И Цзин

И Цзин
На этой странице есть текст на китайском языке.
Без поддержки восточноазиатской письменности Вы можете видеть знаки вопроса или другие знаки вместо китайских символов.

И цзин (кит. трад. 易經, упрощ. 易经, пиньинь Yì Jīng), Кни́га Переме́н (название, закрепившееся на Западе. Более правильным, но не столь благозвучным был бы вариант «Кано́н Переме́н». Также известно под названием «Чжоу И» — 周易, по наиболее авторитетной редакции эпохи Чжоу) является наиболее ранним из известных истории китайских философских текстов. Принят конфуцианской традицией в V веке до н. э. как один из канонов конфуцианского Пятикнижия.

Конфуций так оценивал значимость этого произведения: «Если бы мне удалось продлить жизнь, то я отдал бы пятьдесят лет на изучение Перемен, и тогда бы смог не совершать ошибок» (Беседы и суждения 7,16). Но следует иметь в виду, что «Книга Перемен» упоминается в «Беседах и суждениях (Луньюй)» всего один раз, и является нетипичной для интересов Конфуция, который не интересовался иррациональным: «Я не говорю о сверхъестественном, о насилии, о смуте и о духах» («Лунь юй», VII, 21/22) Существует мнение, что в действительности Конфуций вовсе не говорил о "Книге Перемен", а вышеприведенная цитата является следствием ошибки переписчика. Более того, «Книга Перемен» не упоминается ни в «Да сюэ», ни в «Чжун юне», ни у Мэн-цзы, а в «Цзо чжуани» и у Сюнь-цзы она хотя и упоминается, но не как конфуцианский классический текст. Эти и другие факты дают основание некоторым исследователям разделять мысль синолога Цуда Сокити, что «Книга перемен» была принята не Конфуцием, а конфуцианцами много лет спустя после его смерти. Существуют и более радикальные точки зрения, например, Хонда Нариюки считает, что вследствие порчи текста упоминаемое в Луньюе слово « 易» («[Книга] перемен») является лишь опиской вместо « 亦» («тоже»).

Книга перемен стоит на первом месте среди классических книг конфуцианства и в библиографических обзорах китайской литературы. Это понятно, так как библиология и библиография в феодальном Китае были созданы людьми, получившими традиционное конфуцианское образование. Библиографы старого Китая непоколебимо верили традиции (не исконной, но достаточно старой), относившей создание «Книги Перемен» в такую глубокую древность, что никакая другая классическая книга не могла конкурировать с ней в хронологическом первенстве, хотя фактически «Книга Перемен» — вовсе не самый древний из памятников китайской письменности, и это установила китайская же филология.

Однако независимо от традиции, независимо от конфуцианства «Книга Перемен» имеет все права на первое место в китайской классической литературе, так велико ее значение в развитии духовной культуры Китая. Она оказывала свое влияние в самых разных областях: и в философии, и в математике, и в политике, и в стратегии, и в теории живописи и музыки, и в самом искусстве: от знаменитого сюжета древней живописи — «Восемь скакунов» — до заклинательной надписи на монете-амулете или орнамента на современной пепельнице.

Название данной классической книги Китая объясняется тем, что главная идея, лежащая в ее основе, — это идея изменчивости. В незапамятные времена, ещё до возникновения письменности, эта идея была почерпнута людьми из наблюдения над сменой света и тьмы в мире, окружающем человека. На основе этой идеи была построена теория гадания о деятельности человека: идет ли эта деятельность вразрез с ходом мирового свершения, или она гармонически включается в мир, то есть несёт ли она несчастие или счастие, как это называется на языке технических терминов «Книги Перемен».

Существующая система Книги сложилась в основном при Чжоуской династии и, в отличие от мантических систем более ранних времен, она называется «Чжоуской Книгой Перемен» Она состоит из 64 символов — гексаграмм, каждый из которых выражает ту или иную жизненную ситуацию во времени с точки зрения её постепенного развития. Символы состоят из шести черт каждый: и эти черты обозначают последовательные ступени развития данной ситуации. Черты бывают двух родов: или цельные (их ещё называют девятками), или прерванные посредине (шестёрки); первые символизируют активное состояние, свет, напряжение, а вторые — пассивное состояние, тьму, податливость. Черты читаются снизу вверх; их последовательность описывает развитие ситуации. Каждую гексаграмму можно также представить, как сочетание двух триграмм. Каждой гексаграмме, а также каждой черте в гексаграмме сопутствует набор афоризмов, которые и должны дать совет гадающему. Гадание заключается в выборе с помощью довольно сложных псевдослучайных процедур, использующих монеты или веточки тысячелистника, шести черт и поиска в книге соответствующей гексаграммы.

Эта система — плод многовекового накопленного опыта наблюдения мира, мира реального, красочного. Здесь вполне уместно вспомнить то, что Гёте говорит о мире красок: краски — это действия и страдания света. Можно ощутить «Книгу Перемен» как эпопею взаимодействия света и тьмы. Тогда она приобретает и красочность, и выразительность.

См. также


Image:Kon.png
Кунь (Земля)
Image:Gon.png
Гэнь (Гора)
Image:Kan.png
Кань (Вода)
Image:Xun.png
Сунь (Ветер)
Image:Shin.png
Чжэнь (Гром)
Image:Ri_.png
Ли (Огонь)
Image:Da_.png
Дуй (Водоем)
Image:Ken.png
Цянь (Небо)
← Верхняя триграмма
↓ Нижняя триграмма
Image:Kon.png
Image:Ken.png
11.Тай
Image:Gon.png
Image:Ken.png
26.Да-чу
Image:Kan.png
Image:Ken.png
5.Сюй
Image:Xun.png
Image:Ken.png
9.Сяо-чу
Image:Shin.png
Image:Ken.png
34.Да-чжуань
Image:Ri_.png
Image:Ken.png
14.Да-ю
Image:Da_.png
Image:Ken.png
43.Гуай
Image:Ken.png
Image:Ken.png
1.Цянь
Image:Ken.png
Цянь (Небо)
Image:Kon.png
Image:Da_.png
19.Линь
Image:Gon.png
Image:Da_.png
41.Сунь
Image:Kan.png
Image:Da_.png
60.Цзе
Image:Xun.png
Image:Da_.png
61.Чжун-фу
Image:Shin.png
Image:Da_.png
54.Гуй-мэй
Image:Ri_.png
Image:Da_.png
38.Куй
Image:Da_.png
Image:Da_.png
58.Дуй
Image:Ken.png
Image:Da_.png
10.Ли
Image:Da_.png
Дуй (Водоем)
Image:Kon.png
Image:Ri_.png
36.Мин-и
Image:Gon.png
Image:Ri_.png
22.Би
Image:Kan.png
Image:Ri_.png
63.Цзи-цзи
Image:Xun.png
Image:Ri_.png
37.Цзя-жэнь
Image:Shin.png
Image:Ri_.png
55.Фян
Image:Ri_.png
Image:Ri_.png
30.Ли
Image:Da_.png
Image:Ri_.png
49.Гэ
Image:Ken.png
Image:Ri_.png
13.Тун-жэнь
Image:Ri_.png
Ли (Огонь)
Image:Kon.png
Image:Shin.png
24.Фу
Image:Gon.png
Image:Shin.png
27.И
Image:Kan.png
Image:Shin.png
3.Чжунь
Image:Xun.png
Image:Shin.png
42.И
Image:Shin.png
Image:Shin.png
51.Чжэнь
Image:Ri_.png
Image:Shin.png
21.Ши-хо
Image:Da_.png
Image:Shin.png
17.Суй
Image:Ken.png
Image:Shin.png
25.У-ван
Image:Shin.png
Чжэнь (Гром)
Image:Kon.png
Image:Xun.png
46.Шэн
Image:Gon.png
Image:Xun.png
18.Гу
Image:Kan.png
Image:Xun.png
48.Цзин
Image:Xun.png
Image:Xun.png
57.Сунь
Image:Shin.png
Image:Xun.png
32.Хэн
Image:Ri_.png
Image:Xun.png
50.Дин
Image:Da_.png
Image:Xun.png
28.Да-го
Image:Ken.png
Image:Xun.png
44.Гоу
Image:Xun.png
Сунь (Ветер)
Image:Kon.png
Image:Kan.png
7.Ши
Image:Gon.png
Image:Kan.png
4.Мэн
Image:Kan.png
Image:Kan.png
29.Кань
Image:Xun.png
Image:Kan.png
59.Хуань
Image:Shin.png
Image:Kan.png
40.Цзе
Image:Ri_.png
Image:Kan.png
64.Вэй-цзи
Image:Da_.png
Image:Kan.png
47.Кунь
Image:Ken.png
Image:Kan.png
6.Сун
Image:Kan.png
Кань (Вода)
Image:Kon.png
Image:Gon.png
15.Цянь
Image:Gon.png
Image:Gon.png
52.Гэнь
Image:Kan.png
Image:Gon.png
39.Цзянь
Image:Xun.png
Image:Gon.png
53.Цзянь
Image:Shin.png
Image:Gon.png
62.Сяо-го
Image:Ri_.png
Image:Gon.png
56.Люй
Image:Da_.png
Image:Gon.png
31.Сянь
Image:Ken.png
Image:Gon.png
33.Дунь
Image:Gon.png
Гэнь (Гора)
Image:Kon.png
Image:Kon.png
2.Кунь
Image:Gon.png
Image:Kon.png
23.Бо
Image:Kan.png
Image:Kon.png
8.Би
Image:Xun.png
Image:Kon.png
20.Гуань
Image:Shin.png
Image:Kon.png
16.Юй
Image:Ri_.png
Image:Kon.png
35.Цзинь
Image:Da_.png
Image:Kon.png
45.Цуй
Image:Ken.png
Image:Kon.png
12.Пи
Image:Kon.png
Кунь (Земля)

Ссылки

В Викитеке есть оригинал текста по этой теме.
См. 周易



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "И Цзин" в других словарях:

  • Цзин Кэ — 荆轲 Род деятельности: Наемный убийца Дата рождения: ? Место рождения: Малое Вэй …   Википедия

  • Цзин Хао — …   Википедия

  • ЦЗИН СЮЭ —     ЦЗИН СЮЭ (кит. каноноведение, “учение о канонах”) обобщающее название области традиционного знания в Китае, связанной с комментированием и изучением конфуцианских канонических книг. Ее основателями считаются ученик Конфуция Цзы Ся (5 в. до н …   Философская энциклопедия

  • Цзин Фан — (кит. упр. 京房, пиньинь: Jīng Fáng, 78 37 до н. э.), рождённый под именем Ли Фан (李房), дополнительное имя Цзюньмин (君明) выдающийся древнекитайский математик, музыкальный теоретик, астроном, астролог, специалист по Ицзину. Жил в эпоху династии Хань …   Википедия

  • ЦЗИН ВЭЙ —     ЦЗИН ВЭЙ (кит., буквально основа и уток) понятие китайской философии и культуры, выражающее идею геометрико текстологической структурной упорядоченности. Подразумевает сеть продольно вертикальных и поперечно горизонтальных линий. Узкое… …   Философская энциклопедия

  • ЦЗИН —     ЦЗИН (кит. семя, а также дух, духовные силы, эссенция, утончение, тончайшее, семенное) одна из самых специфических категорий китайской философии. Исходное значение цзин “отборный, очищенный рис” (“Лунь юй”) обрело два семантических полюса:… …   Философская энциклопедия

  • Цзин — (Jing)  русская транскрипция нескольких китайских слогоморфем. Употребление в китайском языке Русское написание цзин соответствует трём слогам стандартного китайского языка (путунхуа), различающимся только тоном и написанием: jīng … …   Википедия

  • Цзин Хайпэн — 景海鵬 …   Википедия

  • Цзин — (қыт. тұқым; сол сияқты басқа мағыналары да бар: рухани күштер, эссенция (мән), жіңішкелік,т.б) – қытай философиясында ци (пневма) және жэнь (рух) ұғымдарымен қатар әлемнің үш негізгі субстанцияларының бірі. Ол туралы даостық «Дао дэ цзин»… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • Цзин-ди — (漢景帝) Фамилия: Лю (劉 liú) Имя: Ци (啟 или 啔 qĭ) Храмовое имя: Сяоцзин (孝景, xiào jĭng) «filial and decisive» Цзин ди (кит. упр. 漢景帝 (汉景帝) …   Википедия

  • Цзин-хоу — имя нескольких хоу: Цзин хоу хоу царства Цзинь, эпохи Чуньцю. Цзин хоу хоу царства Хань, эпохи Сражающихся царств …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»