-
1 nei
this, here; oira ka-tomo mai Hotu Matu'a ki te kaiga nei, he tagata o nei, before Hotu Matu'a came to this island, there were people here. -
2 nei ta pakno
どこまでも、いつまでも -
3 Yeshiva B'nei Torah
Religion: YBTУниверсальный русско-английский словарь > Yeshiva B'nei Torah
-
4 p impostato tra monte e valle del circuito deve rimanere nei limiti stabiliti.
gener. monteUniversale dizionario russo-italiano > p impostato tra monte e valle del circuito deve rimanere nei limiti stabiliti.
-
5 Нет
-
6 генетическое расстояние по Нэю
генетическое расстояние по Нэю
DNei
Генетическое расстояние, определяемое с использованием самого распространенного метода, предложенного М. Нэем в 1972; DNei = -ln INei, где INei - показатель генетического сходства, равный отношению Iab (сумма произведений частот соответствующих аллелей ai и bi выборок А и В) к квадратному корню из произведения Ia и Ib (суммы квадратов частот аллелей ai и bi), показатель DNei может принимать значения от нуля до бесконечности и численно равен количеству аллельных замен нуклеотидов в расчете на 1 локус, величины DNei обычно близки в разных таксономических группах при сравнении популяций, подвидов и видов (см. таблицу, предлагаемую Ф. Айалой).
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > генетическое расстояние по Нэю
-
7 в пределах чьих-л. полномочий
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > в пределах чьих-л. полномочий
-
8 в установленных пределах
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > в установленных пределах
-
9 Есть пирожок, есть и дружок
Nei tempi felici troverai molti amici.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Есть пирожок, есть и дружок
-
10 нет
neienginnneitunekkiekkert -
11 под
1. предл.1) ( при указании движения) sotto••2) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze, sotto3) ( при указании непосредственно предшествующего времени) alla vigilia, verso••4) ( при указании на сопровождающие звуки) al suono di, a5) ( при указании назначения предмета) da, per6) (при указании подражания, сходства) alla maniera di, alla, a imitazione di7) ( при указании подобранности по определённому признаку) in tono, per armonizzare••8) (при указании на предмет, с помощью которого совершается действие) a, con9) (при указании ручательства, поруки) su, dietro2. предл.1) ( при указании местоположения) sotto2) ( у основания) sotto, ai piedi di3) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze4) ( при указании условий совершения действия) sotto5) ( при указании признака) sotto, con6) ( при указании назначения) a, da, per7) ( при указании термина при пояснении) per* * *I м. II 1. предлог + В; = по́до1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствамисидеть, поджав под себя ноги — sedere <alla turca / sui talloni>
2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, aотдать под суд — far processare; mettere sotto processo
отдать под надзор полиции — porre <sotto la sorveglianza speciale / in libertà vigilata>
поставить мир под угрозу — mettere <in pericolo / a repentaglio> la pace
3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressiпоехать под Москву — andare <nei pressi di Mosca / sotto Mosca>
4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, versoему под сорок (лет) — e sui / sotto i quaranta
5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sotto6) на назначение предмета per, a7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствами8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietro9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действие10) при указании на явление, воздействию которого подвергается кто-что-л.2. + Т; = по́до1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sotto2) состояния, положения sottoпод руководством кого-л. — sotto la direzione di qd
3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)4) места, около которого что-л. происходит sotto, pressoпод Москвой — sotto / presso Mosca
5) на характер использования предмета перев. a или лексическими средствами6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, a7) на понятия, смысл которых раскрывается или должен быть раскрыт, с гл.понимать, подразумевать и т.п. — con, sotto
под этим я понимаю... — con questo io intendo [voglio dire]
под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo...
* * *n1) gener. sotto, a ridosso di (+I), dappertutto di (+I), disotto (+I), disotto a (+I), presso, sopra (о времени; +A)2) eng. focolare (доменной печи)3) fin. sotto prep -
12 под
[pod] prep. (подо)1. + acc. ( moto a luogo; atona, a eccezione di под руку a braccetto, под гору scendendo dal monte e alcuni altri)1) sotto2) sotto, nei pressi di3) verso, alla vigilia di4) pressapoco5) al suono diон уходил со сцены под гром аплодисментов — lasciava il palcoscenico accompagnato da applausi fragorosi
6) ( destinazione):"Согласны вы отдать земли под дачи?" (А. Чехов) — "Siete d'accordo di vendere il terreno perché vi si costruiscano delle dacie?" (A. Čechov)
7) alla maniera di, à la8) intonato a2. + strum. (stato in luogo)1) sotto2) sotto, nei pressi diимение Толстого "Ясная поляна" под Тулой — "Jasnaja poljana", la tenuta di Tolstoj, nei pressi della città di Tula
под боком: школа у нас под боком — la scuola è qui vicino
роман Солженицына под названием "В круге первом" — romanzo di Solženicyn intitolato "Nel primo cerchio"
что ты понимаешь под этим словом? — che significato attribuisci a questa parola? (che cosa intendi dire con questo?)
3.◆из под + gen. — dove prima c'era
-
13 в отношении
1) В предлог + Р nei confronti / riguardi (di qc, qd), rispetto (a qc, qd); verso qdвежлив в отноше́нии подчинённых — cortese nei confronti dei sottoposti
2) предлог + Дстрог в отноше́нии к ученикам — severo nei confronti degli allievi
в этом отноше́нии я согласен с ним — in questo senso sono d'accordo con lui
* * *prepos.gener. nei confronti (di), in corrispondenza (di), verso (+G) -
14 войти
1) ( проникнуть внутрь) entrare2) ( стать членом) entrare a far parte, entrareвойти в долю — associarsi, diventare socio
3) ( вникнуть) andare a fondo, approfondire, entrareвойти в подробности — entrare nei particolari [nei dettagli]
4) ( представить на рассмотрение) presentare, sottoporre* * *сов. (несов. входить)1) entrare vi (e)войти́ в дом — entrare nella casa
войти́ в вагон / автомашину — salire in carrozza / automobile
2) (включиться, стать членом чего-л.) entrare vi (e) (in), iscriversi, entrare a far parte ( di qc)войти́ в состав комитета — entrare nel comitato
3) ( уместиться) entrarciвойти́ с ходатайством в... — rivolgersi con una supplica a...
5) (означает начало действия, состояния) prendere piedeвойти́ в моду — diventare di moda
войти́ в строй — entrare in esercizio
войти́ в привы́чку — diventare abituale / abitudine / costume
войти́ в доверие — carpire la fiducia ( di qd)
6) (освоиться с чем-л.) assuefarsi ( a qc)войти́ в работу — calarsi nel lavoro
войти́ во вкус — см. вкус
войти́ в раж — scatenarsi
••войти́ в историю — entrare nella storia
войти́ в русло — riprendere il proprio corso abituale тж. перен.
войти́ в силу — entrare in vigore
войти́ в роль — immedesimarsi nel proprio personaggio
войти́ в пословицу — passare in proverbio, diventare proverbiale
* * *vgener. entrar dentro (внутрь), infilare l'uscio -
15 граница
1) ( линия раздела территорий) frontiera ж., confine м., limite м.••2) (предел, норма) границы limiti м. мн., confini м. мн.* * *ж.1) ( линия раздела) confine m, frontieraгосударственная грани́ца — confine nazionale
нерушимость / неприкосновенность границ — inviolabilità delle frontiere
перейти грани́цу — passare la frontiera
нарушать грани́цу — violare la frontiera; sconfinare vi (a)
на грани́це двух эпох перен. — al confine tra due epoche
его самолюбие не знает границ — il suo amor proprio e senza limiti / non conosce limiti
за грани́цей — all'estero, oltre confine
из-за грани́цы — dall'estero
в грани́цы в знач. предл. + Р — nei limiti di qc
в грани́цах в знач. предл. + Р — nei limiti, entro i limiti
за грани́цы в знач. предл. + Р — oltre i limiti / confini di qc
за грани́цами в знач. предл. + Р — oltre i limiti di
держать себя / держаться в грани́цах редко — non superare i confini; tenersi nei limiti; tenersi dentro i confini
переходить все грани́цы — andare oltre tutti i limiti, debordare vi (a)
* * *n1) gener. confine, frontiera, limite, perimetro, termine2) liter. orbita3) econ. linea, cinta, frontiera (государства), misura4) fin. soglia -
16 деталь
1) ( подробность) dettaglio м., particolare м.входить в детали — entrare nei particolari [nei dettagli]
2) ( часть механизма) elemento м., parte ж., particolare м., pezzo м.* * *ж.1) particolare m, dettaglio mизложить со всеми дета́лями — scendere / entrare nei dettagli
2) мех. pezzo m (di ricambio), elemento m* * *n1) gener. dettaglio (машины и т.п.), particolare, accessorio, dettaglio, elemento, minutezza, minuzia2) eng. pezzo3) econ. particolare (машины) -
17 по отношению
предлог + Д, В nei riguardi / confronti (di qc, qd); versoдобр по отноше́нию к товарищам — benevolo nei confronti dei compagni
* * *prepos.1) gener. nei riguardi di, rispetto a, verso2) law. a carico, a carico di (il GIP ha firmato l'ordinanza di custodia cautelare a carico del sindaco) -
18 сатир цирцея
nentomol. Weisser Waldportier (ñèí. Schattenkönigin, ëàò. Aulocera circe, Brintesia circe, Kanetisa circe, Satyrus circe), Schattenkönigin (ñèí. Weisser Waldportier, ëàò. Aulocera circe, Brintesia circe, Kanetisa circe, Satyrus circe) -
19 восстанавливать в правах
reintegrare nei diritti, restituire nei dirittiРусско-итальянский юридический словарь > восстанавливать в правах
-
20 двухстороннее движение
Русско-итальянский автомобильный словарь > двухстороннее движение
См. также в других словарях:
neiþa- Ⅰ — *neiþa , *neiþam, *nīþa , *nīþam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; ne. zeal, envy (Neutrum), hatred, fight (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk … Germanisches Wörterbuch
Nei — may refer to: Nei (footballer born 1985), Brazilian footballer Nei (footballer born 1980), Brazilian footballer who plays for Changchun Yatai F.C. in China, as a striker Iivo Nei (born 1931), Estonian chess champion Nei, a character in the… … Wikipedia
neiþa- Ⅱ — *neiþa , *neiþaz, *nīþa , *nīþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Eifer, Neid, Hass, Feindseligkeit, Kampf, Streit; ne. zeal, envy (Neutrum), hatred, fight (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., afries., anfrk., ahd.; Hinweis … Germanisches Wörterbuch
Nei — ist der Familienname von Iivo Nei (* 1931), estnischer Schachmeister Masatoshi Nei (* 1931), japanischer Genetiker und Evolutionsbiologe Wada Yasushi, sino japanische Lesung Wada Nei (1787–1840), japanischer Mathematiker NEI ist die Abkürzung für … Deutsch Wikipedia
nei — nei̇̃ 1 jng. Mėnuo nei šviẽčia, nei ši̇̀ldo … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
neiþan — *neiþan germ.?, schwach.? Verb: nhd. neiden, beneiden; ne. envy (Verb); Hinweis: s. *neiþa ; Etymologie: s. ing. *ni , *nei (3), Präposition, Adjektiv … Germanisches Wörterbuch
nei — nei̇̃ 3 dll. Nei vieno li̇̀to negãvom už dárbą … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
nei — néi 2 jng. Žýdi nei rõžė … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
NEI — refers to several organizations:*Network Engines, Inc. *Nuclear Energy Institute *National Eye Institute *Netherlands East Indies (now Indonesia) … Wikipedia
NEI — Siglas de National Eye Institute. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
nei — néi prep.art.m.pl. FO → 1in {{line}} {{/line}} VARIANTI: ne . ETIMO: comp. di 1in e 2i … Dizionario italiano