-
1 trotz
trotz (G/реже с D)• несмотря, невзирая на:trotz allem / alledem - несмотря ни на чтоtrotz Regens / Regen - несмотря на дождьtrotz aller Bemühungen (Versuche) - несмотря на все усилия (попытки)trotz dichten Nebels / dichtem Nebel - невзирая на густой туманtrotz heftiger Schmerzen - невзирая на сильные болиtrotz geringer Beteiligung - невзирая на слабое участиеtrotz größter Aufmerksamkeit - несмотря на предельную внимательностьtrotz Schnee (und Kälte) - несмотря на снег (и холод)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > trotz
-
2 Trotz
-
3 trotz
-
4 trotz /G/реже с D/
trotz (G/реже с D)• несмотря, невзирая на:trotz allem / alledem - несмотря ни на чтоtrotz Regens / Regen - несмотря на дождьtrotz aller Bemühungen (Versuche) - несмотря на все усилия (попытки)trotz dichten Nebels / dichtem Nebel - невзирая на густой туманtrotz heftiger Schmerzen - невзирая на сильные болиtrotz geringer Beteiligung - невзирая на слабое участиеtrotz größter Aufmerksamkeit - несмотря на предельную внимательностьtrotz Schnee (und Kälte) - несмотря на снег (и холод)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > trotz /G/реже с D/
-
5 вопреки всему
trotz allem, trotz alledemРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > вопреки всему
-
6 вопреки здравому смыслу
predic.1) gener. aller Vernunft zum Trotz (e), aller Vernunft zum Trotz (e), dem gesunden Menschenverstand zuwider, aller Vernunft zum Trotz, dir zum Trotz aller Vernunft zum Trotz, gegen alle Vernunft, gegen die Vernunft, wider alle Vernunft2) colloq. Instinktverlassen (о поступках)Универсальный русско-немецкий словарь > вопреки здравому смыслу
-
7 вопреки
(Д) entgegen, zuwider, trotz* * *вопреки́ (Д) entgegen, zuwider, trotz* * *вопреки́* * *predic.1) gener. entgegengesetzt, entgegen, gegen, hingegen, (D; стоит после существительного) zwider, im Gegensatz zu, trotz2) pompous. wider -
8 несмотря на дождь
prepos.gener. (G) trotz des Regens, trotz Regen, trotz Regens -
9 несмотря ни на что
prepos.gener. trotz all, trotz alledem, trotz allem -
10 Жди меня, и я вернусь
(первая строка стихотворения К. Симонова "Жди меня" - 1941 г.) Wart auf mich, ich komm zurück (Anfangszeile des Gedichts "Wart auf mich" von K. Simonow. Übers. C. Blum). Simonows Gedicht, im schweren ersten Jahr des Großen Vaterländischen Krieges entstanden und mit einem Schlag außerordentlich beliebt geworden, preist Liebe und Treue, die dem Soldaten an der Front und seiner Frau im Hinterland helfen, alle Schrecken des Krieges und alle Entbehrungen zu überwinden, preist die Standhaftigkeit des Mannes und die Ausdauer der Frau. Eine weitere Strophe in diesem Gedicht beginnt mit den Worten: Жди меня́, и я верну́сь/ Всем смертя́м назло́ (in der Übersetzung: Wart auf mich, ich komm zurück,/ ja zum Trotz dem Tod). Die Zeile Всем смертя́м назло́ (wörtlich: allen Arten von Tod zum Trotz) ist ebenfalls zu einem geflügelten Wort geworden. Sie drückt eine optimistische Zuversicht aus und wird in der Bedeutung ≈ trotz alledem! zitiert.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Жди меня, и я вернусь
-
11 несмотря
несмотря́ на — trotz (G), úngeachtet (G)
несмотря́ на запреще́ние — úngeachtet [trotz] des Verbótes
несмотря́ на э́то — déssenungeáchtet; trótzdem
несмотря́ на то, что — obwóhl
несмотря́ ни на что — trotz álledém
-
12 при
1) (вблизи, возле) bei; an (D)при вхо́де — am Éingang
би́тва при Бороди́не — die Schlacht bei Borodinó
2) ( в присутствии) vor; in Gégenwart (G, von); in Ánwesenheit (G, von)э́то бы́ло при нём — das war in séiner Gégenwart
при свиде́телях — vor Zéugen
при посторо́нних — in Gégenwart von Frémden
3) ( в эпоху) zur Zeit (G), únter (D); inпри Екатери́не Второ́й — únter Katharína II
при феодали́зме — im Feudalísmus
при жи́зни кого́-либо — zu j-s Lébzeiten
4) ( при наличии) bei; mitде́ньги бы́ли при нём — er hátte das Geld bei sich (D), er hátte das Geld mit
он был при ордена́х — er hátte séine Órden ángelegt
при ору́жии — bewáffnet
5) ( при обозначении обстоятельств действия) bei, únterпри дневно́м све́те — bei Tágeslicht
при изве́стных усло́виях — únter bestímmten Bedíngungen
6) ( несмотря на) bei; trotz (D, G)при его́ зна́ниях — bei séinen Kénntnissen
при всех его́ тала́нтах — bei all séinem Talént, trotz all séiner Talénte
при всём том — trotz álledém
при э́том — dabéi
-
13 вопреки всем обстоятельствам
predic.gener. trotz alledem, trotz allemУниверсальный русско-немецкий словарь > вопреки всем обстоятельствам
-
14 вопреки всем разумным доводам
predic.Универсальный русско-немецкий словарь > вопреки всем разумным доводам
-
15 вопреки всему
predic.gener. trotz alledem, trotz allem -
16 вопреки его приказу
-
17 грех
m (29 e.) Sünde f; Fehler; Schuld f; грешок; не грех бы F es wäre keine Schande f od. nicht übel; (не) грех тебе... F schämst du dich nicht...; с грехом пополам F mehr schlecht als recht; что od. нечего греха таить F das muß ich schon zugeben; от греха подальше F um Schlimmeres zu verhüten; как на грех F wie zum Trotz* * *не грех бы fam es wäre keine Schande f oder nicht übel;(не) грех тебе́ … fam schämst du dich nicht …;с грехо́м попола́м fam mehr schlecht als recht;от греха́ пода́льше fam um Schlimmeres zu verhüten;как на грех fam wie zum Trotz* * *<греха́>мперворо́дный грех Grundübel ntсмерте́льный грех Todsünde fотпуска́ть кому́-л. грехи́ jdm die Sünden erlassen2. перен (оши́бка, просту́пок) Fehler m, Vergehen ntста́рые грехи́, грехи́ про́шлого Altlasten fобвиня́ть кого́-л. во всех сме́ртных греха́х разг jdm alles Mögliche in die Schuhe schiebenс грехо́м попола́м mit Ach und Krach, mit Müh und Not* * *n1) gener. Versündigung, Sünde2) relig. Böse, bös3) christ. Fehltritt -
18 наперекор всему
predic.gener. trotz alledem, trotz allem -
19 рассудку вопреки
ngener. dir zum Trotz aller Vernunft zum Trotz, gegen die Vernunft, wider alle Vernunft -
20 пика
1.gener. (àíãë.: despite, in spite of, for all that, notwithstanding, for spite, out of spite // íåì.: zum Trotz /+G/, trotz /+G/) kiuste2. ngener. oda, piik
См. также в других словарях:
Trotz — »Widersetzlichkeit, Unfügsamkeit, Widerspruchsgeist«: Das nur dt. Wort (mhd. traz, oberd. truz, mitteld. trotz) ist dunklen Ursprungs. Während »Tratz« zu Beginn des 17. Jh.s ausstarb, sind »Trotz« und »Trutz« – in der Bedeutung differenziert –… … Das Herkunftswörterbuch
trotz — »Widersetzlichkeit, Unfügsamkeit, Widerspruchsgeist«: Das nur dt. Wort (mhd. traz, oberd. truz, mitteld. trotz) ist dunklen Ursprungs. Während »Tratz« zu Beginn des 17. Jh.s ausstarb, sind »Trotz« und »Trutz« – in der Bedeutung differenziert –… … Das Herkunftswörterbuch
Trotz — Sm std. (13. Jh.), mhd. tratz, trutz, trotz (teilweise miteinander verbunden: tratz und trutz), mndd. trot; auch als Adjektiv tratz trotzig und Verb tratzen, tretzen trotzen Stammwort. Herkunft unklar. Vielleicht als ig. * nrot zu lit. nir͂sti… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
trotz — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • ungeachtet • obwohl Bsp.: • Die Party fand trotz des schlechten Wetters statt. • Das Schiff fuhr Richtung Norden trotz eines aufkommenden Sturms. • Sie heirateten, obwohl ihre Eltern strikt dagegen… … Deutsch Wörterbuch
trotz — Präp. (Aufbaustufe) ohne Rücksicht auf, ungeachtet Synonym: entgegen Beispiele: Trotz aller Versuche hat er es nicht geschafft. Trotz des schlechten Wetters sind wir spazieren gegangen … Extremes Deutsch
trotz — Grippe bin ich zur Arbeit gegangen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Trotz — Trotz, 1) hoher Grad des Vertrauens auf eigne Kraft od. fremde Hülfe; 2) die thätige Erweisung der herrschenden Abneigung gegen Versöhnung od. Nachgiebigkeit; 3) beharrliche u. hartnäckige Widersetzlichkeit gegen fremden, wirklich od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Trotz — und Eitelkeit hält der Schönheit Gesellschaft … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Trotz — weinendes Kind in der Trotzphase Trotz ist ein Verhalten, welches auf eigensinnigem und störrischem Beharren auf einer Meinung, einem Vorhaben oder einem Recht beruht. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
trotz — wenngleich; dessen ungeachtet; obschon; obwohl; während; dennoch; wiewohl; ungeachtet; nichtsdestotrotz; obgleich * * * trotz [trɔts̮] <Präp. mit Gen … Universal-Lexikon
Trotz — Unlust; Widerwille * * * trotz [trɔts̮] <Präp. mit Gen.; bes. südd., österr. und schweiz. auch mit Dativ>: obwohl eine Person oder Sache einem bestimmten Vorgang, Tatbestand o.Ä. entgegensteht, ihn eigentlich unmöglich machen sollte;… … Universal-Lexikon