мое - это ты
1мое дело сторона — все равно, не мое дело, плевать, плевать хотел, по барабасу, не волнует, ни жарко ни холодно, что так, что эдак, по фене, устраниться, отстраниться, моя хата с краю, мое дело маленькое, до лампочки, ни тепло ни холодно, наплевать, до фени, по… …
2это не мое дело — нареч, кол во синонимов: 7 • мне до этого нет дела (13) • моя хата с краю (32) • …
3Это мое: купите, будете есть. — (говорит бабка на крестинах, подавая кашу). См. ДЕТИ РОДИНЫ …
4это не моя забота — нареч, кол во синонимов: 7 • мне до этого нет дела (13) • моя хата с краю (32) • …
5это до меня не касается — нареч, кол во синонимов: 4 • мне до этого нет дела (13) • это ко мне не относится (4) • …
6это ко мне не относится — нареч, кол во синонимов: 4 • мне до этого нет дела (13) • это до меня не касается (4) • …
7это меня не касается — нареч, кол во синонимов: 4 • моя хата с краю (32) • моя хата с краю ничего не знаю (36) • …
8мое дело сторона — Мое (твое и т.д.) де/ло сторона Меня это не касается, я к этому не причастен …
9Это в мой огород! — Это въ мой огородъ! (намекъ на мой счетъ.) Ср. «Закинуть кому камешекъ въ огородъ» (повредить словомъ или дѣломъ). Ср. Камень былъ пущенъ прямо въ мой огородъ. Достоевскій. Село Степанчиково. 1, 7. Ср. Ну, не несчастье ли мое? Человѣкъ въ первый… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
10Это совсем из другой оперы — Это совсѣмъ изъ другой оперы (иноск.) сюда не относится, не подходитъ. Ср. Мое письмо только раздражало Катю. Она мнѣ отвѣтила: «Мы съ вами поемъ изъ разныхъ оперъ». А. Чеховъ. Хмурые люди. Скучная исторія. 2. Ср. По свойственному почтенному… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)