паполома это:

паполома
Паполома — погребальное покрывало (2):

Бориса же Вячеславлича слава на судъ приведе, и на Канину зелену паполому постла за обиду Олгову, храбра и млада князя. 15—16. Си ночь съ вечера одѣвахуть мя, рече (Святослав), чръною паполомою, на кроваты тисовѣ. 23.

По потьрении всего тѣла приносити нову свиту, съвлачить мьртьця, на назѣсти положивъ паполому, и облачить его въ новую ризу. Уст. Студ., 273 об. (XII в.). По семь свяжутъ руцѣ его (покойника) крьстомь и облекуть и верху фелонь, простерше паполому, на одрѣ положать ѝ. Корм. Варс., 321 об. (кон. XIV в.). Аще мних почиет ... на то устроеныи брат ... вынес одръ устроеныи погребанию, прострет верху его паполому, и положит возглавице мало. Корм. Балаш., 361 об. — 362 (XVI в.).

Ср. Преображенский (Этимолог. сл. русск. яз.) сл. paplun, хрв. poplon, poplum, ч. pablon, paplon — tegumentum из сргр. παπλωμα покрывало (из εφαπλωμα). О. Огоновський (Сл. о п. Иг.. Поетичний памят. руської письм. XII віку. У Львові, 1876, стр. 63—64): „Ведля ёго (Гатталя; см.: Slovo o polku Igorevě. Vydal Martin Hattala. V Praze, 1858, — В. В.) мнінья форма паполому є пад. III замість пад. II відносно до сущника роду муж. паполомъ. ...Крім слова паполома (роду жен.) уживано також паполомъ (роду муж.); напр. вьрхоу же мьртвьца простираѥть сѩ два паполома (Синод. Кормч. кн. з 1282 р.)“. Н. М. Дылевский (Ответ на вопрос № 7Какие возникают задачи дальнейшего изучения «Сл. о п. Иг.»? В кн.: Сб. ответов на вопросы по литературоведению. IV Междунар. съезд славистов. М., 1958, стр. 31): „В качестве любопытного раритета в области реалий может быть указано слово «паплома“ („паполома“ в „Слове“), бытующее в центральных родопских говорах в Болгарии и известное диалектам Прикарпатской Гуцульщины“. В. П. Адрианова-Перетц (Сл. о п. Иг. и памятники русской литературы XI—XIII веков. Л., 1968, стр. 21—22, 103, 127): „Св. Гординський (Св. Гординський. Слово о полку Игореві і українська народна поезія. Вибрані проблеми. Вінніпег, Канада, 1963, стр. 39—40, — прим. В. П. Адриановой-Перетц) сообщает, что в языке карпатских лемков до сих пор сохраняются слова, древность которых подтверждается наличием их в литературных памятниках, несомненно принадлежащих Киевскому периоду. В числе этих архаизмов есть и слова, входящие в лексику «Сл. о п. Иг.»: «паполома», «комонь» ... «зелена паполома» — это трава, на которую упал убитый князь, он лег на нее как на разостланное покрывало... Паполому «простирают», ее можно «положить» под человека или на него, но ею не «одевают» — в сочетании с этим глаголом своеобразие «Слова»“.
◊ Паполому — вин. пад. ед. ч.; паполомою — твор. пад. ед. ч.

Словарь-справочник "Слова о полку Игореве": в 6 выпусках / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин-т рус. яз; — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1965—1984

Смотреть что такое "паполома" в других словарях:

  • паполома — ПАПОЛОМ|А (10), Ы с. ποπλωμα Покрывало, погребальный покров: вьрхѹ же паполомы простираѥть мантию ѥго. УСт к. XII, 273 об.; по потьрении всего тѣла. приносити новѹ свитѹ. съвлачить мьртвьцѧ. на назѣ сти [вм. части?] положивъ паполомѹ. и облачить… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • паполома — покрывало, одеяло , только др. русск., СПИ, Новгор. Кормч. 1280 г.; см. Срезн. II, 877. Из ср. греч. πάπλωμα от греч. ἑφάπλωμα – то же; см. Корш, AfslPh 9, 663; Фасмер, Гр. сл. эт. 142; Маценауэр 401. Из того же источника происходит рум. plapomă …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • паполома — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  (παπλῶμα) покрывало, покров …   Словарь церковнославянского языка

  • паполома — и, ж., заст. Попона …   Український тлумачний словник

  • паполома — іменник жіночого роду попона арх …   Орфографічний словник української мови

  • Канина — геогр. название (1): Бориса же Вячеславлича слава на судъ приведе, и на Канину зелену паполому постла за обиду Олгову, храбра и млада князя. 15 16. Ср. Канинъ (название реки, ручья). 1152: Гюргеви же идущю в Русь, пришедъ ста у Глухова; и приде… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • поплин — род. п. а вид полушелковой ткани . Из франц. рореlinе, рареlinе от ит. рараlinо папский , потому что эта ткань якобы первонач. изготовлялась в знаменитой папской резиденции в Авиньоне; см. Гамильшег, ЕW 708; Мi. ЕW 258; Маценауэр, LF 12, 188;… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • свѣтлыи — Светлый свѣтлыи, ая, ое (3) 1. Излучающий свет, сияющий (об источнике света): Тогда Игорь възрѣ на свѣтлое солнце и видѣ отъ него тьмою вся своя воя прикрыты. 5. Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи: Свѣтлое и тресвѣтлое слънце!… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • смага — (1) 1. ? А Игорева храбраго плъку не крѣсити. За нимъ кликну Карна, и Жля поскочи по Рускои земли, смагу людемъ мычючи въ пламянѣ розѣ. 20. 2. Сухость, жар. Егда же испьють бѣсовьскую чяшу, зажжетъ вся внутренняа его; и начнетъ утроба палима быти …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • одръ — ОДР|Ъ (136), А с. 1.Ложе, постель, кровать: Чл҃вкъ сълазѧ отъ одра || своѥго. гл҃ѧ въ д҃ши своѥи кто мѧ видить. (ἀπὸ τῆς κλίνης, в др. сп. κοίτης) Изб 1076, 172–172 об.; пакы възлеже на одрѣ (τῷ κλινιδίῳ) ЖФСт к. XII, 164 об.; ѹзрѣхъ женѹ свою на …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»