-
1 загораться
загора́ть sich sonnen, bräunen; → загореть;загора́ться, <загоре́ться> in Brand geraten, Feuer fangen; sich entzünden, entbrennen ( auch fig.; Т in D); angehen; erglühen, erglänzen; fig. erröten; fam auf et. brennen (Д N)* * *загора́| ться1. (нача́ть горе́ть) anfangen zu brennen, aufflammen2. перен (воодушеви́ться чем-л.) sich begeistern, Feuer und Flamme sein für +akk* * *v1) gener. Feuer fangen, Funken fangen, Fünken fangen, angehn, ansengen, aufflammen, entflammen, entglühen (тж. перен.), erbrennen, anbrennen, zünden, sich entzünden2) obs. entglimmen3) milit. in Brand geraten, in Brand kommen4) pompous. aufscheinen (о свете, огне), sich entflammen, entbrennen5) cinema.equip. zünden (напр., о газоразрядной лампе) -
2 загорать
sich sonnen, bräunen; загореть; загораться, < загореться> in Brand geraten, Feuer fangen; sich entzünden, entbrennen (a. fig.; Т in D); angehen; erglühen, erglänzen; (fig.) erröten; F auf et. brennen ( Д N)* * *загора́ть sich sonnen, bräunen; → загореть;загора́ться, <загоре́ться> in Brand geraten, Feuer fangen; sich entzünden, entbrennen ( auch fig.; Т in D); angehen; erglühen, erglänzen; fig. erröten; fam auf et. brennen (Д N)* * *загора́|ть1. (на со́лнце) sich sonnen2. (станови́ться сму́глым) braun werden* * *vtextile. bräunen (о цвете в крашении), brünieren (о цвете в крашении) -
3 воспламенять
, < воспламенить> (13 e.) entzünden; fig. entflammen; воспламеняться Feuer fangen, in Brand geraten; sich entzünden (Т an D) od. entflammen (für A)* * *воспламеня́ть, <воспламени́ть> entzünden; fig. entflammen;воспламеня́ться Feuer fangen, in Brand geraten; sich entzünden (Т an D) oder entflammen (für A)* * *воспламеня́|ть1. (заже́чь) entzündenвоспламеня́ть горю́чую смесь das Kraftstoff-Luft-Gemisch entzünden2. перен (возбуди́ть) begeistern, entflammenвоспламеня́ть воображе́ние слу́шателей die Phantasie der Zuhörer entflammen* * *v1) gener. entzünden, zünden (тж. перен.), flämmen2) liter. inflammieren3) eng. anzünden, entflammen4) artil. zur Explosion bringen5) mining. anfeuern6) pompous. durchglühen7) nav. zur Entzündung bringen -
4 воспламеняться
воспламеня́ть, <воспламени́ть> entzünden; fig. entflammen;воспламеня́ться Feuer fangen, in Brand geraten; sich entzünden (Т an D) oder entflammen (für A)* * *v1) gener. Feuer fangen, anbrennen, auflodern, entflammen, sich entzünden, zünden, aufflammen2) auto. entzünden3) pompous. sich entflammen -
5 загорать
sich sonnen, bräunen; загореть; загораться, < загореться> in Brand geraten, Feuer fangen; sich entzünden, entbrennen (a. fig.; Т in D); angehen; erglühen, erglänzen; (fig.) erröten; F auf et. brennen ( Д N)* * *загора́ть sich sonnen, bräunen; → загореть;загора́ться, <загоре́ться> in Brand geraten, Feuer fangen; sich entzünden, entbrennen ( auch fig.; Т in D); angehen; erglühen, erglänzen; fig. erröten; fam auf et. brennen (Д N)* * *загора́|ть1. (на со́лнце) sich sonnen2. (станови́ться сму́глым) braun werden* * *vtextile. bräunen (о цвете в крашении), brünieren (о цвете в крашении) -
6 легко загораться
advgener. Feuer fangen wie Zünder, (воспламеняться) Feuer fangen wie Zunder -
7 загореться
загоре́ть pf. braun werden;загоре́ться → загораться* * *загор|е́ться<-ю́сь, -и́шься> сврефл см. загора́ться* * *v1) gener. Feuer fangen (каким-л. чувством), Feuer fassen, aufglimmen (о маленьком огоньке; тж. перен.), auflodern, auflohen, entlodern, entlohen, erglimmen (тусклым светом), in Brand geraten, (рвением) in Eifer geraten, in Feuer geraten, losbrennen, (чем-л.) nach (etw.) fiebern, nach etw. (D) fiebern (чем-л.), sich an etw. (D) anzünden, aufblenden (в полную силу, о фарах и т.п.), aufleuchten, aufbrennen2) pompous. aufglimmen (об огоньке; тж. перен.), aufglühen, erglimmen3) shipb. zur Entzündung kommen -
8 увлечься
v1) gener. Feuer fangen, einer Passion (D) verfallen (чем-л.), sich verlegen (чем-л.), sich verlieren, sich verspinnen (in A) (какой-л. идеей), sich von etw. (D) hinreißen lassen2) colloq. Feuer und Flamme für (etw.) sein (чем-л.) -
9 влюбиться
v1) gener. (j-m) zu tief ins Äuge geschaut häben (в кого-л.)2) colloq. einen Schuß häben, (in A) sich verkeilen, sich verknallen (в кого-л.), (in A) sich verschauen (в кого-л.)3) dial. sich verkieken (в кого-л.)4) liter. Feuer fangen5) avunc. verknallen (â êîãî-ë.; sich)6) low.germ. verkieken (â êîãî-ë.; sich) -
10 воспылать интересом
vcolloq. Feuer fangen -
11 воспылать любовью
v1) gener. in Flammen stehen, in Liebe entbrennen, in Liebe zu (j-m) entflammen (к кому-л.), in Liebe zu (j-m) erglühen (к кому-л.)2) colloq. Feuer fangen3) poet. in Liebe brennen4) pompous. in Liebe (zu j-m) erglühen (к кому-л.), in Liebe erglühen -
12 загореться страстью
vcolloq. Feuer fangen -
13 заниматься
занима́ться1 (Т) impf. sich beschäftigen, sich befassen (mit D); et. treiben, betreiben, machen; lernen, studieren; unterrichten (с Т/Т jemanden in); arbeiten (Т auf dem Gebiet G); Haushalt führen; sich kümmern (um A); pf. (-я́лся́, -ла́сь, -ло́сь) sich machen (Т an A), sich zuwenden oder widmen (D)занима́ться2 fam Feuer fangen, in Brand geraten, zu brennen beginnen; Tag: anbrechen; Morgen: dämmern; Morgenröte: aufziehen* * *занима́| ться1. (де́лом) sich beschäftigen mit +dat, sich befassen mit +dat2. (изуча́ть) lernen, studieren3. разг (взя́ться за кого́-л.) sich jdn vornehmen [o vorknöpfen]я ещё тобо́й займу́сь dich knöpfe ich mir noch vorзанима́ться воспита́нием дете́й sich der Kindererziehung widmenзанима́ться спо́ртом Sport treibenзанима́ться с преподава́телем Privatunterricht m nehmen* * *v1) gener. arbeiten, ausüben (напр., ремеслом), ausüben (ремеслом), bedienen (покупателями и т.п.), besorgen (чем-л.), betreuen (чем-л.), bosselieren, bosseln, bossieren, einer Beschäftigung nachgehen (чем-л.), erörtern (вопросом, проблемой), machen (чем-л.), mit etw. (D) befaßt sein (чем-л.), mächen (чем-л.), nachgeh (D) (чем-л.), nachgehe (D) (чем-л.), nachgehen (чем-л.), sich (D) mit etw. (D; im Zimmer) zu schaffen mächen (в комнате; чем-л.), sich befangen (mit D) (чем-л.), sich befassen (кем-л., чем-л.), sich bemengen (mit D) (кем-либо, чем-л.), sich beschäftigen (чем-л., кем-л.), sich beschäftigen (mit D) (чем-л.), sich betätigen (чем-л.), sich unterhalten (чем-л.), treiben (чем-л.), (чем-либо) wahrnehmen, zuständig sein, einüben, sich aufhalten (чем-л.), treiben (ремеслом, музыкой, спортом и т. п.), betreiben (чем-л.), sich müßigen2) colloq. hantieren, (чем-л.) vornehmen, sich abgeben (кем-л., чем-л.)3) eng. (an D, mit D) hantieren4) construct. sich befassen mit (D) (чем-либо), sich beschäftigen mit (D) (чем-либо)5) law. behandeln6) econ. arbeiten (деятельностью)7) busin. bedienen (покупателем), sich beschäftigen (чем-л.)8) swiss. behaben sich9) low.germ. rabantern, rabanzen, rabasehen, rabasteln, rabastern -
14 заняться огнем
vgener. Feuer fangen, in Flammen aufgehen -
15 легко воспламеняться
advgener. Feuer fangen wie ZünderУниверсальный русско-немецкий словарь > легко воспламеняться
-
16 Наделала синица славы,/ А моря не зажгла
(И. Крылов. Синица - 1811 г.) "So viel Tamtam die Meise auch machte,/ das Meer hat sie bis jetzt noch nicht in Brand gesteckt" (I. Krylow. Die Meise). Die Meise in Krylows Fabel rühmte sich, das Meer in Brand stecken zu können und posaunte ihre künftige Tat in alle Welt hinaus. Das Meer wollte aber nicht Feuer fangen und die Sache endete für die Meise mit einer großen Blamage. Das Zitat dient zur ironischen Charakterisierung eines Prahlhanses, der etwas Großes zu vollbringen verspricht, aber nicht imstande ist, sein Versprechen zu halten.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Наделала синица славы,/ А моря не зажгла
-
17 воспламенять
, < воспламенить> (13 e.) entzünden; fig. entflammen; воспламеняться Feuer fangen, in Brand geraten; sich entzünden (Т an D) od. entflammen (für A) -
18 воспламенять
, < воспламенить> (13 e.) entzünden; fig. entflammen; воспламеняться Feuer fangen, in Brand geraten; sich entzünden (Т an D) od. entflammen (für A) -
19 воспламенять
, < воспламенить> (13 e.) entzünden; fig. entflammen; воспламеняться Feuer fangen, in Brand geraten; sich entzünden (Т an D) od. entflammen (für A) -
20 загорать
sich sonnen, bräunen; загореть; загораться, < загореться> in Brand geraten, Feuer fangen; sich entzünden, entbrennen (a. fig.; Т in D); angehen; erglühen, erglänzen; (fig.) erröten; F auf et. brennen ( Д N)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Feuer fangen — Feuer fangen … Deutsch Wörterbuch
Fangen — Fangen, verb. irreg. act. ich fange, du fängst, er fängt; Imperf. ich fing; Mittelwort gefangen; vermittelst Ergreifung mit der Hand in seine Gewalt bringen, am häufigsten von solchen Körpern, welche in einer schnellen Bewegung sind. 1.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Feuer — Eifer; Wagemut; Mut; Brand * * * Feu|er [ fɔy̮ɐ], das; s, : 1. a) sichtbarer Vorgang der Verbrennung, bei dem sich Flammen und Hitze entwickeln: das Feuer im Ofen brennt gut; beim Johannesfest springen Verliebte über ein Feuer; bei dem Unfall… … Universal-Lexikon
Feuer — 1. Bedecktes Feuer glimmt unter der Asche. Frz.: Peu bien couvert, comme dit ma bru, par sa cendre est entretenu. 2. Bedecktes – Feuer, grössre Hitze. – Winckler, XX, 42. 3. Bedecktes Feuer hitzt am meisten. – Winckler, XI, 96. Frz.: Le feu plus… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
fangen — fassen; erwischen; ergreifen; packen (umgangssprachlich); festnehmen; arripieren (veraltet); verhaften; greifen; ertappen; (jemandes) habhaft werden; … Universal-Lexikon
Feuer, das — Das Feuer, des s, plur. ut nom. sing. Dimin. das Feuerchen, Oberd. Feuerlein. 1. Eigentlich. 1) Ein äußerst feiner durch die ganze Natur vertheilter flüssiger Körper, dessen Wesen noch sehr unbekannt ist, der sich aber uns unter gewissen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Feuer — Feu·er das; s, ; 1 meist Sg; eine Form der Verbrennung von Kohle, Holz oder Öl, bei der Flammen, Licht und Wärme entstehen <ein flackerndes, loderndes, offenes, prasselndes Feuer; das olympische Feuer; das Feuer brennt, erlischt; das Feuer (im … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Feuer-Schwertgrundel — (Nemateleotris magnifica) Systematik Barschverwandte (Percomorpha) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Fangen — 1. Der, den man fängt, hat auch sein Haut. – Lehmann, II, 78, 64. 2. Fange zuerst den Hasen, dann wollen wir den Pfeffer dazu machen. 3. Fängt ein Bauer einen Hasen im Kraut, so muss er s büssen mit der Haut. Erinnert an die Härte der frühern… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Feuer — 1. Brand, Flammen, Schadenfeuer; (geh.): Feuermeer, Feuersbrunst; (emotional): Flammenmeer; (veraltet): Inflammation. 2. Glanz, Schimmer. 3. Begeisterung, Dynamik, Eifer, Einsatz, Energie, Kraft, Lebendigkeit, Lebhaftigkeit, Leidenschaft,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schwedisches Feuer — Eine brennende Schwedenfackel (nach dem Hochofenprinzip hergestellt) Nachtaufnahme einer Schwedenfackel im fortgeschrittenen Abbrandstadium … Deutsch Wikipedia