Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ayağını

  • 1 топать

    то́пать нога́ми — ayaklarını yere vurmak

    Русско-турецкий словарь > топать

  • 2 притопывать

    несов.; сов. - прито́пнуть
    1) ayağını / ayaklarını yere vurmak

    прито́пнуть ного́й — ayağını yere vurmak

    2) тк. несов. (стучать ногой в такт чему-л.) ayağını yere vurarak tempo tutmak

    Русско-турецкий словарь > притопывать

  • 3 попадать

    I поп`адать
    сов.
    II попад`ать
    1) isabet etmek, raslamak; bulmak; vurmak; isabet ettirmek, tutturmak

    пу́ля попа́ла в цель — kurşun hedefe isabet etti / hedefini buldu

    он вы́стрелил, но не попа́л — attı ama isabet ettiremedi / tutturamadı

    он це́лился в ру́ку, а попа́л в плечо́ — eline nişan alıp omuzunu vurdu

    он попа́л (мячо́м) в шта́нгу — topu direğe çarptırdı

    попа́сть ного́й в стре́мя — ayağını üzengiye geçirmek

    2) (проникать, пробираться) girmek; sokulmak

    как он суме́л попа́сть в дом? — eve nasıl girebildi?

    дождь туда́ не попада́л — oraya yağmur işlemiyordu / vurmuyordu

    3) (оказываться где-л.) gelmek; kendini bulmak, düşmek

    мы, наве́рно, не туда́ попа́ли — biz yanlış yere gelmişiz

    мы (с ним) попа́ли в оди́н ваго́н — aynı vagona düştük

    он попа́л в чёрные спи́ски — kara listeye alınmıştı

    4) (достигать какого-л. места) varmak; bulmak

    ра́ньше трёх домо́й не попадём — üçten önce eve varamayız

    как туда́ попа́сть? — oraya hangi yoldan gidilir?

    письмо́ ему́ (в ру́ки) не попа́ло — mektup eline geçmedi

    5) ( быть принятым) girmek; alınmak

    он не попа́л в институ́т — enstitüye / yüksek okula giremedi

    ему́ в у́хо попа́ла вода́ — kulağına su kaçtı

    попа́сть (ного́й) в грязь — çamura basmak

    попа́сть ного́й в капка́н — ayağını kapana kaptırmak / tutturmak

    8) düşmek;...lık olmak

    попа́сть под суд — mahkemeye düşmek, mahkemelik olmak

    попа́сть в больни́цу — hastaneye düşmek; hastanelik olmak

    попа́сть под маши́ну — araba altında kalmak

    попа́сть в плен — esir düşmek

    попа́сть в беду́ — başı belaya girmek

    попа́сть под дождь — yağmura tutulmak / yakalanmak, yağmur yemek

    попа́сть в бу́рю — fırtınaya yakalanmak, fırtına yemek

    попа́сть в тюрьму́ — hapse girmek

    попа́сть в ру́ки поли́ции — polisin eline düşmek

    9) безл., разг., в соч.

    попадёт тебе́ — sapartayı yersin ( отчитают); dayak yersin ( изобьют); ceza yersin ( накажут)

    ••

    где попа́ло — rasgele yerde

    куда́ попа́ло — rasgele yere

    как попа́ло — gelişigüzel

    чем (ни) по́падя — eline / ellerine ne geçerse... Onunla

    Русско-турецкий словарь > попадать

  • 4 волочить

    sürüklemek,
    sürümek; ayaklarını sürümek
    * * *
    1) sürüklemek, sürümek
    2) тех. haddeden çekmek
    ••

    е́ле но́ги волочи́ть (идти с трудом) — düşe kalka yürümek; ayaklarını sürümek

    он при ходьбе́ волочи́т пра́вую ногу — sağ ayağını sürüyerek yürür

    Русско-турецкий словарь > волочить

  • 5 высвобождать

    kurtarmak; serbest bırakmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́свободить

    он не суме́л вы́свободить но́гу из стре́мени — ayağını üzengiden kurtaramadı

    2) (средства, людей) serbest kılmak

    Русско-турецкий словарь > высвобождать

  • 6 забывать

    unutmak
    * * *
    несов.; сов. - забы́ть

    она́ забы́ла у нас су́мку — çantasını bizde unuttu

    я забы́л зайти́ к вам — size uğramayı unuttum

    не забыва́й нас! — bizi unutma!; bizi gönülden çıkarma!

    Не забыва́й, что... — şunu unutma ki,... şunu aklından / hatırından çıkarma ki,...

    ••

    дава́йте забу́дем об э́том — bunun üzerinden sünger geçirelim

    я э́того ему́ не забу́ду — bunu yanına bırakmam / komam

    об э́том и ду́мать забу́дь! — onu aklından çıkar!

    забу́дь туда́ доро́гу! — kes ayağını o yerden!

    что он там забы́л? — orada nesini unutmuş ki?

    Русско-турецкий словарь > забывать

  • 7 заносить

    bırakmak,
    getirmek; geçirmek,
    kaydetmek; kaldırmak
    * * *
    I несов.; сов. - занести́
    1) bırakmak; getirmek

    занеси́ свёрток домо́й — paketi eve bırak

    2) geçirmek; kaydetmek

    заноси́ть что-л. в протоко́л — zapta / tutanağa geçirmek

    заноси́ть что-л. в журна́л — deftere kaydetmek

    3) разг. atmak

    каки́м ве́тром вас сюда́ занесло́? — sizi buraya hangi rüzgar attı?

    заноси́ть ру́ку для уда́ра — keskenmek ( замахнуться)

    заноси́ть но́гу в стре́мя — ayağını üzengiye koymak

    доро́гу занесло́ сне́гом — (tipi yüzünden) yol kar altında kaldı

    маши́ну заноси́ло впра́во — araba sağa kayıyordu

    II сов., см. занашивать

    Русско-турецкий словарь > заносить

  • 8 обуваться

    несов.; сов. - обу́ться
    ayağını / ayakkabılarını giymek

    Русско-турецкий словарь > обуваться

  • 9 обутый

    обу́тый в сапоги́ — ayağı çizmeli

    2) (обу́т тк. краткая форма) (снабжённый обувью) ayakkabısı sağlanmış

    Русско-турецкий словарь > обутый

  • 10 одёжка

    ж, разг.

    по одёжке протя́гивай но́жки — погов. ayağını yorganına göre uzat

    Русско-турецкий словарь > одёжка

  • 11 отваживать

    несов.; сов. - отва́дить
    âdetinden / huyundan vazgeçtirmek ( от привычки); ayağını kesmek (от дома и т. п.)

    Русско-турецкий словарь > отваживать

  • 12 отрывать

    I несов.; сов. - оторва́ть
    1) (пуговицу и т. п.) koparmak

    оторва́ть переплёт (кни́ги) — kitabın kabını sökmek

    2) безл. kapmak; götürmek, uçurmak

    ему́ маши́ной оторва́ло па́лец — makine parmağını kaptı

    3) врз ayırmak, koparmak

    оторва́ть ребёнка от ма́тери — çocuğu abesinden ayırmak / koparmak

    отрыва́ть тео́рию от пра́ктики — teoriyi pratikten koparmak

    оторва́ть проти́вника от земли́ — спорт. rakibin ayağını yerden kesmek

    тема́тика ле́кций была́ ото́рвана от жи́зни — konferans konuları yaşama uzak ve yabancıydı

    отрыва́ть кого-л. от рабо́ты / де́ла — işinden alıkoymak

    II несов.; сов. - отры́ть
    ( откапывать) (kazarak) topraktan çıkarmak
    ••

    отрыва́ть око́пы — siper kazmak

    Русско-турецкий словарь > отрывать

  • 13 подгибать

    несов.; сов. - подогну́ть
    1) kıvırmak; bükmek

    подгиба́ть край бума́ги / листа́ — kağıdın kenarını kıvırmak

    подогну́ть под себя́ но́гу — ayağını altına almak / bükmek

    Русско-турецкий словарь > подгибать

  • 14 поджимать

    несов.; сов. - поджа́ть, в соч.

    поджима́ть гу́бы — dudaklarını büzmek

    поджима́ть под себя́ но́гу — ayağını altına almak

    он сиде́л, поджа́в под себя́ но́ги — bağdaş kurmuştu

    ••

    поджа́ть хвост — kuyruğunu kısmak

    Русско-турецкий словарь > поджимать

  • 15 подкапываться

    несов.; сов. - подкопа́ться
    1) toprağı oyarak... varmak; lağım açmak воен.
    2) перен., разг. (под кого-л.) ayağını kaydırmaya çalışmak

    Русско-турецкий словарь > подкапываться

  • 16 подсиживать

    несов.; сов. - подсиде́ть, прост.
    (вытеснить кого-л.) birinin ayağını kaydırmak

    Русско-турецкий словарь > подсиживать

  • 17 разуваться

    несов.; сов. - разу́ться
    ayağını / ayakkabısını çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > разуваться

  • 18 расшибать

    несов.; сов. - расшиби́ть
    incitmek, berelemek

    он расши́б (себе́) но́гу о ка́мень — taşa çarpıp ayağını incitmiş

    Русско-турецкий словарь > расшибать

  • 19 тепло

    ısı,
    sıcaklık ; sıcak
    * * *
    I с
    1) ısı; sıcaklık

    со́лнечное тепло́ — güneş ısısı

    тепло́ пе́чки — sabanın sıcaklığı

    держи́ но́ги в тепле́, го́лову в хо́лоде — ayağını sıcak, başını serin tut

    2) перен. sıcaklık
    II
    1) нареч. sıcak

    тепло́ встре́тить кого-л. birini sıcak karşılamak

    тепло́ одева́ться — kelin giyinmek

    он тепло́ оде́т, не замёрзнет — sırtı pektir, üşümez

    2) безл., → сказ. ılıktır, sıcaktır

    сего́дня дово́льно тепло́ — bugün hava ılıkça

    в ко́мнате тепло́ — odanın içi sıcaktır

    ле́том здесь / в э́тих края́х (обы́чно) тепло́ — buranın yazları ılık geçer

    3) безл., в соч., → сказ.

    в э́том пальто́ тебе бу́дет тепло́ — bu palto seni / vücudunu sıcak tutar

    Русско-турецкий словарь > тепло

  • 20 топнуть

    сов., в соч.

    он то́пнул ного́й — ayağını yere vurdu

    Русско-турецкий словарь > топнуть

См. также в других словарях:

  • ayağını alamamak — 1) ağrı veya uyuşma dolayısıyla ayağını oynatamamak 2) alışılan bir yere gitmekten kendini alamamak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ayağını denk almak — 1) başkalarının kendisine yapması ihtimali bulunan kötülüklere karşı uyanık davranmak 2) dikkat etmek Ayağını denk al yavrum, ateşle oyun olmaz diye öğüt verdi. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ayağını kaydırmak — bir yolunu bulup birini işinden veya görevinden uzaklaştırmak Hatta vekilin bile ayağını kendisinin kaydırdığını iddia ediyor. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ayağını vurmak — (ayakkabı) ayakkabı ayağını yara etmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ayağını (veya ayaklarını) altına almak — tek bacağını (veya bacaklarını) kıvırıp üzerine oturmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ayağını bağlamak — engel olmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ayağını çekmek — (bir yerden) sık sık gittiği bir yere artık uğramaz olmak, ilgiyi kesmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ayağını denk basmak — dikkatli ve uyanık davranmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ayağını giymek — ayakkabısını giymek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ayağını kesmek — 1) (bir yerden) bir yere gitmez olmak, uğramamak 2) (bir yerden) başkasını bir yere artık uğramaz duruma getirmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ayağını (veya ayaklarını) öpeyim — hlk. yalvarırım anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»