Киш Д.

Киш Д.
Данило Киш
Danilo Kiš
писатель
Дата рождения:

22 февраля 1935

Место рождения:

Суботица, Сербия

Дата смерти:

15 октября 1989

Место смерти:

Париж, Франция

Данило Киш (сербск. Danilo Kiš, 22 февраля 1935, Суботица15 октября 1989, Париж) — югославский поэт, прозаик, драматург, переводчик русской, французской и венгерской литературы.

Содержание

Биография

Суботица, ратуша

Данило Киш родился в Суботице (провинция Воеводина) в 1935 году в смешанной семье (отец, Эдвард Киш — венгерский еврей, а мать, Милица Драгичевич — сербка из Черногории). Это смешанное происхождение, разнообразие культурных влияний (Воеводина является домом для нескольких десятков этнических групп), как и последующие перемещения Киша по разным странам и культурам, во многом определили интернациональный характер его творчества. Сам Киш говорил так о влиянии семьи на его творчество: «От своей матери я унаследовал склонность к повествовательному смешению фактов и легенд, а от отца — патетику и иронию. Моя мать, — продолжал он, — читала романы до двадцати лет, когда она осознала, не без сожаления, что романы это „вымысел“, и отказалась от них раз и навсегда. Эта непрязнь к „пустым измышлениям“ присутствует латентно и у меня.»

Киш был крещен по сербскому православному обряду в Новом Саде в 1939 году. Вполне возможно, что это спасло ему жизнь. Фашистская Венгрия, которая оккупировала Воеводину во время Второй мировой войны, активно применяла антиеврейское законодательство. Отец Киша, работавший старшим инспектором государственных железных дорог, был арестован в 1944 г. и отправлен в Освенцим, где и погиб.

В 1947 году Данило Киш вместе во своей матерью и старшей сестрой Даницей были репатриированы с помощью Красного Креста из западной Венгрии (куда семья Кишей переехала во время войны) в Цетине в Черногории, на родину матери. Здесь Киш закончил гимназию и в 1954 г. поступил на вновь созданное отделение сравнительной литературы философского факультета Белградского университета. По окончании университета в 1958 году Киш продолжил постдипломное образование в университете до 1960 г., когда он защитил выпускную работу по теме «О некоторых отличиях русского и французского символизма».

В 1962 г. белградским издательством «Космос» была опубликована первая книга Киша «Чердак» (известная также как «Мансарда»). В течение следующих десяти лет Киш опубликовал несколько книг, которые выдвинули его в разряд заметных югославских авторов, что было отмечено престижной премией НИН в 1973 г. В этом же году Киш переехал во Францию, чтобы преподавать сербско-хорватский язык в университете Бордо. В последующие годы он жил во Франции, совмещая литературное творчество с преподаванием сербско-хорватского языка и югославской литературы в университете Лилля (1979—1985). Вместе с тем, Киш приводил много времени в Югославии, особенно в Белграде и Черногории.

Киш приобрел международную известность после публикации своего романа «Могила для Бориса Давидовича» в 1976 г. Роман был переведен на основные европейские языки и высоко оценен критикой. Вместе с тем, в самой Югославии это произведение, осуждающее тоталитаризм во всех его проявлениях, подверглось уничтожающей политической критике с заметным привкусом антисемитизма. Тем не менее, известность Киша в последующие года росла как у него на родине, так и за рубежом. Свидетельством этого являются престижные литературные премии, а также избрание Киша членом-корреспондентом Сербской академии наук и искусств в 1988 г. В 1989 г. Киш был номинирован на Нобелевскую премию по литературе, получить которую ему помешала его преждевременная смерть.

Данило Киш скончался от рака в Париже 15 октября 1989 г. в возрасте 54 лет.

Творчество

Киш не был, что называется, плодовитым автором. За жизнь он опубликовал девять книг, причем семь из них — в четырнадцатилетнем промежутке между 1962 годом, когда ему было двадцать семь, и 1976-м, когда ему исполнился сорок один. Первыми стали два сборника новелл «Чердак» и «Псалом сорок четвертый», вышедшие одним томом в 1962. Вторая книга «Сад, пепел» (1965) была романом. Третья, «Печали ранних лет» (1968), — снова сборник новелл, четвертая, «Клепсидра» (1972), — опять роман. Пятая и шестая — сборники эссе «По-этика I» (1972) и «По-этика II» (1974). Седьмая, «Могила для Бориса Давидовича» (1976) — это сборник тематически взаимосвязанных рассказов, который издатели предпочли назвать романом. Киш писал его, преподавая сербохорватский язык в университете Бордо, как «Сад, пепел» — преподавая в Страсбурге.

В это время Киш все чаще и дольше жил за границей, хотя не считал себя эмигрантом, как никогда не называл диссидентом: для него было абсолютно ясно, что литература, достойная своего имени, просто обречена быть неофициальной. Седьмая книга, сборник вымышленных рассказов о сталинском терроре, в конце концов привлекла давно заслуженный Кишем интерес мировой общественности. Вместе с тем, «Могила для Бориса Давидовича» вызвала семимесячную кампанию крайне негативных оценок у писателя дома, в Белграде. Кампания, отдававшая антисемитизмом, строилась на единственном обвинении, будто бы книга Киша — набор заимствований из целой библиотеки не упомянутых книг, обвинении, на которое автор не мог не ответить. Ответом стала его восьмая книга, «Урок анатомии» (1978). Защищая «Могилу для Бориса Давидовича» от оскорбительных нападок, Киш прредставил публике полное излождение своей литературной генеалогии (иначе говоря, литературных вкусов), а одновременно — дал свод пост- или протомодернистской поэтики романа и воочоию показал, что такое честь писателя. На протяжении следуыющего десятилетия он выпустил еще только одну книгу, сборник не связанных между собой новелл «Энциклопедия мертвых» (1984). Ряд произведений Киша были опубликованы посмертно: сборник тетральных произведений «Механические львы и другие пьесы», сборник интервью «Горький осадок опыта», стихотворный сборник, сборник новелл «Лютня и шрамы», сборник эссе и рассказов «Склад».

Киш также стал известен благодаря своим переводам на сербско-хорватский язык русских поэтов (О. Мандельштама, С. Есенина, М. Цветаевой), венгерских поэтов (Шандора Петёфи и Эндре Ади), а также ряда французских авторов. Его стихотворные переводы вошли в золотой фонд литературы на сербско-хорватском языке.

Литерутурные критиыки отмечают сложность литертурной генеалогии Киша. По словам американской писательницы и критика Сьюзен Зонтаг, Киш упрощал свою литературную генеалогию, объявляя себя, как не раз делал, отпрыском Борхеса и Бруно Шульца. «Однако, — продолжает Зонтаг, — в соединении космополитичного аргентинца с замурованным в своем местечке польским евреем есть зерно истины. В частности, сочетая уравновешенного, умозрительного эрудита Борхеса с самопоглощенным, не знавшим меры в описаниях Шульцем, писатель подчеркивал две основные линии, переплетавшиеся в его собственной прозе. Киш обожал диковинные смеси. Смешение литературных методов, полнее всего реализованное в историческом романе „Клепсидра“ и выдуманной истории „Могила для Бориса Давидовича“, давало ему настоящую свободу пользоваться как правдой, так и вымыслом.» Другие критики отмечают в произведениях Киша влияние таких авторов, как Рабле, Пильняк и Джойс.

По мнению Ги Скарпетта, для творчества Киша в целом характерны следующие черты: особый подход к «великим сюжетам» ХХ века (включая нацизм и сталинизм), который отвергает пафосные стереотипы и оставляет место для юмора или иронии; ощутимое напряжение между утопией «всесказанности» и бегством от реальности; тяга к манипуляциям, стратагемам, тонко схваченным мизансценам, что дает ощущение проникновения за исторические декорации; упорство, с которым он смешивает границы между документом и фикцией, мысленные реконструкции и изобретения на основе исторических документов и фактов.

Культурную почву Киша питали еврейские, сербские, венгерские традиции, поскольку он работал там, где наследие Австро-Венгрии смешивалось с балканским, и нес титул «последнего югослава», предполагавший постоянное противодействие любым видам национальной исключительности. В своих многочисленных интервью и публицистических статьях Киш неоднократно предупреждал об опасности национализма, религиозной и национальной нетерпимости. Его страстная речь против национализма, вошедшая в книгу «Урок анатомии» — один из двух пророческих текстов (другой — это рассказ Иво Андрича «Письмо из 1920 года»), на которые чаще всего ссылаются, говоря о трагических событиях 90-х годов в бывшей Югославии. В этом произведении Киш определил национализм как сумму индивидуальных параной, рожденных страхом и завистью и доведенных до пароксизма.

Данило Киш по праву считается одним из лучших писателей второй половины ХХ столетия. Его творчество высоко ценили С.Зонтаг, И.Бродский, М.Кундера, П.Эстерхази, У.Гасс.

Награды и признание

Киш был награжден Большим Золотым орлом г. Ницца (1980), он — лауреат югославской литературной премии НИН 1973, премии Иво Андрича (1984), итальянской премии Тибра (1988). В 1990 году Киш был удостоен ПЕН-Клубом США премии Бруно Шульца как лучший зарубежный автор года. В 1988 г. Киш был избран членом-корреспондентом Сербской академии наук и искусств.

Библиография

  1. «Мансарда» (сербск. Mansarda: satirična poema, 1962)
  2. «Псалом сорок четвертый» (сербск. Psalam 44, 1962)
  3. «Сад, пепел» (сербск. Bašta, pepeo, 1965)
  4. сербск. «Rani jadi: za decu i osetljive» (1969)
  5. «Клепсидра» (сербск. Peščanik, 1972)
  6. сербск. «Po-etika» (1972)
  7. сербск. «Po-etika, knjiga druga» (1974)
  8. «Могила для Бориса Давидовича» (сербск. Grobnica za Borisa Davidoviča: sedam poglavlja jedne zajedničke povesti, 1976)
  9. «Урок анатомии» (сербск. Čas anatomije, 1978)
  10. сербск. «Noć i magla» (1983)
  11. «Homo poeticus» (1983)
  12. «Энциклопедия мертвых» (сербск. Enciklopedija mrtvih, 1983)
  13. «Горький осадок опыта» (сербск. Gorki talog iskustva, 1990)
  14. «Жизнь, литература» (сербск. Život, literatura, 1990)
  15. сербск. «Pesme i prepevi» (1992)
  16. сербск. «Lauta i ožiljci» (1994)
  17. сербск. «Skladište» (1995)
  18. сербск. «Varia» (1995)
  19. сербск. «Pesme, Elektra» (1995)

О нём

  • Danilo Kiš. Marseille: Sud, 1986
  • Delic J. Knjizevni pogledi Danila Kisa. Beograd: BIGZ, 1995.
  • Delic J. Kroz prozu Danila Kisa. Beograd: BIGZ,1997.
  • Gazzetti M., Schmidt D. Danilo Kiš. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1998
  • Vuletić I. The prose fiction of Danilo Kiš, Serbian Jewish writer: childhood and the Holocaust. Lewiston: Edwin Mellen Press, 2003
  • Prstojevic A. Temps de l’histoire: études sur Danilo Kiš. Paris: L’Harmattan, 2003
  • Sontag S.Danilo Kis// Sontag S. Where the Stress Falls: Essays. London: Vintage, 2003, p.92-96.
  • Schulte J. Eine Poetik der Offenbarung: Isaak Babelʹ, Bruno Schulz, Danilo Kiš. Wiesbaden: Harrassowitz, 2004
  • Radics V. Danilo Kiš: život & delo i brevijar. Beograd : Forum pisaca, 2005.
  • Guy Scarpetta. “Danilo Kiš ou l’art de mentir vrai”, Le Monde diplomatique, juin 2007.
  • Prstojevic A. Le roman face à l’histoire: essai sur Claude Simon et Danilo Kiš. Paris: Harmattan, 2005.

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "Киш Д." в других словарях:

  • Киш — Киш: Киш (Шумер)  древний город в Шумере. Киш (Азербайджан)  деревня в Азербайджане. Киш (остров)  остров в Персидском заливе на юге Ирана. Киш  город на одноимённом иранском острове. Персоналии: Киш, Данило  югославский… …   Википедия

  • КИШ — КИШ. см. кш. «Киш, киш, пошли, гуси, с крыльца!» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Киш — вкусный яичный крем, часто с добавление. Сыра, печется вместе с другими ингредиентами в форме из слоеного теста. Получается традиционный французский пирог киш. Мы разнообразили начинку смесь из экзотических грибов, капуста с дижонской горчицей и… …   Кулинарный словарь

  • КиШ — «Король и шут» музыкальная группа муз. КиШ определение температуры размягчения по методу кольца и шара КИШ коэффициент использования шпуров КИШ «Компьютерные инструменты в школе» …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Киш Л. — Киш Л. КИШ Лайош (Lajos Kiss (Ludwig), 1890 ) венгерский пролетарский писатель. Член коммунистической партии с 1918. По профессии печатник; начал писать в эмиграции в СССР (после падения советской власти в Венгрии К. был приговорен в 15 летней… …   Литературная энциклопедия

  • КиШ — У этого термина существуют и другие значения, см. Киш. КиШ (метод «Кольца и Шара»)  метод определения температуры размягчения нефтяных битумов по кольцу и шару. Сущность метода заключается в определении температуры, при которой битум,… …   Википедия

  • Киш. — Киш. Кш. Кишинев в библиографии библ., г. Кишинёв Киш. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. к. киш. кишлак к. Словарь: С. Фадеев …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Киш Г. — Киш Г. КИШ Григорий очеркист и фельетонист. Активный работник комсомольской печати. В своих фельетонах К. затрагивает ряд актуальных вопросов «молодежного» быта: участие комсомола в строительстве, мещанство в среде молодежи, взаимоотношения между …   Литературная энциклопедия

  • Киш Э. Э. — Киш Э. Э. КИШ Эгон Эрвин (Egon Erwin Kisch, 1885 ) немецкий журналист и писатель, коммунист. Начал работать как газетный репортер в Праге, во время империалистической войны служил в австро венгерской армии, в 1918 1919 принимал активное участие в …   Литературная энциклопедия

  • КИШ — (Kish) Данило (1935 89), сербский писатель. В интеллектуальной прозе романы Мансарда , Псалом 44 (оба 1962), Сад, пепел (1965), Песчаник (1972), Гробница Бориса Давидовича (1976) трагическая реальность 20 в. переплетается с субъективно лирическим …   Современная энциклопедия

  • КИШ — город кон. 4 го тыс. до н. э. 1 го тыс. н. э. в Ираке, к северо востоку от Вавилона (современное городище Охеймир). Центр одного из древнейших месопотамских государств (28 в. до н. э.). Дворец, архив клинописных документов и др …   Большой Энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»