об игроке)
    2) law. de azar

    Diccionario universal ruso-español > азартный

  • 8 игорный

    прил.

    иго́рный дом — casa de juego

    иго́рный прито́н — garito m

    2) ( об игроках) de jugador(es)
    * * *
    прил.

    иго́рный дом — casa de juego

    иго́рный прито́н — garito m

    2) ( об игроках) de jugador(es)
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > игорный

  • 9 наобум

    наобу́м
    sencele, senpripense.
    * * *
    нареч. разг.
    sin reflexionar, irreflexivamente; al azar, a la ventura, a lo que salga ( наудачу)

    сказа́ть (бря́кнуть) наобу́м — decir un despropósito

    ••

    наобу́м Ла́заря — a lo que salga, al buen tuntún

    * * *
    нареч. разг.
    sin reflexionar, irreflexivamente; al azar, a la ventura, a lo que salga ( наудачу)

    сказа́ть (бря́кнуть) наобу́м — decir un despropósito

    ••

    наобу́м Ла́заря — a lo que salga, al buen tuntún

    * * *
    adv
    1) gener. al tuntún
    2) colloq. a la ventura, a lo que salga (наудачу), al azar, irreflexivamente, sin reflexionar

    Diccionario universal ruso-español > наобум

  • 10 наудачу

    нареч.
    al azar, a la ventura
    * * *
    нареч.
    al azar, a la ventura
    * * *
    adv
    gener. a ciegas, a la ventura, a todo riesgo, al azar

    Diccionario universal ruso-español > наудачу

  • 11 самотёк

    самотёк
    drivo;
    memfluo (тж. перен.);
    \самотёком нареч. spontane, memflue.
    * * *
    м.
    2) ( стихийное осуществление) marcha natural, espontaneidad f; azar m

    пусти́ть на самотёк — dejar correr, dejar rodar la bola, dejar librado al azar, dejar a merced de las olas

    * * *
    n
    gener. (стихийное осуществление) marcha natural, azar, espontaneidad, sistema (movimiento) por gravedad

    Diccionario universal ruso-español > самотёк

  • 12 кала-азар

    Универсальный русско-английский словарь > кала-азар

  • 13 лихорадка дум-дум

    1) General subject: kala azar
    2) Medicine: kala-azar

    Универсальный русско-английский словарь > лихорадка дум-дум

  • 14 лихорадка дум-дум

    1) General subject: kala azar
    2) Medicine: kala-azar

    Универсальный русско-английский словарь > лихорадка дум-дум

  • 15 исподволь

    yavaş yavaş; azar azar

    Русско-турецкий словарь > исподволь

  • 16 мало-помалу

    yavaş yavaş; azar azar

    Русско-турецкий словарь > мало-помалу

  • 17 полегоньку

    разг.
    yavaş yavaş, azar azar

    Русско-турецкий словарь > полегоньку

  • 18 понемногу

    2) ( постепенно) yavaş yavaş, gitgide

    Русско-турецкий словарь > понемногу

  • 19 индийский висцеральный лейшманиоз

    2) kala-azar asiatique, kala-azar indien

    Русско-французский медицинский словарь > индийский висцеральный лейшманиоз

  • 20 авось

    аво́сь
    разг. eble, espereble;
    \авось, пойму́т! (esper)eble, oni komprenos!;
    \авось, вы́играем! bonŝance (или trafe-maltrafe) ni gajnos!;
    на \авось riske, aventure, je hazardo;
    положи́ться на \авось forlasi al hazardo, hazardi.
    * * *
    частица разг.
    quizá(s), acaso
    ••

    на аво́сь — al azar, a lo que saliere, a la ventura

    * * *
    частица разг.
    quizá(s), acaso
    ••

    на аво́сь — al azar, a lo que saliere, a la ventura

    * * *
    part.

    Diccionario universal ruso-español > авось

См. также в других словарях:

  • azar — (diferente de azahar) sustantivo masculino 1. (no contable) Suerte: juegos de azar. Encontrar ese piso fue un azar irrepetible. El azar quiso que nosotros nos conociéramos. Juan consiguió ese trabajo por azar. Nos vimos por azar, pues no sabíamos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • azar — (Del ár. hisp. *azzahr, y este del ár. zahr, dado1, literalmente flores ). 1. m. Casualidad, caso fortuito. 2. Desgracia imprevista. 3. En los juegos de naipes o dados, carta o dado que tiene el punto con que se pierde. 4. En el juego de trucos o …   Diccionario de la lengua española

  • Azar — may refer to:* Azar, Zoroastrian Fire. * The name of the 9th month of the year of the Zoroastrian religious calendar and of the Iranian civil calendar. * In the Islamic view of Abraham, Azar is the name of Ibrahim s father …   Wikipedia

  • Azar — Le plus souvent porté par des juifs séfarades, c est une forme raccourcie du nom biblique Eleazar ( el azar = Dieu a aidé). Porté par des musulmans, il pourrait être une déformation de Azhar (azhar = brillant, éclatant). Dérivé : Azari …   Noms de famille

  • azar — ‘Casualidad’: «El azar es una forma sutil del Destino» (Jodorowsky Pájaro [Chile 1992]). No debe confundirse con azahar, voz de sentido muy diferente (‘flor del naranjo’;→ azahar) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Azar — Azar, nach dem Koran, Vater Abrahams, s. Tharah …   Pierer's Universal-Lexikon

  • -azar — Sufijo con que se forman verbos de la primera conjugación, equivalente a « ecer»: ‘acarrazarse’ …   Enciclopedia Universal

  • azar — s. m. 1. Má sorte. 2. Infelicidade. 3. Enguiço. 4. Moeda asiática. 5.  [Botânica] Planta de flores brancas odoríferas. 6.  [Viticultura] Casta de uva branca. • v. tr. 7. Dar azo a. • v. pron. 8. Apresentar se, oferecer se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Azar — Para otros usos de este término, véase Azar (desambiguación). El azar es una causalidad presente en diversos fenómenos que se caracterizan por causas complejas y no lineales. Dependiendo del ámbito al que se aplique, se pueden distinguir cuatro… …   Wikipedia Español

  • Azar — (Del ár. az zahr, cualquier flor.) ► sustantivo masculino 1 Causa desconocida de un hecho o de un suceso imprevisto, que no se debe a una necesidad natural ni a una intervención intencionada: ■ fue el azar quien le puso en mi camino. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • azar — ■ Nunca creeré que Dios juega a los dados con el mundo. (Albert Einstein) ■ La Providencia es el nombre cristiano de bautismo para el azar. (Alphonse Karr) ■ Los azares de la vida son tales, que toda eventualidad se hace posible. (André Maurois)… …   Diccionario de citas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»