(на своем жаргоне)
91Проблесковый маячок — Проблесковый маячок. Традиционный вид …
92Исторический роман — роман, действие которого развертывается на фоне исторических событий. Зачатки исторического романа можно усмотреть уже в Александрийскую эпоху не только в исторических именах, которыми наделяет своих героев, в стиле своего романа Хайрей и… …
93ФОРТЕЛЬ — При изучении истории значений слова необходимо учитывать не только акти вные и возможные фразеологические контексты его современного употребления, но и вникать в генезис, в процесс сложения фразеологических единиц и идиом, включающих в себя это… …
94СОЛДАФОН — «Лингвист никогда не должен впадать в ошибку отождествл ения языка с его словарем», учил Э. Сепир (Сепир, с. 172). Но, с другой стороны, «плох был бы тот филолог, который знал бы всю лексикальную часть того или иного языка, и не пожелал бы знать …
95Исторический роман — ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН роман, действие которого развертывается на фоне исторических событий. Зачатки исторического романа можно усмотреть уже в Александрийскую эпоху не только в исторических именах, которыми наделяет своих героев, в стиле своего… …
96Ищите женщину (фильм, 1982) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ищите женщину. Ищите женщину …
97Список персонажей аниме и манги «Пираты „Чёрной лагуны“» — Персонажи аниме и манги Black Lagoon Содержание 1 Компания «Лагуна» 2 «Отель Москва» 3 Триады …
98батарея — и ж. batterie, гол. batteria, нем. Batterie.1. Место для артиллерийских пушек. Сл. 18. И понеже притом пушки на батареи с великим шумом влечены были. 1702. Из боев. прошл. Тояже ночи 19 пушек да 13 мартиров на батареи поставлено. Кн. М. Батерии и …
99букет — I. БУКЕТ I а, м. bouquet, > нем. Bukett. 1. Срезанные или сорванные цветы, собранные вместе. БАС 2. Шея у ней была вся открыта, а на грудях приколот был прекрасный пукет из тюльпанов, роз, анемонов, ренонкулов. Кандид 141. Жена и я носим живые …
100буфетник — а, м. buffet m. Тот, кто имеет в смотрении своем буфет. Ян. 1803 1 441. <Светский> danseur нечто среднее между буфетником и тапером, находящимся в тех же залах. Он полезность , une utilité, как принято называть в театральном жаргоне и… …