Кудрявицкий Анатолий Исаевич

Кудрявицкий Анатолий Исаевич
Анатолий Кудрявицкий,

Анатолий Кудрявицкий
(англ. Anatoly Kudryavitsky)
Дата рождения:

17 августа 1954

Место рождения:

Москва Флаг России(Российская Федерация)

Гражданство:

Флаг РоссииРоссия, Флаг ИрландииИрландия

Род деятельности:

поэт, прозаик, литературный переводчик

Годы творчества:

1989 -

Направление:

магический реализм

Жанр:

роман, рассказ, поэзия

Дебют:

«Осенний корабль»

Премии:

Capoliveri Premio Internazionale di Poesia, Suruga Baika Prize of Exellence (Japan)

http://kudryavitsky.narod.ru
Произведения в Викитеке?.

Анатолий Кудрявицкий (англ. Anatoly Kudryavitsky; родился 17 августа 1954 года в Москве, Российская Федерация) — российский и ирландский поэт, писатель, переводчик и редактор.

Содержание

Биография

Анатолий Кудрявицкий родился в Москве 17 августа 1954 года. Его отец, офицер российского флота, происходил из Польши. После окончания Московского медицинского института Анатолий Кудрявицкий работал исследователем в области иммунологии, журналистом, литературным редактором в журналах «Знание — сила», «Огонек», редактором поэзии в журнале «Иностранная литература», заместителем главного редактора литературного журнала «Стрелец». В 19931995 годах входил в поэтическую группу мелоимажинистов.

Член Союза российских писателей, международного и ирландского ПЕН-клуба, он в 1998 стал основателем и первым президентом (19981999) Российского поэтического общества ([1]).

В 1999 году он эмигрировал, и в настоящее время живет в Дублине (Ирландия). С 1999 по 2004 г. был административным директором ФИПА — Федерации поэтических ассоциаций ЮНЕСКО. В 2006 году стал одним из основателей Ирландского общества авторов хайку (http://www.irishhaiku.webs.com). В 2007 году избран его президентом. С того же года является редактором международного журнала хайку «Shamrock» (http://www.shamrockhaiku.webs.com), а также редактирует международный сетевой журнал поэзии на русском языке Окно.

Творчество

Обложка книги Анатолия Кудрявицкого «Истории из жизни сыщика Мыллса».

Анатолий Кудрявицкий — автор романа «Истории из жизни сыщика Мыллса» (издательство "Захаров", 2008), повести «Парад зеркал и отражений» (2009) и семи книг стихов на русском языке, три из которых — «Поле вечных историй» (1996), «Граффити» (1998), «Книга для посетителей» (2001) — вышли в издательстве «Третья волна» (Москва — Париж — Нью-Йорк). Книга стихов «Граффити» была номинирована Генрихом Сапгиром на премию «Антибукер» за 1998 год. Говоря о «Книге для посетителей», критики отмечали:

Если прежде идеи и образы поэта хоть как-то укладывались в традиционные эстетические оси координат, то сегодня он сомневается в самом факте существования таких осей. Вообще каких-либо границ, рамок, дефиниций. <...> Даже самые основные, обыденные вещи и понятия у Кудрявицкого «сдают экзамен на право называться вещами».[1]

Анатолий Кудрявицкий пишет стихи как по-русски, так и по-английски. Книга его английских стихов была издана в 2005 году в Ирландии. Там же в 2007 году вышла книга его английских хайку «Morning at Mount Ring» («Утро у горы Кольцо») (Doghouse Books, Ирландия). Американский поэт Роберт Уилсон писал о книге:

Книга хайку Анатолия Кудрявицкого — одна из лучших книг хайку, что я читал в последние годы. Он не только пишет стихи, он пишет о том, что пережито и прочувствовано, рисуя правдивые картины жизни и природы с помощью оттенков света и тени.[2]

Анатолий Кудрявицкий. Портрет работы Гавриила Заполянского. Москва, 1996

Анатолий Кудрявицкий также редактировал несколько антологий: «Поэзия безмолвия» (современная российская поэзия), издательство А & B, 1998, «Жужукины дети» (российский короткий рассказ второй половины XX века), издательство НЛО, 2000, а также антологию современной русской поэзии в переводе на английский язык «A Night in the Nabokov Hotel: 20 contemporary poets from Russia», Dedalus Press, Dublin, 2006.

Переводческую деятельность Анатолий Кудрявицкий начал в 1983 году. В его переводах публиковались роман Джона Голсуорси «Джослин», роман Уильяма Сомерсета Моэма «Вилла на холме», книги рассказов Артура Конан Дойла и Стивена Ликока, Полное собрание стихотворений Стивена Крейна, «Лирика» Эмили Дикинсон, «Избранные стихотворения» Джима Моррисона, «Антология имажизма», а также стихи современных ирландских, английских и американских поэтов. Он также переводил стихи русских поэтов на английский.

Анатолий Кудрявицкий — лауреат ирландской поэтической премии имени Марии Эджуорт (2003). В 2005 году вошел в шорт-лист поэтической премии имени Роберта Грэйвза (Великобритания — Ирландия). Лауреат поэтической премии журнала «Дети Ра» (2006). В 2007 году стал лауреатом международной поэтической премии Каполивери, Италия (Capoliveri Premio Internazionale di Poesia). В 2008 году был награжден Премией Литературного Совершенства (Япония).[3]

Источники

  1. Максим Гликин. Однофамилец посетителя. Ex Libris/Независимая газета, 1 марта 2001
  2. Wilson, Robert D. Morning at Mount Ring by Anatoly Kudryavitsky. Simply Haiku, 2007, vol 5, No 4
  3. Tenth Annual Suruga Baika Literary Festival Selected Works. Suruga Daichu-ji, Japan, 2008. — page 161.

Роман

Повесть

Книги стихов

Составление и редакция

  • «Поэзия безмолвия» (антология современной российская поэзии) М.: Изд-во А & B, 1998. Эта книга получила диплом «Книга года» 12-й Московской международной книжной выставки-ярмарки.
  • «Жужукины дети» (антология российского короткого рассказа второй половины XX века) М.: Изд-во НЛО, 2000 ISBN 5-86793-080-7
  • «Антология имажизма» М.: Изд-во «Прогресс», 2001. Независимая газета признала эту книгу «Книгой года» в категории переводная литература.
  • «A Night in the Nabokov Hotel: 20 contemporary poets from Russia», Dedalus Press, Dublin, 2006.

Тексты в антологиях

  • Wonderful World of Worders. Guildhall Press, Derry, 2007 ISBN 978 1 906271 04 6
  • Our Shared Japan. Dedalus Press, 2007 ISBN 978 1 904556 82 4

О творчестве Анатолия Кудрявицкого

Ссылки

Тексты


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Кудрявицкий Анатолий Исаевич" в других словарях:

  • Кудрявицкий, Анатолий Исаевич — Анатолий Кудрявицкий Анатолий Кудрявицкий (англ. Anatoly Kudryavitsky) Д …   Википедия

  • Кудрявицкий, Анатолий — Анатолий Кудрявицкий, Анатолий Кудрявицкий (англ. Anatoly Kudryavitsky) Дата рождения: 17 августа 1954 Место рождения: Москва …   Википедия

  • Анатолий Исаевич Кудрявицкий — Anatoly Kudryavitsky Anatoly Kudryavitsky (ou Anatoli Koudriavitski; Анатолий Исаевич Кудрявицкий) est un poète russe et irlandais né à Moscou le 17 août 1954. Son père était polonais, sa mère, fille d un lrlandais du Мауо, qui mourut dans un… …   Wikipédia en Français

  • Кудрявицкий А. — Анатолий Кудрявицкий, Анатолий Кудрявицкий (англ. Anatoly Kudryavitsky) Дата рождения: 17 августа 1954 Место рождения: Москва …   Википедия

  • Кудрявицкий А. И. — Анатолий Кудрявицкий, Анатолий Кудрявицкий (англ. Anatoly Kudryavitsky) Дата рождения: 17 августа 1954 Место рождения: Москва …   Википедия

  • Кудрявицкий — Кудрявицкий, Анатолий Исаевич (род. 1954) российский и ирландский поэт, писатель, переводчик и редактор. Кудрявицкий, Давид Абрамович (1919 1943) участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза …   Википедия

  • Анатолий Исаевич Кудрявицкий — …   Википедия

  • Современные русские поэты — …   Википедия

  • Русские верлибристы — Русские верлибристы  это поэты, пишущие на русском языке, в чьем творчестве значительное (чаще  преобладающее) место занимает верлибр. Речь идет не о самоопределении автора (хотя в разное время, начиная с выступлений Владимира Бурича и… …   Википедия

  • ПЕН-центр — ПЕН клуб международная неправительственная организация, объединяющая профессиональных писателей, редакторов и переводчиков, работающих в различных жанрах художественной литературы. Название клуба ПЕН это аббревиатура от английских слов «поэт»,… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»