Исх.

Исх.
Исхо́д
שְׁמוֹת (Шмот — «Имена»)

Моисей разбивает Скрижали Завета
Автор: Моисей
Жанр: Священное Писание
Язык оригинала: древнееврейский
Серия: Библия / Ветхий Завет / Пятикнижие
Выпуск: около XIV в. до н. э.
Предыдущая: Бытие
Следующая: Левит

Книга Исхо́д (ивр. שְׁמוֹת‎, Шмот — «Имена»; лат. Exodus; др.-греч. Ἔξοδος) — вторая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. В Талмуде[1] встречается название «Хомеш шени» (букв. `Вторая пятина`) или «Сефер а-шени» (`Вторая книга`)[2], поскольку она следует за книгой Бытия. В средневековых источниках иногда также называется «Сефер йециат Мицраим» (`Книга Исхода из Египта`). Книга описывает период времени от начала порабощения евреев в Египте фараоном, «не знавшим Иосифа» (1:8), до первого месяца второго года по Исходу их из Египта (40:17), всего около 210 лет[3]. Состоит из сорока глав.

Содержание

Содержание книги

Содержание книги Исход излагает историю еврейского народа «от той минуты, когда евреи под давлением фараонов начинают чувствовать взаимную солидарность, сближаются всё теснее и теснее чувством общей опасности и чудесами, сопровождавшими Исход из страны порабощения — до дарования закона на Синае, до получения полной национальной жизни, сосредоточенной около главного святилища — Скинии».[4]

Заключённое в эти рамки, содержание книги Исход может быть разделено на три части:

  1. первая после краткого вступления (1:1-7), связывающего повествование Книги Исход с Книгой Бытие, рассказывает об освобождении еврейского народа из египетского рабства (1:8 — 13:16);
  2. вторая излагает историю путешествия евреев до горы Синай (13:17-18:27);
  3. третья повествует о заключении и обновлении Завета Бога с избранным народом (19:1-40:38).

Рождение Моисея (главы 1—4)

Евреи живут в Египете как рабы. Фараон приказывает убивать всех еврейских новорождённых мальчиков. Чтобы спасти Моисея, мать помещает его в корзину из тростника и отправляют по реке Нил. Дочь фараона его нашла и усыновила.

Моисей растёт среди египтян, но чувствует себя евреем. Убив однажды надсмотрщика над израильтянами-рабами, он вынужден бежать из Египта на Синайский полуостров, в землю Хорев. Там ему является небесный голос, который повелевает Моисею вернуться в Египет, чтобы вывести оттуда своих братьев из плена рабства и предать их служению открывшемуся ему Богу.

10 бедствий Египетских (главы 5—13)

Вернувшись в Египет, Моисей именем Бога требует у фараона отпустить его народ, демонстрируя чудеса, призванные убедить фараона и его приближённых в божественности его предназначения. Эти чудеса получили название 10 казней египетских из-за того, что каждое продемонстрированное Моисеем чудо сопровождалось бедствиями для египтян.

Последнее из этих чудес, с тех пор обозначаемое как Пасха (Песах) — казнь всех египетских первенцев и спасение первенцов израилевых, ознаменовало начало самого Исхода, евреи покидают свои дома и, следуя за Моисеем, направляются к северо-восточной границе Египта.

« И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря: месяц сей [да будет] у вас началом месяцев, первым [да] [будет] он у вас между месяцами года. Скажите всему обществу Израилевых: в десятый [день] сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство; а если семейство так мало, что не [съест] агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца. Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз, и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером, и пусть возьмут от крови [его] и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его; пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими [травами] пусть съедят его; не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями; не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне. Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это — Пасха Господня. А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.
(Исх.12:1-12)
»


Переход через Красное море (главы 13—15)

Основная статья: Исход
Свиток Торы, открытый на книге Исход (15:1-19)

Вопль народа дошел до слуха Господа, и Он послал ему избавителя в лице Моисея. Чудесно спасенный и воспитанный при дворе, Моисей, получив поручение освободить народ, повел борьбу с гордыми фараонами; опираясь на постигшие страну бедствия (казни египетские), он вынудил фараона отпустить народ. Совершив установленную в воспоминание знаменательного события Пасху, народ, под предводительством Моисея, двинулся из Египта, захватив с собою массу всяких сокровищ, взятых у египтян. Так как прямой путь на северо-восток был прегражден сплошной стеной пограничных укреплений, то Моисей повел народ к юго-востоку, чтобы, обогнув западный залив Чермного (Красного) моря, проникнуть в степи Синайского полуострова. Между тем фараон успел одуматься: не желая лишиться огромной даровой рабочей силы, он бросился в погоню за беглецами и настиг их у берега залива. Положение евреев было критическое, между ними готова была разразиться паника; но, по чудесному мановению жезла Моисеева, море расступилось перед ними и они успели перебраться на другую сторону, а когда египтяне бросились за ними, оно поглотило их в своих волнах. Народ торжественно отпраздновал это великое событие хвалебными песнями Богу и плясками. Затем евреи двинулись к Синаю, где дан был им закон и где совершилась полная религиозная и общественно-политическая реорганизация народа. После 40-летнего странствования в пустыне, евреи вступили в Ханаан.

Синайское Откровение (главы 19—23)

Основная статья: Десять заповедей

Приблизительно через пятьдесят дней после того, как евреи покинули Египет были даны предписания, десять основных законов, которые, согласно библейскому тексту, были даны самим Богом Моисею на горе Синай в виде каменных таблиц — Скрижалей Завета.

Согласно еврейской традиции, вариант, содержащийся в книге Исход, был на первых, разбитых скрижалях, а вариант Второзакония — на вторых. Синай стоял в огне, окутанный густым дымом, земля дрожала, гремел гром, блестела молния, и в шуме разбушевавшейся стихии, покрывая его, раздавался голос Божий, произносивший заповеди.

Происхождение книги

Авторство книги

Автором книги Исход, как видно из её содержания, является Моисей. Так, после победы над амаликитянами он получает от Господа повеление записать это событие: «напиши сие для памяти в книгу»  (Исх.17:14). Подобное же повеление дано было Моисею после восстановления нарушенного Израилем завета: «И сказал Господь Моисею: напиши себе слова сии»  (Исх.34:27). Равным образом перед торжественным заключением Завета после Синайского законодательства Моисей, пересказав народу все слова Господни и все законы, «написал Моисей все слова Господни»  (Исх.24:4).

Библейская критика

В противоположность этим свидетельствам отрицательная критика отвергает традиционную версию происхождения книги Исход, дробит её содержание на несколько частей, относя происхождение каждой из них к разному времени. Так, по словам одного из представителей «гипотезы записей» — Эвальда, древнейшей частью Исхода является песнь Моисея (15:1-18); лет через 100 после Моисея была кем-то написана «жизнь Моисея»; в последние годы Судей появилась «книга завета» (Исх 20-23 гл.), при Соломоне «книга начал», в которую входит большая часть содержания книги Исход; окончательная же редакция её падает на время Иоафама, современника пророка Исайи. Схожих взглядов придерживались Рейсс («книга завета» относится ко времени Иосафата), Делич (большая часть Исхода появилась пред пленом вавилонским) и др.

Опровержение критики

Тем не менее, мнение о разновременном происхождении содержания книги Исход ничем не обосновано. Множество деталей без сомнений подтверждают тот факт, что автор книги — современник и очевидец описываемых событий. Так, предполагаемое книгой Исход состояние Египта является именно таким, каким оно оказывается и по современным эпохе Моисея египетским памятникам, совершенно отличным от позднейшего положения хотя бы, например, при Соломоне.

  • В частности, упоминание о некоторых египетских городах — Плиополисе, Рамсесе, Питоме (I) и Этаме (13:20), без указания на их положение, предполагает знакомство с ними читателя и самого автора.
  • Равным образом только очевидец событий мог сообщать такие точные сведения о времени их совершения, как трёхдневное путешествие по пустыне Сур от Красного моря до Мары (15:22); прибытие в пустыню Цин на 15-й день второго месяца по выходе из Египта (16:1); дарование на следующий день манны; расположение станом у подножия Синая в первый день третьего месяца по Исходу из Египта (19:1); явление Славы Божией на третий день по сошествии Моисея с Синая (19:16) и т. п.
  • Как современник устройства Скинии в пустыне, Моисей отмечает, что её деревянные части были сделаны из дерева «шиттим» (аравийской акации), но не из другого какого-либо материала, например, дуба или кедра, что было бы уместно в устах позднейшего писателя — жителя Израиля; упоминает о неизвестной другим ветхозаветным писателям коже «тахаш», из которой было сделано одно из покрывал скинии и т. п.
  • Наконец, предваряющее изложение некоторых законов замечание: «когда введёт тебя Господь Бог твой в землю хананеев, хеттеев, аморреев, евеев» (13:5; 23:23 и д.; 34:11 и д.) не оставляет никакого сомнения в том, что книга Исход написана в пустыне, перед вступлением евреев в Ханаан.

Время и место написания книги

Насколько можно судить по вышеприведенным местам книги Исход (17:14; 24:4; 34:27), она написана не в одно время, а по мере того, как Моисей получал от Бога различные законы. Окончательная же редакция книги падает на конец сорокалетнего странствования по пустыне — на время пребывания евреев у Иордана: «Сыны Израилевы ели манну сорок лет, доколе не пришли в землю обитаемую; манну ели они, доколе не пришли к пределам земли Ханаанской»  (Исх.16:35).

Литература

Сноски и источники

  1. Талмуд, Сота 36б
  2. «Галахот гдолот», «Мишна Брура»
  3. Согласно традиционной точке зрения.
  4. Толковая Библия Лопухина.

Ссылки




Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "Исх." в других словарях:

  • ИСХ — аббревиатура, имеющая несколько значений. Исх Книга Ветхого Завета Исход. См. также сокращения в Библии. ИСХ инвестиционно строительный холдинг исх. исходный …   Википедия

  • ИСХ — инженерно строительный холдинг ИСХ Инвест связь холдинг http://ish.ru/​ организация, связь Исх Исход Книга Ветхого Завета библ., религ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • исх. — исх. исходный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • исх. р-ж — исходный рубеж …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • исх. п-т — исходный пункт …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • исх. р-н — исходный район …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Исх — Это статья о второй книге Пятикнижия. Об Исходе из Египта см. статью Исход. Исход שְׁמוֹת (Шмот «Имена») Моисей разбивает Скрижали Завета Автор: Моисей Жанр: Священное Писание Язык оригинала …   Википедия

  • Исх.6:1 — И сказал Господь Моисею: теперь увидишь ты, что Я сделаю с фараоном; по действию руки крепкой он отпустит их; по действию руки крепкой даже выгонит их из земли своей. Исх.11:1 Исх.12:33 Исх.13:3 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Исх.7:4 — Фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской судами великими; Исх.6:6 Исх.8:15 Исх.8:19 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Исх.9:1 — И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение; Исх.5:1 Исх.7:16 Исх.10:3 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»