μου έκαμε
1άρνηση — η το να αρνείται κανείς, απόκρουση, αποκήρυξη: Η άρνησή του να συνεργαστεί μαζί μας μου έκαμε εντύπωση· (γραμμ.), πρόταση που έχει αρνητικό μόριο ή λέξη με αρνητική έννοια: Κανείς δεν τον πίστευε …
Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
2ακαθησύχαστος — η, ο εκείνος τον οποίο δεν μπορεί κανείς να καθησυχάσει, να καταπραΰνει: Έχει ακαθησύχαστες τύψεις για όσα μου έκαμε …
Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
3ανανταπόδοτος — η, ο 1. αυτός που δεν ανταποδόθηκε ή που δεν μπορεί να ανταποδοθεί: Η προσβολή που μου έκαμε δε θα μείνει ανανταπόδοτη. 2. «ανανταπόδοτο σχήμα», το σχήμα λόγου στο οποίο σε δύο αλλεπάλληλες υποθετικές προτάσεις παραλείπεται η απόδοση της πρώτης,… …
Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
4αρτιότητα — η η ιδιότητα του άρτιου: Μου έκαμε εντύπωση η αρτιότητα της κατασκευής του κτιρίου αυτού …
Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
5Ρωσία — H Pωσική Oμοσπονδία αποτελεί το μεγαλύτερο σε έκταση κράτος της γης. Tα σύνορά της ξεκινούν από την Eυρώπη, καλύπτουν όλη την Aσία και φτάνουν στην Άπω Aνατολή. Bόρεια και ανατολικά βρέχεται από τον Aρκτικό και τον Eιρηνικό Ωκεανό και στα δυτικά… …
6σκάζω — (I) ΜΑ (κυρίως στον ενεστ. και παρατ.) χωλαίνω, κουτσαίνω («σκάζων μηρός», Πλούτ.) αρχ. 1. (η μτχ. ουδ. εν. και πληθ. ενεργ. ενεστ. ως ουσ.) τὸ σκάζον και τὰ σκάζοντα κάθε μορφή ατέλειας, ανωμαλίας ή βλάβης (α. «μὴ εὑρεθῆ τὸ δημόσιον σκάζον», πάπ …
7κολλώ — και κολλάω και κολνώ κόλλησα, κολλήθηκα, κολλημένος 1. ενώνω με κολλητική ουσία δύο ή περισσότερα αντικείμενα, συγκολλώ: Κολλάω χαρτόσημα. 2. συνενώνω, συνδέω: Έδωσα να μου κολλήσουν το μπρίκι. 3. μεταδίδω ασθένεια, μολύνω: Η γυναίκα μου με… …
Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)