-
1 через день
un giorno sì un giorno nò, a giorni alterniРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > через день
-
2 внешние накрест лежащие углы
Dictionnaire technique russo-italien > внешние накрест лежащие углы
-
3 внутренние накрест лежащие углы
Dictionnaire technique russo-italien > внутренние накрест лежащие углы
-
4 противолежащие углы
angoli opposti [alterni] -
5 ряд
м.1) ( расположение предметов в пространстве) fila f; ordine m; rango m2) матем., хим. serie f3) ( кирпичной кладки) corso mзнакопеременный ряд, знакочередующийся ряд — serie alterna [a segni alterni]
натуральный ряд, ряд натуральных чисел — serie naturale
- ряд актинияравномерно сходящийся ряд, равносходящийся ряд — serie uniformemente convergente
- алифатический ряд
- арифметический ряд
- ароматический ряд
- асимптотический ряд
- ацетиленовый ряд
- бензольный ряд
- бесконечный ряд
- биномиальный ряд
- ряд в ёлку
- временной ряд
- выравнивающий ряд
- выступающий ряд
- ряд высшего порядка
- гармонический ряд
- геометрический ряд
- гетероциклический ряд
- гипергеометрический ряд
- гомологический ряд
- гомоциклический ряд
- двойной ряд
- ряд диаметров подшипников
- ряд Дирихле
- жирный ряд
- ряд заклёпок
- заклёпочный ряд
- закрытый ряд
- зубчатый ряд
- изологический ряд
- ряд импульсов
- ряд испытаний
- итерационный ряд
- ряд кирпичной кладки
- ряд кольев
- комплексный ряд
- конечный ряд
- коньковый ряд
- кратный ряд
- логарифмический ряд
- ложковый ряд
- ряд Лорана
- мажорирующий ряд
- ряд Маклорена
- ряд Меркатора
- ряд метана
- мнимый ряд
- ряд напряжений
- неопределённый ряд
- ряд нептуния
- ряд опор
- парагенетический ряд
- ряд парафинов
- ряд первого порядка
- побочный ряд
- радиоактивный ряд
- ряд радия
- ряд расходящийся
- ряд с отрицательными членами
- ряд с положительными членами
- степенной ряд
- ряд стоек
- сходящийся ряд
- термоэлектрический ряд
- терпеновый ряд
- ряд тория
- тригонометрический ряд
- тычковый ряд
- ряд Тэйлора
- упорядоченный ряд
- ряд урана
- условно сходящийся ряд
- факториальный ряд
- ряд Фибоначчи
- функциональный ряд
- ряд фурм
- ряд Фурье
- характеристический ряд
- хронологичекий ряд
- циклический ряд
- числовой ряд
- шпунтовой ряд
- электрохимический ряд -
6 смена
сме́н||а1. (действие) ŝanĝ(ad)o;2. (на заводе и т. п.) alterno, laborvico;alternularo (группа людей);3. (белья) kompleto;4. (молодое поколение) anstataŭantoj, anstataŭanta generacio;♦ на \сменау кому́-л. anstataŭ iu;en la loko de iu (вместо кого-л.);\сменаи́ть ŝanĝi;anstataŭi (заменить);\сменаи́ться ŝanĝiĝi, anstataŭiĝi, alterni;\сменая́ть(ся) см. смени́ть(ся).* * *ж.1) ( действие) cambio m, mudamiento m, mudanza f; sustitución f, reemplazo m ( замена); воен. relevo m; alternación f, alternativa f ( чередование)сме́на впечатле́ний — cambio de impresiones
сме́на карау́лов — relevo de centinelas
сме́на ка́дров (кино) — cadencia de imágenes
сме́на вла́сти — la alternancia en el poder
прийти́ на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — sustituir a alguien, algo
2) (на заводе и т.п.) turno m, tanda fдневна́я, ночна́я сме́на — turno de día, de noche
рабо́тать в две сме́ны — trabajar en dos turnos
молодёжь - на́ша сме́на — los jóvenes son nuestros sucesores
4) ( белья) muda f••на сме́ну (+ дат. п.) — en lugar de, en vez de
* * *ж.1) ( действие) cambio m, mudamiento m, mudanza f; sustitución f, reemplazo m ( замена); воен. relevo m; alternación f, alternativa f ( чередование)сме́на впечатле́ний — cambio de impresiones
сме́на карау́лов — relevo de centinelas
сме́на ка́дров (кино) — cadencia de imágenes
сме́на вла́сти — la alternancia en el poder
прийти́ на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — sustituir a alguien, algo
2) (на заводе и т.п.) turno m, tanda fдневна́я, ночна́я сме́на — turno de día, de noche
рабо́тать в две сме́ны — trabajar en dos turnos
молодёжь - на́ша сме́на — los jóvenes son nuestros sucesores
4) ( белья) muda f••на сме́ну (+ дат. п.) — en lugar de, en vez de
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) cambio, alternativa (чередование), muda (караула и т.п.), mudamiento, mudanza, recambio, reemplazo (замена), revezo (одного другим), sustitución, turno, alternación, remuda, renovación, vicisitud2) amer. toque3) liter. (ìîëîäîå ïîêîëåñèå) joven generación, sucesores4) milit. relevo (войск, часового), reemplazo5) eng. reemplazamiento, renovación (напр., подшипника), cambio, tanda (рабочих)6) econ. jornada -
7 чередование
чередова́||ниеaltern(ad)o;\чередование зву́ков лингв. fonetika alternado;\чередованиеть alternigi;\чередованиеться alterni.* * *с.чередова́ние согла́сных — permutación f
чередова́ние зву́ков лингв. — alternación (permutación) de sonidos
* * *с.чередова́ние согла́сных — permutación f
чередова́ние зву́ков лингв. — alternación (permutación) de sonidos
* * *n1) gener. alternación, vicisitud, alternancia, alternativa, rotación, vuelta2) eng. intercalación -
8 то
союз1) ( при перечислении) то..., то... ora..., ora...то дождь, то солнце — ora piove, ora c'è sole
2) (в соединении с "если") allora, in tal casoесли будет хорошая погода, то я приеду — se farà bel tempo, allora vengo
* * *I союзупотр. при перечислении1)то..., то... — ora... ora...
то дождь, то снег — ora la pioggia, ora la neve; ora piove, ora nevica; neve e pioggia alterni
не то..., не то..., то ли..., то ли... о... о...; не то умный, не то глупый — non si sa, se sia intelligente, o stupido
2) ( неизвестно)то ли знает, то ли нет — chissa se lo sa
а (не) то... — se no...; altrimenti...; in caso contrario...
а то нет? — come no!; e non è così?; ma sì!, ma certo!
II(да) и то: у меня осталось несколько учебников, да и то не мои — mi sono rimasti alcuni manuali, e neanche quelli sono miei
см. тотIII част. усилит.часто не перев. alloraкогда я пришёл, то никого уже не застал — quando sono venuto, non ho trovato più nessuno
коли так, (то) я отказываюсь — se è così (allora) io mi ritiro
* * *predic.gener. cio, cio che..., ciocche, quel, quello, senno a -
9 через день
prepos.gener. a giorni alterni, ogni due giorni, un giorno appresso, un giorno si e uno giorno no, un giorno si e uno no, un giorno si un giorno no -
10 Борозда
sulcus; sulcamen; versus (alterni); -
11 через
[čérez] prep. (+ acc.)1.1) tra, fra, entro, inгода через два — (a) fra un paio d'anni; (b) un paio d'anni dopo
2) su, sopra ( o non si traduce)4) via5) tramite6) più avanti, a distanza di7) con2.◆работать через силу — lavorare (a) contro voglia; (b) sforzandosi
действовать через голову + gen. — agire scavalcando qd
См. также в других словарях:
alterni- — al·tèr·ni conf. TS bot. alternato {{line}} {{/line}} ETIMO: da alterno … Dizionario italiano
alterni- — combining form Etymology: New Latin, from Latin alternus alternate more at alternate : alternate : alternately alternifoliate alternipetalous … Useful english dictionary
alternieren — alterni̲e̲|ren [zu lat. alternare = abwechseln]: abwechseln, sich [in regelmäßigem Wechsel] ablösen … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
alternierend — alterni̲e̲|rend, in fachspr. Fügungen: altẹrnans: sich abwechselnd, zeitweilig mit etwas anderem wechselnd; z. B. in der Fügung ↑Pulsus alternans … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Carmen Arvale — The Carmen Arvale is the preserved chant of the Arval priests or Fratres Arvales of ancient Rome. The Arval priests were devoted to the goddess Dea Dia, and offered sacrifices to her to ensure the fertility of ploughed fields (Latin arvum ).… … Wikipedia
Carmen Arvale — Das Carmen Arvale ist ein Hymnus des römischen Priesterkollegiums der Arvalbrüder (Arvales fratres) in Altlatein, mit dem der Tanz für Dea Dia und den Mars begleitet wurden. Der Text lautet: Versuch einer Übersetzung: enos Lases iuvate enos Lases … Deutsch Wikipedia
Frères Arvales — Les Frères arvales (Fratres Arvales) formaient un corps de prêtres qui pratiquaient des sacrifices annuels en faveur des Lares et des dieux pour garantir de bonnes récoltes. Des inscriptions fournissent des preuves de leurs rituels. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Carmen Arvale — Saltar a navegación, búsqueda El Carmen Arvale o poema de los arvales es un himno litúrgico tradicional de los Hermanos Arvales, antiguo colegio sacerdotal romano consagrado al culto de la divinidad Dea Dia. Por tal razón, también se lo conoce… … Wikipedia Español
alterne — [ altɛrn ] adj. • 1350; lat. alternus ♦ Sc. Qui présente une alternance d ordre spatial (seult en emplois spéciaux). Structure alterne. Bot. Disposition alterne : disposition des organes placés alternativement et non face à face. Disposition… … Encyclopédie Universelle
alterné — alterne [ altɛrn ] adj. • 1350; lat. alternus ♦ Sc. Qui présente une alternance d ordre spatial (seult en emplois spéciaux). Structure alterne. Bot. Disposition alterne : disposition des organes placés alternativement et non face à face.… … Encyclopédie Universelle
alterno — al·tèr·no agg. 1. AD che si alterna, che si ripete a intervalli, in modo anche discontinuo: moto, movimento alterno; a giorni alterni, a mesi alterni, uno sì e uno no | estens., mutevole: le alterne vicende del destino Sinonimi: altalenante,… … Dizionario italiano