-
1 оконечность
tipp -
2 вершина
51 С ж. неод. tipp, hari, latv; \вершина горы, горная \вершина mäetipp, \вершина славы ülek. kuulsuse haripunkt v tipp, \вершина угла mat. nurga tipp, \вершина раковины geol. karbi kupp -
3 рекомендация
n1) gener. Referenz, Vorschlag, Tipp (einen Tipp geben), Tip, Bürgschaft (в какую-л. организацию), Empfehlung2) dial. Befehl3) obs. Rekommandation4) liter. Handreichung5) eng. Richtlinie6) law. Rat, Rekommendation7) econ. Weiterempfehlung8) fin. Empfehlen9) pompous. Anempfehlung -
4 пик Революции
-
5 верх
20 (предл. п. ед. ч. о \верхе, на \верху) С м. неод.1. ülaosa, tipp (ka ülek.); ülekaal; \верх горы mäetipp, \верх дома maja ülaosa, \верх блаженства õndsuse tipp;2. (им. п. мн. ч. \верха) pealis(pool); рукавицы с кожаным \верхом nahkpealisega labakindad;3. \верхи мн. ч. ülemkiht, kõrgkiht, ladvik; правительственные \верхи valitsev ladvik;4. \верхи мн. ч. muus. kõrged helid; ‚одержать vбрать vвзять \верх ülekaalu saavutama; (его мнение)взяло \верх tema arvamus jäi peale;нахвататься \верхов kõnek. millega pealiskaudselt tutvuma -
6 стрела
53 С ж. неод.1. nool (ka joonisel); отравленная \стрелаа mürginool, стрелы Амура ülek. Amori nooled, прямой как \стрелаа noolsirge, sirge nagu nool;2. bot. varb, (õisikut kandev lehtedeta) vars;3. tehn. tõus, kõrgus, tipp; nool, poom, konsool; \стрелаа подъёма (kaare) tõus v kõrgus, tõusukõrgus, tõstekõrgus, \стрелаа арки v дуги ehit. kaare kõrgus, \стрелаа башни orni tipp, \стрелаа крана kraananool, poom, \стрелаа экскаватора ekskavaatori nool v poom, \стрелаа конвейера konveieri konsool, грузовая \стрелаа mer. lastipoom, losspoom, \стрелаа провеса el. (juhtme) ripe, ehit. läbiripe, \стрелаа прогиба läbipaine, läbipaindumine;4. \стрелаой СН noolena, nagu nool v keravälk; лететь v нестись v мчаться \стрелаой noolena lendama, nagu tuulispask kihutama -
7 цып-цып
tibu-tibu; tipp-tipp -
8 Target Intelligence Production Plan
Military: TIPPУниверсальный русско-английский словарь > Target Intelligence Production Plan
-
9 испытание профилактики индометацином у недоношенных детей
General subject: TIPP (Trial of Indomethacin Prophylaxis in Preterm Infants)Универсальный русско-английский словарь > испытание профилактики индометацином у недоношенных детей
-
10 корректирующая жидкость
1) General subject: correction fluid (т.н. "замазка"), tippexУниверсальный русско-английский словарь > корректирующая жидкость
-
11 подсказка
F f (33; ок) Vorsagen n; Einflüsterung (по Д auf)* * ** * *подска́зк|а<-и>ж Hinweis m, Tipp m; (мнемони́ческий приём) Eselsbrücke f, Gedächtnisstütze f* * *n -
12 Совет
m Rat, Ratschlag, Anraten n (по Д auf); Beirat; Senat; Sowjet; + Eintracht f* * *сове́т m Rat, Ratschlag, Anraten n (по Д auf); Beirat; Senat; Sowjet; veralt Eintracht f* * *сове́т<-а>м1. (наставле́ние) Rat(schlag) mдава́ть сове́т einen Rat gebenпроси́ть сове́та um Rat bittenпослу́шаться сове́та einen Ratschlag beherzigen2. (совеща́ние) Rat mсеме́йный сове́т Familienrat mвое́нный сове́т Kriegsrat m3. (коллегиа́льный о́рган) Rat mсове́т безопа́сности Sicherheitsrat mсове́т инса́йдера Insider-Tipp mсове́т мини́стров Ministerrat mсове́т мини́стров Европе́йского соо́бщества Europäischer Ministerrat mсове́т общи́ны Gemeinderat mсове́т предприя́тия Betriebsrat mсове́т управля́ющих Verwaltungsrat mнаблюда́тельный сове́т Aufsichtsrat mСове́т экономи́ческой взаимопо́мощи* * *ngener. Sowjet (орган власти в СССР), Sowjet -
13 агентурная наводка
-
14 замечание
n Bemerkung f; Stellungnahme f; Glosse f; Verweis m* * *замеча́ние n Bemerkung f; Stellungnahme f; Glosse f; Verweis m* * *замеча́ни|е<-я>ср Verwarnung f, Verweis m; (выска́зывание) Bemerkung f, Äußerung fкрити́ческое замеча́ние kritischer Hinweis m* * *n1) gener. (критическое) Anmerkung, Ermahnung, Memento, Ordnungsruf (по поводу нарушения порядка), Ordnungsruf (по поводу нарушения порядка, б.ч. на собрании), Reprimande, Tipp, Vermerk, Hinweis, Kritikpunkt, Bemerkung, (дополнительное) Nachbemerkung (к сказанному и т. п.), Verweis, Zwischenbemerkung, Bemerken2) colloq. Nasenstüber3) milit. Tadel (вид взыскания), Zurechtweisung (вид взыскания)4) book. Verwarnung5) law. Zurechtweisung (Disziplinarmaßnahme)6) ling. Glosse (на полях)7) manag. (аудиторов, эксперта) Verweis8) pompous. (устное) Anmerkung -
15 механизм микронной толчковой подачи
Универсальный русско-немецкий словарь > механизм микронной толчковой подачи
-
16 наводящий вопрос
-
17 предупреждение
n1) gener. Admonition, Ansage (о чем-л.), Ansagung, Mahnung (wegen G î ÷¸ì-ë.), Mahnung (wegen G î ÷åì-ë.), Memento, Tipp, Vorankündigung, Vorentscheidung, Warnung (кому-л. о чём-л.), Präokkupation2) Av. Flugwarnung (напр. штормовое)3) med. Verhütung, Vorbeugung4) fr. Avertissement5) milit. Belehrung (об ответственности за дачу ложных показаний), Warnmeldung6) eng. Vormeldung, Gefahrenhinweis7) book. Verwarnung8) law. (rechtzeitige) Benachrichtigung, Ermahnung, Hinweis, (rechtzeitige) Kündigung, Prophylaxe, Präklusion, Verwarnung (Strafe), Androhung9) econ. Kündigung, Abmahnung10) ling. Benachrichtigung, Vorausnahme (чьего-л. действия, высказывания)11) auto. Schutz, Vorwecken12) patents. Anzeige13) f.trade. Prävention -
18 совет или рекомендация относительно того, какой фильм стоит посмотреть
ngener. Kino-TippУниверсальный русско-немецкий словарь > совет или рекомендация относительно того, какой фильм стоит посмотреть
-
19 ставка
n1) gener. Einlage (в игре), Satz, Tipp, Einsatz (в игре), Gehaltssatz (заработной платы), Spieleinsatz (в игре), Kartenstamm3) milit. Armeehauptquartier, Einsatz (в теории игр), Hauptquartier, Kriegshauptquartier, Stabsquartier4) card.term. Beete, Bete, Nachsatz (возобновляемая при каждом туре)5) law. Gegenüberstellung, Gehalt (eines Angestellten), Konfrontation, Lohnsatz, Quote, Taxe6) econ. (денежная) Quantum, Räte7) textile. Fadenanordnung, Fadenordnung, Pfeifenpartie8) food.ind. Fülleinsatz (количество утфеля для рафинадных голов, сваренного за один раз в вакуум-аппарате), Füllsel (количество утфеля для рафинадных голов, сваренного за один раз в вакуум-аппарате), Füllungssatz (количество утфеля для рафинадных голов, сваренного за один раз в вакуум-аппарате)9) patents. Satz (напр. оплаты патентного поверенного)10) busin. Preissatz11) f.trade. Rate, Satz (графа в пунтке грузовой таможенной декларации "Исчисление таможенных платежей и сборов") -
20 кончик
snipp, snupp, spiss, tipp
См. также в других словарях:
Tipp-Ex — is a brand of correction fluid and other related products that is popular throughout Europe. It was also the name of the German company ( Tipp Ex GmbH Co. KG ) that produced the products in the Tipp Ex line. Tipp Ex is a trademark for correction… … Wikipedia
Tipp-ex — Pour les articles homonymes, voir Blanco. Ruban correcteur à entraînement direct … Wikipédia en Français
Tipp Ex — Pour les articles homonymes, voir Blanco. Ruban correcteur à entraînement direct … Wikipédia en Français
Tipp ex — Pour les articles homonymes, voir Blanco. Ruban correcteur à entraînement direct … Wikipédia en Français
Tipp — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Hinweis • Ratschlag • Trinkgeld Bsp.: • Eric hat mir einen guten Tipp gegeben … Deutsch Wörterbuch
Tipp-Ex — UK [ˈtɪpeks] US [ˈtɪˌpeks] trademark british a white liquid used for covering mistakes in something that you are writing or typing http://www.macmillandictionary.com/med2cd/weblinks/tipp ex.htm Thesaurus: office supplies and other… … Useful english dictionary
Tipp-Ex — [ˈtıp eks] n [U] BrE trademark white liquid that is used to cover over mistakes in writing, ↑typing etc … Dictionary of contemporary English
Tipp — der; s, s <aus engl. tip »Anstoß, Andeutung; (Gewinn)hinweis«, wohl zu to tip »leicht berühren, anstoßen«>: 1. Andeutung, Information über gute Aussichten für Wertpapiere an der Börse. 2. a) Wetthinweis; b) Vorhersage des wahrscheinlichen… … Das große Fremdwörterbuch
Tipp-Ex — [ tı,peks ] BRITISH TRADEMARK WITE OUT … Usage of the words and phrases in modern English
Tipp — »Andeutung, Wink; Hinweis auf gute Gewinnaussichten (bei Sportwetten); Voraussage des wahrscheinlichen Ergebnisses eines Sportwettkampfs (besonders im Fußballtoto)«: Das seit dem Ende des 19. Jh.s zuerst im Bereich der Börsensprache und des… … Das Herkunftswörterbuch
TIPP — Taxe intérieure sur les produits pétroliers La Taxe intérieure de consommation sur les produits pétroliers (TIPP) est la principale taxe perçue en France sur certains produits pétroliers. C est un droit d accise. Depuis 2005 la France a obtenu… … Wikipédia en Français