Liste Swadesh du quechua
(Redirigé depuis Quechua (liste Swadesh))
Liste Swadesh de 207 mots en français et en quechua de Cuzco.
Présentation[modifier | modifier le code]
Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base censé se retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :
- une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige),
- une version réduite de 100 mots.
Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.
Liste[modifier | modifier le code]
No | français | quechua runa simi |
---|---|---|
1 | je | ñuqa |
2 | tu, vous (formel) | qam, kinkin (formel) |
3 | il | pay |
4 | nous | ñuqanchik (inclusif), ñuqayku (exclusif) |
5 | vous (pluriel) | qamkuna, kinkinkuna (formel) |
6 | ils | paykuna |
7 | ceci, celui-ci | kay |
8 | cela, celui-là | haqay |
9 | ici | kaypi |
10 | là | chaypi |
11 | qui | pi (interrogatif) |
12 | quoi | ima (interrogatif) |
13 | où | maypi (interrogatif) |
14 | quand | maykaq (interrogatif) |
15 | comment | imayna (interrogatif) |
16 | ne ... pas | ama ... |
17 | tout | tukuy |
18 | beaucoup | ancha |
19 | quelques | wakinkuna |
20 | peu | tumpi |
21 | autre | huk |
22 | un | huk |
23 | deux | iskay |
24 | trois | kimsa |
25 | quatre | tawa |
26 | cinq | pichqa |
27 | grand | hatum |
28 | long | suni |
29 | large | luqu |
30 | épais | raku |
31 | lourd | llasa |
32 | petit | huchuy |
33 | court | kuru |
34 | étroit | k'iski |
35 | mince | ñanu |
36 | femme | warmi |
37 | homme (mâle adulte) | qari |
38 | homme (être humain) | runa |
39 | enfant | irqi |
40 | femme (épouse) | warmi |
41 | mari | qusa |
42 | mère | mama |
43 | père | tata, yaya |
44 | animal | uywa |
45 | poisson | challwa |
46 | oiseau | lluta |
47 | chien | alqu |
48 | pou | usa |
49 | serpent | katari, amaru |
50 | ver | kuru |
51 | arbre | sach'a |
52 | forêt | sacha |
53 | bâton | kaspi |
54 | fruit | ruru |
55 | graine | muju |
56 | feuille (d'un végétal) | laqi |
57 | racine | sapi |
58 | écorce | qara |
59 | fleur | tika |
60 | herbe | qura |
61 | corde | waska |
62 | peau | qara |
63 | viande | aycha |
64 | sang | yawar |
65 | os | tullu |
66 | graisse | wira |
67 | œuf | runtu |
68 | corne | waqra |
69 | queue (d'un animal) | chupa |
70 | plume (d'un oiseau) | puru |
71 | cheveux | chukcha |
72 | tête | uma |
73 | oreille | ninri |
74 | œil | nawi |
75 | nez | sinqa |
76 | bouche | simi |
77 | dent | kiru |
78 | langue (organe) | qallu |
79 | ongle | sillu |
80 | pied | chaki |
81 | jambe | chanka |
82 | genou | qunquri |
83 | main | maki |
84 | aile | rapra |
85 | ventre | wiksa |
86 | entrailles, intestins | chunchul |
87 | cou | kunka |
88 | dos | wasa |
89 | poitrine | qasqu |
90 | cœur (organe) | sunqu |
91 | foie | kiwcha |
92 | boire | ujyay |
93 | manger | mikuy |
94 | mordre | kaniy |
95 | sucer | chunqay |
96 | cracher | tuqay |
97 | vomir | aqtuy |
98 | souffler | pukuy, wayray (vent) |
99 | respirer | samay |
100 | rire | asiy |
101 | voir | rikuy |
102 | entendre | uyariy |
103 | savoir | yachay |
104 | penser | yuyay |
105 | sentir (odorat) | muskiy |
106 | craindre | manchay |
107 | dormir | puñuy |
108 | vivre | kawsay |
109 | mourir | wañuy |
110 | tuer | wañuchiy |
111 | se battre | awqay |
112 | chasser (le gibier) | kasachiy |
113 | frapper | maqay |
114 | couper | pitiy, kuchuy |
115 | fendre | laray |
116 | poignarder | chusyay |
117 | gratter | haspiy |
118 | creuser | allay |
119 | nager | waytay |
120 | voler (dans l'air) | paway |
121 | marcher | puriy |
122 | venir | jamuy |
123 | s'étendre, être étendu | sirikuy (action), waqtapay (état) |
124 | s'asseoir, être assis | tiyakuy (action) |
125 | se lever, se tenir debout | sayariy (action) |
126 | tourner (intransitif) | muyuy |
127 | tomber | urmay |
128 | donner | quy |
129 | tenir | tiyaway |
130 | serrer, presser | qapiy |
131 | frotter | kituy |
132 | laver | maqchiy, taqsay |
133 | essuyer | chakichiy |
134 | tirer | aysay |
135 | pousser | tanqay |
136 | jeter, lancer | wichuy, chanqay |
137 | lier | watay |
138 | coudre | siray |
139 | compter | yupay |
140 | dire | niy |
141 | chanter | takiy |
142 | jouer (s'amuser) | pukllay |
143 | flotter | tuytuy |
144 | couler (liquide) | tinkukuy |
145 | geler | qasay |
146 | gonfler (intransitif) | punkiy |
147 | soleil | inti |
148 | lune | killa |
149 | étoile | quyllur |
150 | eau | unu, yaku |
151 | pluie | para |
152 | rivière | mayu |
153 | lac | qucha |
154 | mer | mama qucha |
155 | sel | kachi |
156 | pierre | rumi |
157 | sable | tiyu |
158 | poussière | jallp'a |
159 | terre (sol) | allpa |
160 | nuage | puyu |
161 | brouillard | phuya |
162 | ciel | hawa |
163 | vent | wayra |
164 | neige | riti |
165 | glace | qasa |
166 | fumée | qusñi |
167 | feu | nina |
168 | cendre | uspa |
169 | brûler (intransitif) | lawray |
170 | route | ñan |
171 | montagne | urqu |
172 | rouge | puka |
173 | vert | qumir |
174 | jaune | qillu |
175 | blanc | yuraj |
176 | noir | yana |
177 | nuit | tuta |
178 | jour | punchaw |
179 | an, année | wata |
180 | chaud (température) | illi |
181 | froid (température) | chiri |
182 | plein | junt'a |
183 | nouveau | musuq |
184 | vieux | machu, tanta |
185 | bon | kusa (choses), sumaq (personnes) |
186 | mauvais | mana allin |
187 | pourri | ismusqa |
188 | sale | qanra |
189 | droit (rectiligne) | chiqa |
190 | rond | muyu |
191 | tranchant | kachi |
192 | émoussé | ruqu |
193 | lisse | lluspi |
194 | mouillé, humide | juq'u |
195 | sec | chaki |
196 | juste, correct | chanin |
197 | près | sispa |
198 | loin | karu |
199 | droite | paña |
200 | gauche | lluqi |
201 | à | -pi |
202 | dans | -pi |
203 | avec (ensemble) | -yuq |
204 | et | – |
205 | si (condition) | -pti- |
206 | parce que | -rayku |
207 | nom | suti |
- Orthographe :
Contrairement aux langues européennes, l'orthographe du quechua n'est pas vraiment fixée. On pourra donc trouver des formes différentes pour un même mot suivant les sources.
Notes et références[modifier | modifier le code]
Voir aussi[modifier | modifier le code]
Bibliographie[modifier | modifier le code]
- Les langages de l'humanité, une encyclopédie des 3 000 langues parlées dans le monde, Michel Malherbe, éditions Robert Laffont, Paris 1995 - (ISBN 2-221-05947-6)
Articles connexes[modifier | modifier le code]
Liens externes[modifier | modifier le code]
- (en + es + fr) Dictionnaire anglais/espagnol/français-quechua / quechua-anglais/espagnol/français (Quechua Network) (utiliser de préférence la version espagnole)
- (es) Quechua en Cochabamba (notamment dictionnaire français-quechua / quechua-français)
- (en) Dictionnaire quechua bolivien-anglais
- (fr) Dictionnaire Freelang Quechua de Cuzco-français / français-quechua de Cuzco
- (fr) Wiktionnaire : Liste Swadesh
- (qu) Wiksimitaqi (Wiktionnaire quechua)