- Караим
-
Термин «караи́м» имеет двоякий смысл, и обозначает как этнос, так и приверженца караимской веры любой национальности. Неоднозначность термина «караим» может стать причиной терминологической путаницы. Поэтому применение термина «караим» без пояснения некорректно и нежелательно. В официальных документах достаточно ограничиться термином «крымские (литовские, луцко-галичские) караимы», указывающим одновременно и национальную принадлежность, и территорию формирования этноса (как и в отношении, например, крымских татар).
В отношении крымских караимов это название определяет одновременно и этническую, и конфессиональную принадлежность.
Этимология
Этимология слова «караим» связана с ивритским корнем кара́ (ивр. קרא) (читать), связанного со Священным Писанием Микра (ивр. מקרא). Образованная от него форма причастия карай («читающий») во множественном числе имеет форму караим («читающие»). Слово «караим» вошло в употребление в IX веке и изначально использовалось для обозначения именно религиозной группы. Для наименования караимского этноса использовался термин "караиты". Впоследствии, однако, в советской тюркологии термин "караимы" закрепился за названием, в первую очередь, караимского этноса.
Альтернативы
Для наименования всего караимского этноса в целом используются также такие термины:
- караимы-тюрки, караи, карайлар, крымкарайлар, крымские караимы (активно используется крымскими караимами с целью подчеркнуть тюркское происхождение и противопоставить себя караимам-евреям[1], а именно в таких названиях, как: «Всенародный съезд крымских караимов Украины» и «Ассоциация крымских караимов „Крымкарайлар“»). Термин крымские караимы в этом смысле употребляется и в английском разделе Википедии;
- караимы Восточной Европы или восточноевропейские караимы (в работах, например, Михаила Кизилова [2]);
- караиты — используется в «Караимской народной энциклопедии».
Термин западные караимы объединяет караимов, проживающих на Западной Украине (Луцк, Галич), а также в Литве и Польше; используется, например, в грамматике К. Мусаева[3].
Таким образом, эти термины подчёркивают территорию проживания (или формирования) караимской этнографической группы (или народа), однако не позволяют чётко указать на весь этнос в целом.
Примечания
- ↑ Богдан Г. Т. Не караимы, а караи // Изв. Крымского республиканского краеведческого музея 1994, № 6, C. 77-79
- ↑ M. Kizilov. The arrival of the Karaites (Karaims) to Poland and Lithuania // Archivum Eurasiae Mediiaevi, Vol. 12 (2002—2003)
- ↑ Мусаев К. М. Грамматика караимского языка. Фонетика и морфология. — М.: Наука, 1964 — С. 6
Wikimedia Foundation. 2010.