лелѣяти это:

лелѣяти
Лелеять — лелѣяти (4)
1. Тихо качать, бережно колыхать:

Мало ли ти (ветру) бяшетъ горѣ подъ облакы вѣяти, лелѣючи корабли на синѣ морѣ? 38. О Днепре Словутицю!.. Ты лелѣялъ еси на себѣ Святославли носады до плъку Кобякова. 39. Игорь рече: О Донче! не мало ти величія, лелѣявшу князя на влънахъ. 42.

|| Колыхаться, качаться, течь (о воде).
∆ Вода лелеит, да в рот не лезет. Послов. Даля, 764. Ай лелей-ка, сполелей, да сине море! / А как не долго синю морю лелеявати, / Ай как в лето от весны до осени: / Ай как придут ли на тебя лютые морозы... / Ай, заморозят тебя крепко накрепко. Рыбн. Песни (изд. 1-е), III, 452.
Ср. Добровольский (Смол. обл. сл.): Лялеять — волноваться, колыхаться. Лялеить — колышется, волнуется тихою, красивою зыбью. Лялеить маливан човин на мори. Вада вясною на лугах лялеить. Ельн. Смол. у. Ср. сербо-хорв.: лелујати се — колебаться, колыхаться, покачиваться (о растениях).
2. Заботливо ухаживать за кем-л., пестовать.

И даше (царь Давыд) сына своего Соломана хранить и лелѣяти доброму своему слузѣ Ичкалу. Лож. и отр. кн., 63 (XVII в.).

∆ Ай лелей-ка, сполелей мати дочь свою! / Ай недолго Аннушке в девушках сидеть: / Ай как наедет Егорушка с большим поездом. Рыбн. Песни, III, 452. Был у кузнеца единый и прошеный сын, один, как порох в глазе, и так кузнец сына лелеял, как на блюдечке яичко. Сказки и предания Самар. края, 207. Зоря спит, а я лелею, побудить его жалею. / В окошку постучу и побудить зорю хочу. Псков. обл. слов. (Картотека ЛГУ), Торопецк. р-н, Мещоки, 1863 г. Как я буду тебя лелеять, / Как я буду тебя любить, / Водицы свежей не забуду / По утрам тебе носить. Там же. Великолукск. р-н, Смыки, 1963 г. Мати сына лелѣяла, / Потѣхи ся надѣяла. ... Потѣхи ся до̃ждала. / „Хоть мене, мати, лелѣй, / Хоть мене не лелѣй, / Потѣхи ся з мене не надѣй!“. Головацк. Галицк. нар. песни, 1, 164.
Ср. Даль (ТСЖВЯ): Лелеять кого, нежить, ласкать, холить. Опыт обл. слов.: Лилеять... — 1) Лелеять, ласкать. Кур. Судж. Добровольский (Смол. обл. сл.): Лелеять — лелеять, жалеть, баловать: Матка сына лялеить.
|| Вынашивать, бережно хранить что-л. в душе, в сознании:

Се бо Готьскыя красныя дѣвы въспѣша на брезѣ синему морю, звоня Рускымъ златомъ, поютъ время Бусово, лелѣютъ месть Шароканю. 25—26.

Ср. А. А. Потебня (Сл. о п. Иг.. Текст и примеч. Харьков, 1914, стр. 95—96): „Лелѣяти. 1. Качать волнами, нести волнами, как в Сл. о п. ... Вр. течь волнами, нестись волнами (с ся и без него): Разлилась, разлелеялась по лугам вода вешняя, / Унесло, улелеяло чадо милое от матери. Сах. Ск. Рус. н. III, 142. Не полая вода на широкий двор / К моему батюшке взлелеяла, / Взлелеяли мои недруги, ib. 163. Мр. качать о воде: «Калино моя, тобою вода лєльєє». Заблуд. Этн. сб. III, 98. Ой стану я подивлюся на воду быструю: / Там вода леліє (течеть?), я на іі дивлюся, / А я таку думку маю, що піду утоплюся. Костом. в Мр. сб. Мордовц., 287.

„... 2. Качать на руках (дитя) и отсюда — воспитывать („Куряне ... подъ шеломы възлелѣяни“ Сл. о п.), нежить, холить, ласкать. Последнее, быть может, с оттенком похвалы, лести в «лелѣють мьсть Шаруканю»“. С. И. Котков (Из курско-орловских параллелей к лексикеСл. о п. Иг.. — Учен. зап. Орловск. пед. инст., т. IX, в. 4, 1954, каф. рус. яз., стр. 12—13): „В одном из орловских говоров, по словам местной уроженки Е. П. Гревцевой, лелеять выступает со значением «носить» (ребенка) (д. Сетенёвка Дросковского р.). ... В говорах глагол лелеять и производные от него могут служить для выражения значений «течь», «утекать», причем иногда разумеют сильное полноводное течение. «... Вада л’и’лэйит’ — ’знаш’ит’, бал’шайа вада́, пълаво́т’ка» (с. Речица Ливенского р.). ... В конце прошлого века в Белгородском у. Курской губ. была записана песня: «Полелей, Волга-река, / Авось тебе, Волга-река, / Да немножко лелеять, / От весны да до осени. / Придут к тебе все морозы лютые, / Выпадут снега все глубокие» (Ф. Ильинский. Рус. свадьба в Белгород. уезде. Кременец, 1893, стр. 21, — примеч. С. И. Коткова)“. В. П. Адрианова-Перетц (Фразеология и лексикаСл. о п. Иг.“. — „Сл. о п. Иг. и памятники Куликовского цикла. М. — Л., 1966, стр. 38): „В Кормчей XVI в. есть необъясненное слово «лелея»: брат матери назван здесь «великыи ужика», «братучад отца» — «малая ужика», а сестра матери — «великая лелея», «братучада матери» — «малая лелея». Не связано ли это название родственниц по женской линии с представлением о том, что на них лежит забота? Ведь таков и смысл в выражении подъ шеломы възлелѣяны — выращены, лелѣялъ носады — заботливо качал, и възлелѣи мою ладу также — заботливо проводи ко мне, полелѣя отца — бережно перенес, лелѣютъ месть — берегут?“.
◊ Лелѣютъ — 3-е л. мн. ч. наст. вр.; лелѣялъ еси — 2-е л. ед. ч. перфекта; лелѣючи — действ. прич. наст. вр. ж. р. дат. пад. ед. ч.; лелѣявшу — действ. прич. прош. вр. м. р. дат. пад. ед. ч.
Ср. : възлелѣяти, полелѣяти.
----- Дополнения -----
Ср. Прийма (Болгарские параллели, с. 59): «В сербском языке слово „лелујати се“ (колебаться, покачиваться) ... служит для обозначения физического движения и не обогащается оттенками нравственного смысла. В болгарском языке слово „лелям“ может употребляться в двух значениях: 1) качать; 2) пестовать. В русском языке слово „лелеять“, пройдя, как и у болгар, стадию двойственного употребления, окончательно утратило свой первоначальный смысл и стало употребляться лишь в значении нянчить, заботливо воспитывать». С. 60: «...характеристика кметей-курян в „Слове о полку Игореве“ находится в русле традиций древнеславянской устной поэзии, возникших еще в условиях общинно-родового строя. Это своеобразное „общее место“ в фольклоре славянских народов».

Словарь-справочник "Слова о полку Игореве": в 6 выпусках / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин-т рус. яз; — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1965—1984

Смотреть что такое "лелѣяти" в других словарях:

  • леліяти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • леліяти — лелію, лієш, Пр. Старанно доглядати; мати надію, пестити, голубити плекати …   Словник лемківскої говірки

  • леліяти — і/ю, і/єш, недок., перех. 1) Оточувати ласкою, піклуванням; пестити, голубити. || перен. Дбайливо, з любов ю доглядати що небудь. 2) перен. Те саме, що плекати …   Український тлумачний словник

  • леліяний — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до леліяти. || у знач. прикм …   Український тлумачний словник

  • леліяння — я, с. Дія за знач. леліяти …   Український тлумачний словник

  • възлелѣяти — Возлелеять възлелѣяти (2) 1. Воспитать, выпестовать: ...а мои ти Куряни свѣдоми къмети: подъ трубами повити, подъ шеломы възлелѣяны, конець копія въскръмлени... 8. ...ти бо бяше сторожевыя полкы, на щитѣ рожены, под трубами поють, под шеломы… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • полелѣяти — Полелеять полелѣяти (1) 1. Нежно перенести, колыхая, как бы убаюкивая: Съ тоя же Каялы Святоплъкь полелѣя отца своего междю Угорьскими иноходьцы ко святѣи Софіи къ Кыеву. 16. 2. Поласкать. ∆ Пала Марьюшка искоркой батюшке в колена: / „Полелей… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • полеліяти — і/ю, і/єш, док., перех. Леліяти якийсь час …   Український тлумачний словник

  • вѣяти — Веять вѣяти (3) 1. Дуть (о ветре): Се вѣтри, Стрибожи внуци, вѣютъ съ моря стрѣлами на храбрыя плъкы Игоревы! 12. Ярославна рано плачетъ в Путивлѣ на забралѣ, аркучи: „О вѣтрѣ, вѣтрило! Чему, господине, насильно вѣеши? ...Мало ли ты бяшетъ горѣ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • лельом-полельом — Лельом полельом: повільно [VI] помалу малу, нога за ногою, ліниво [14;I] (поводитися): дарма гайнувати час [16] «звільна, помалу»[ VI, 140] (з поль. lelum polelum, leli poleli «похитуючися на ногах (як немовлята чи пяні)», споріднене з леліяти,… …   Толковый украинский словарь

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»