-
1 Burt Township Schools
School: BTSУниверсальный русско-английский словарь > Burt Township Schools
-
2 волхвовать
burt, pareģot, zīlēt, zīlēties, burties -
3 чаровать
burt, noburt, apburt; valdzināt, apburt -
4 ворожить
vgener. burt, zīlēt* * *burties, burt; zīlēt, zīlēties, pareģot -
5 колдовать
-
6 бахия Барбура
1. LAT Bachia barbouri Burt et Burt2. RUS бахия f Барбура3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Южная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > бахия Барбура
-
7 неустикурус Кохрана
2. RUS неустикурус m Кохрана3. ENG —4. DEU Cochrans Wasserteju m5. FRA —Ареал обитания: Южная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > неустикурус Кохрана
-
8 неустикурус Тейта
1. LAT Neusticurus tatei (Burt et Burt)2. RUS неустикурус m Тейта3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Южная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > неустикурус Тейта
-
9 хомячок, монсерратский
1. LAT Peromyscus caniceps Burt2. RUS монсерратский хомячок m3. ENG Burt's deer mouse4. DEU —5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > хомячок, монсерратский
-
10 4186
1. LAT Peromyscus caniceps Burt2. RUS монсерратский хомячок m3. ENG Burt's deer mouse4. DEU —5. FRA — -
11 вращающийся цилиндрический фильтр
Mining: Burt revolving filterУниверсальный русско-английский словарь > вращающийся цилиндрический фильтр
-
12 пенис
1) General subject: (половой) cock, penis2) Biology: phallus3) Colloquial: wand, gentleman's sausage4) Australian slang: old teller5) Euphemism: Uncle Sam6) Jargon: peen (short for penis), choad, braun7) Invective: bicho, jang, middle leg, piccolo (при оральном половом акте), pinga, tool, wag (обычно маленького мальчика), wang, ying-yang, Johnson, arm, cock, jing-jang, joy knob, joy-stick, pecker, pencil, peter, pole, prick, pud, pudding (особенно используемый при мастурбации), rod, whang, yang8) Taboo: Anglican length, Athenaeum, Cyclops, Fagan, Irish root, Jezebel, John, John Thomas, Little Willie, Long Dong Silver, Mister Tom, Mr Jones, Mr. Happy, Mr. Sausage, Oscar, Perce, Percy, Randy Rupert, Rumple Foreskin, Rupert, Spam javelin, Spurt Reynolds (игра слов на spurt и имени актера Burt Reynolds), Wolver, Zab (из арабского), ace poker, almond, arbor vitae, baby-maker, bacon bazooka, bald-headed hermit, banana, bat, baton, bazooka, bean, bean-tosser, beard-jammer, beaver cleaver, bed flute (см. pink oboe; особ. как объект орального секса), bell-rope, best leg of three, big bamboo, big daddy, bingey, bit of hard (см. hard-on), bit of snug, blade, blow stick, blowtorch, blue veined steak, bog bamboo, bolt, bone phone, bowel trowel, boy, boymeat, bozak, brush, business, button worker (см. button), cannon, captain, chanticleer, cheesepipe (см. cheese), cheesy wheelbarrow, chopper, chum, clam ram, cock-opener, cocklet, copper stick, corey, corker, corn beef cudgel, cory, crab ladder, crack-haunter, cracksman, crank, cranny-hunter, cream-stick, crimson crowbar, cuckoo, cucumber, custard cannon (см. lamb cannon, mutton musket), dagger, dang, dangle, dangler, dearest member, derrick, dick, diddle, dildo, ding dong, dingle-dangle, dinosaur, dipstick, dirk, dolly, dong, donger, doob, doodle (обыч. у ребенка), doover, dork, driving post, drumstick, dummy, (от еврейского 80+90, означающего буквы pay и tzadik, являющиеся эвфемизмом слова putz q.v.) eighty-ninety, eleventh finger, enob, eye opener, fallos, fanny battering ram, fanny rat, ferret (см. exercise the ferret), fiddle-bow (см. fiddle), fishing-rod, flapjack, flapper, fleshy fugelhorn, flip-flap, flute, fool-maker, fornicating engine, fornicator, four-eleven-forty-four (4-11-44), (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите) four-nine-three-eleven, fuck stick, fuckstick, gap-stopper, gardener, generating tool, gibbon gristle, giggle-stick, girl-catcher, girlometer, goo gun, goober, goose's neck, gooser, gravy-giver, grinding tool, gristle, guided muscle (см. meat seeking pissile), gully raker, gun, gut-stick, hair-divider, ham howitzer, hambone, hammer, hampton (см. Hampton Wick), handstaff, hang down, hanging johnny (особ. у импотента или мужчины, зараженного венерическим заболеванием), happy lamp, hermit, hickey, hicky, high pressure vein cane, hissing Sid, holy iron, holy poker, honker, hood, hoop stretcher, hootchee, horn, horse, hot dog, hot rod, ice cream machine, inch, incher, instrument, jack, jack in the box, jammy, jerking iron, jigger, jiggling bore, jimmy, jing-jang (см. jang), jock, joint, jojo, jones, junior (обычно мужчина называет так свой собственный), key, kidney-scraper, kirp (перевертыш от prick q.v.), knob, knock, knocker, labia lard, ladies' delight, ladies' lollipop, lamb cannon, lamp of life, lance, langer, langolee, large lad, leather-stretcher, leg, lemon, length (см. yardage), lingam (из санскрита), lipstick (по аналогии с тем, как помада появляется из тюбика), little Davy, little brother (см. little sister), little finger, little friend, live rabbit, live sausage (см. sausage), liver tickler (см. lung disturber), living flute, lizard, lollipop, long John (об. большого размера), love muscle, love sausage, love torpedo, lucky Pierre, lullaby, luncheon truncheon, lung-disturber (см. kidney-wiper), mac, mack, mad mick, maggot, magic wand (особ. эрегированный), main cable, man Thomas, man-root, manhood, marrowbone, matrimonial peacemaker, meat, meat flute, meat seeking pissile, meat whistle, member, mickey, middle finger, milkman, mole, mouse, mouth-muscle, mulligan, mutton dagger (см. meat), mutton musket (см. lamb cannon), needle, nightstick, nimrod, nippy, nob, noodle, old Adam, old blind Bob, old fella, old horney, old man, old root, one eyed zipper fish, one-eyed milkman, one-eyed trouser-snake, one-holed flute, organ, pax-wax, peacemaker, pecnoster, pee-pee, peeny, peewee, peg, pen, pendulum (см. dingle dangle), perch, pestle (см. mortar), pickle, piece, pike staff, pile-driver, pillock, pin, pink Darth Vader (по имени одного из героев "Звездных войн" в каске специфической формы), pink cigar (особ. как объект фелляции), pink oboe (см. blue veined trumpet), pintle, pipe, pirate of men's pants, piss-maker, pisser, pisslit, pistol, piston, pizzle, plonker, plunger, pocket rocket, pointer, poker, poo pipe pirate, pood, poontanger, pork prescription, pork sword, porridge gun, power, pricklet, pride and joy, private property, prong, pulse, pump, pump action mottgun, pump-handle, pup, purple pearler, putter, putz, quim-stake, quim-wedge, rammer, ranger, rat, raw meat, reamer, rector of the females, red cap, red-hot poker, rhythm stick, rising main, roger, rolling pin, roly-poly, rooster, root, rotoplooker (произносится ro-to-ploo-ka), salami, sausage, schlong, schmuck, screwdriver (см. screw), sexing piece, shaft, she, shit-disturber, shlong, shotgun, silent flute, skin boat, skin flute, skinflute (особ. как объект орального секса), sky-scraper, slug, snack (особ. как объект фелляции), snake, snorker, sperm worm, spindle, spout, staff, stalk, stem, stern-post, stick, sting, stormy dick, strap, strap-on, string, sucker, sugar-stick, swack, sweet meat, swipe, tadger, tail, tail-end, tail-pike, tallywag, tallywhacker, that thing, thing, thingumbob, third leg, tickler, timothy, tinkler, todger, tommy, tonge, tonk, toot meat, tosh, tossle, touch-trap, trouser snake, trouser trout, trumpet (см. blue veined trumpet, pink oboe), truncheon, tube, tummy banana, turkey neck, umbrella, unemployed, veiny bang stick, wab, weapon, wedge, wee-poh, whacker, whammer, whistle, wick, wiener, wigga-wagga, willie, willy, winkie, winkle, wire, wong, wriggling pole, yard, yosh, yutz, zipperfish, zubrick, zucchini, Baby spanner -
13 заворожить
vgener. apburt, noburt* * *noburt, apburt; apburt; sākt burt -
14 заколдовать
vgener. noburt (pakļaut burvja varai), apburt* * *sākt burt; noburt, apburt -
15 Байбурт
I( Турция) BayburtIIиль (Турция) Bay-burt -
16 триболонотус Шмидта
1. LAT Tribolonotus schmidti Burt2. RUS триболонотус m Шмидта3. ENG Schmidt's helmet skink4. DEU Schmidts Helmskink m5. FRA tribolonote m de SchmidtАреал обитания: ОкеанияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > триболонотус Шмидта
-
17 триболонотус, бугенвильский
1. LAT Tribolonotus blanchardi Burt2. RUS бугенвильский триболонотус m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: ОкеанияVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > триболонотус, бугенвильский
-
18 эмойя Марфи
-
19 хомяк Бункера
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > хомяк Бункера
-
20 хомячок Дикки
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > хомячок Дикки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Burt — ist ein in den englischsprachigen Ländern üblicher Vorname: Burt Bacharach, US amerikanischer Pianist und Komponist Burt Lancaster, US amerikanischer Schauspieler Burt Reynolds, US amerikanischer Schauspieler der Familienname folgender Personen:… … Deutsch Wikipedia
BURT (C. L.) — BURT sir CYRIL LODOWIC (1883 1971) L’œuvre de sir Cyril Burt est intimement liée aux développements techniques de l’analyse factorielle. Ce savant anglais, qui enseigna à Oxford, Liverpool, Cambridge, Londres et qui publia notamment The Factors… … Encyclopédie Universelle
Burt — Burt, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 556 Housing Units (2000): 243 Land area (2000): 0.429609 sq. miles (1.112682 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.429609 sq. miles (1.112682 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Burt — m English (U.S.): of various origins. In the case of the film actor Burt Lancaster (b. 1913) it is a short form of BURTON (SEE Burton), but it has also been used as a variant spelling of BERT (SEE Bert). The pianist and composer Burt Bacharach (b … First names dictionary
Burt — [bəːt], Sir Cyril Lodowic, britischer Psychologe, * London 3. 3. 1883, ✝ ebenda 10. 10. 1971; seit 1913 städtischer Psychologe in London, seit 1924 Professor der Pädagogik, 1931 50 Professor der Psychologie ebenda; Burt beschäftigte sich v. a.… … Universal-Lexikon
Burt, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 556 Housing Units (2000): 243 Land area (2000): 0.429609 sq. miles (1.112682 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.429609 sq. miles (1.112682 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Burt, MI — U.S. Census Designated Place in Michigan Population (2000): 1122 Housing Units (2000): 420 Land area (2000): 4.535750 sq. miles (11.747538 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.535750 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Burt — (b[^u]rt), n. (Zo[ o]l.) See {Birt}. [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Burt — Besides being a common first name, Burt may refer to:urname*Alfred Burt (1920 1954), American jazz musician *Alfred Alexander Burt (1895 1962), English recipient of the Victoria Cross *Alistair Burt (born 1955), British politician *Andrew Burt… … Wikipedia
Burt — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Burt peut désigner : Prénom Burt, prénom anglais courant. Patronyme Burt est un nom de famille notamment porté par : Andrew Burt (né en 1945),… … Wikipédia en Français
Burt — This unusual name, found chiefly in the south western counties of England, is of Anglo Saxon origin, and represents the rare survival of the Olde English pre 7th Century personal name Beorht, Byrht , from beorht , bright, famous. This was used as … Surnames reference