Кабаль Гуарро, Микель

Кабаль Гуарро, Микель
Микель Кабаль Гуарро

Мике́ль Каба́ль Гуа́рро (кат. Miquel Cabal Guarro; род. 1977(1977), Барселона) — каталанский переводчик русской литературы на каталанский язык.

Окончил отделение славистики Барселонского университета, стажировался в Московском государственном университете.

В переводах Кабаля по-каталански были изданы «Записки из подполья» Достоевского (кат. Apunts del subsòl; 2002) и «Дерсу Узала» Владимира Арсеньева (2006), «Маленькая антология Даниила Хармса» (кат. Petita antologia de Daniïl Kharms; 2007), «Чевенгур» Андрея Платонова и «Зона» Сергея Довлатова. Пьеса Горького «Дачники» (кат. Els estiuejants) в переводе Кабаля была в 2006 г. поставлена барселонским Teatre Liure.

Ещё одну книгу Владимира Арсеньева, «В горах Сихотэ-Алиня», Кабаль перевёл на испанский язык (исп. En las montañas de la Sijoté-Alín; 2007).

Кроме этого, Кабаль является певцом и гитаристом группы Entartete Kunst (с нем. «Дегенеративное искусство»), с которой поёт некоторые песни на русском языке.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»