Дежурная аптека

Дежурная аптека
Дежурная аптека
Farmacia de Guardia
Жанр

ситком

Страна

Испания

Оригинальный язык

испанский

Телевизионный канал

Antena 3

Количество серий

169

На экранах

с 19 сентября 1991
по 28 декабря 1995

Длительность серии

25 мин.

IMDb

ID 0098794

«Дежурная аптека» (исп. Farmacia de guardia) — испанский ситком, выходивший в эфир на испанском телевидении на канале Antena 3 с 19 сентября 1991 по 28 декабря 1995. Режиссёр — Антонио Мерсеро.

Содержание

Сюжет

Сериал рассказывает о неугомонном семействе хозяйки аптеки Лурдес Кано. Её сыновья Кике и Гильермо, бывший муж Адольфо Сегура, папочка дон Энрике Кано постоянно попадают в различные забавные ситуации, выпутываться из которых им помогают все подряд: сотрудницы Лурдес — Пили и Рэйес, подруги Каталина и Бегония, соседки донья Пакита, Марикилья, Сандра и даже стражи порядка сержант Ромералес и Мария де ла Энкарнасьон.

В ролях

  • Concha Cuetos (Конча Куэтос) — Lourdes Cano (Лурдес Кано)
  • Carlos Larrañaga (Карлос Ларраньяга) — Adolfo Segura (Адольфо Сегура)
  • José Soriano (Хосе Сориано) — Don Enrique Cano (Дон Энрике Кано)
  • Maruchi León (Маручи Леон) — Pili Fernández (Пили Фернандес)
  • África Gozalbes (Африка Госальбес) — Reyes «Queen» González (Рэйес «Королева» Гонсалес)
  • Miguel Ángel Garzón (Мигель Анхель Гарсон) — Enrique «Kike» Segura (Энрике «Кике» Сегура)
  • Julián González (Хулиан Гонсалес) — Guillermo Segura (Гильермо Сегура)
  • Alicia Rozas (Алисия Росас) — Carolina Estefania «Fani» (Каролина Эстефания «Фани»)
  • Angel Pardo (Анхель Пардо) — Chencho (Ченчо)
  • Cesáreo Estébanez (Сесарио Эстебанес) — Sargento Romerales (Сержант Ромералес)
  • María Garralón (Мария Гарралон) — María de la Encarnación (Мария де ля Энкарнасьон)
  • Emma Ozores (Эмма Осорес) — Sandra (Сандра)
  • Eva Isanta (Эва Исанта) — Isabel (Исабель, дочь Лурдес и Адольфо)
  • Juan Carlos «Caco» Senante (Хуан Карлос «Како» Сенанте) — Marcelo (Марсело, муж Исабель)
  • María Adánez (Мария Аданес) — María (Мария)
  • Álvaro de Luna (Альваро де Луна) — Carlos Vergara (Карлос Вергара)
  • Esperanza Grases (Эсперанса Грасес) — Doña Paquita (Донья Пакита)
  • Miguel Ángel Valcárcel (Мигель Анхель Валькарсель) — «El Piña» («Эль Пинья»)
  • Iñaki Vallejo (Иньяки Вальехо) — «Marmota» («Мармота»)
  • Ángeles Macua (Анхелес Макуа) — Catalina (Каталина)
  • Mercedes Alonso (Мерседес Алонсо) — Begoña (Бегонья)
  • Amparo Moreno (Ампаро Морено) — Mariquilla (Марикилья)
  • María Luisa Ponte (Мария Луиса Понте) — Doña Rosa (Донья Роза)[1]
  • Luis Ciges (Луис Сихес) — Don Ricardo (Дон Рикардо)
  • Инес Моралес — Barbara (Барбара, невеста Адольфо)

Роли озвучили

На русском языке сериал был полностью озвучен всего двумя актёрами (менялся только женский голос), и неоднократно показан по российскому телевидению. Один из самых успешных испанских сериалов 1990-х годов, получил множество наград[2].

Интересные факты

  • Прототипом аптеки стала настоящая мадридская аптека, находящаяся по адресу: Farmacia Ldo. A. Sáiz García, calle Alcalá 148 de Madrid. Интересно, что адрес аптеки в сериале — Испания, Мадрид, Утиная улица, дом № 19. Телефонный номер дежурной аптеки Кано: 548-80-30.
  • Все съемки сериала проходили в павильоне телекомпании «Антена 3», для чего был выстроен фрагмент жилого квартала.
  • В пилотном эпизоде 1x01. «Farmacia de guardia» ["Дежурная аптека"] Лурдес говорит Пили, что они разошлись (развелись) с Адольфо 3 года 2 месяца и 1 день назад. Но лишь в эпизоде 1x30. «Cartas de amor de unos conocidos» ["Любовные письма"] Лурдес и Адольфо развелись официально. Позднее в серии 44 первого сезона «Las novias autonómicas» ["Парад невест"] оказывается, что Лурдес и Адольфо хоть и живут врозь, но не разведены и невесты Адольфо пришли просить развода. А в эпизоде 49 «Hijos Putativos» ["Приемные дети"] Лурдес сама говорит Адольфо, что пора развестись.
  • 28 декабря — «День шуток» в Испании, аналог российского 1 апреля. Чему и посвящена серия 1x51. «Los inocentes» ["День шуток"].
  • Автор и режиссёр-постановщик сериала Антонио Мерсеро периодически появляется в ролях-камео певца и посетителя аптеки.
  • Первое появление на экране Антонио Мерсеро происходит в начале серии 1x04. «Mi amiga la bruja» ["Моя подруга — колдунья"]. Он играет посетителя, спрашивающего лекарство от храпа.
  • Хосе Сориано (дедушка семейства Кано) сыграл в сериале не только дедушку-ловеласа. В серии 1x26. «El senor de la limpieza» ["Уборщик"] он играет роль фальшивомонетчицы Модесты.
  • Актриса Ампаро Морено, исполнившая роль эксцентричной толстушки Марикильи, ранее снялась в эпизодической роли вместе с Джеки Чаном в фильме «Закусочная на колесах» (1984 года).
  • Сериал выходил в эфир испанского телевидении в период с 19 сентября 1991 по 28 декабря 1995 года и получил в Испании самый высокий рейтинг за всю историю испанского телевидения.
  • «Дежурная аптека» была удостоена четырёх наград «Фестиваля телевидения и кино в Мадриде». Золотой медалью были отмечены великолепные актёрские работы Кончи Куэтос (Лурдес Кано) и Карлоса Ларраньяги (Адольфо Сегура).
  • Из 169 серий сериала: Конча Куэтос (Лурдес Кано) сыграла в 162 сериях; Карлос Ларраньяга (Адольфо Сегура) сыграл в 149 сериях; Мигель Анхель Гарсон (Кике Сегура Кано) сыграл в 132 сериях; Хулиан Гонсалес (Гильермо Сегура Кано) сыграл в 154 сериях.

Список серий

В Испании сериал был транслирован пятью сезонами, а позже ещё раз, четырьмя. В России сериал транслировался каналом ТВ6 и некоторыми региональными телеканалами (ТВ-21).

Сезон 1 (1991—1992)

  1. Дежурная аптека / Farmacia de Guardia
  2. Сеньор утка / El señor pato
  3. Скейт / El monopatín
  4. Моя подруга колдунья / Mi amiga es una bruja
  5. Две четы (Желтые розы) / Parejas De Dos
  6. Дедушкина невеста / La Novia Del Abuelo
  7. Волшебный рецепт / Fórmula Magistral
  8. Лотерея везенья / La Lotería De La Suerte
  9. Тревожная ночь / Una Noche Agitada
  10. Чемоданчик / El Maletín
  11. Серьёзный жених / Un Novio Formal
  12. Победитель гонки / Final De Etapa
  13. Требуется Дед Мороз / Se Busca A Papa Noel
  14. С Новым годом! / ¡Feliz Ano Nuevo, Puñetas!
  15. День матери / El Día De La Madre
  16. Последнее млекопитающее / El Último mamífero
  17. Глоток шампанского / Con Un Sorbito De Champagne
  18. Рубашки / Las Camisetas
  19. Нож-выкидуха / El Mono Sin Pelo
  20. Мавры и христиане / Moras Y Cristianas
  21. Не правда ли, ангел любви / ¿ No es verdad ángel de amor…?
  22. Эликсир долголетия / Elixir De Larga Vida
  23. Шимпанзе / El Mono Con Pelo
  24. Век живи, век учись / Enseñar Al Que No Sabe
  25. Рыжие женщины и копролит / Pelirrojas Y Coprolitos
  26. Уборщик / El Señor De La Limpieza
  27. Магическое имя — Адольфо / Ponga Un Adolfo En Su Vida
  28. Куда идешь, Адольфо / ¿ Dónde Vas Adolfo Ponce?
  29. Панки (Брат Пили) / Pim Pam, Punk
  30. Любовные письма / Cartas De Amor De Conocidos
  31. Уроки английского / I Love, You Love, He Loves
  32. Как понравиться девушкам / Cómo Gustar A Las Chicas
  33. Кризис в Персидском заливе / La Crisis Del Golfo
  34. Сюрприз / La Sorpresa
  35. Новые сюрпризы / Nuevas Sorpresas
  36. Это сжигающее пламя любви / La Llama Ardiente Del Amor
  37. Любовь, ревность и валериана / Diazepan, Amor Y Celos
  38. Да здравствуют петарды! / ¡Vaya Petardo!
  39. Музыкальное сопровождение / Música Mientras Trabaja
  40. С божьей помощью / Con La Ayuda Del Cielo
  41. Один раз пошалишь — никому не навредишь / Una Aventura Al Ano No Hace Daño
  42. Гвоздики / Clavelitos
  43. Подруга по переписке / Amiga Por Correspondencia
  44. Парад невест / Las novias autonómicas
  45. Накладка на грудь / De Pelo En Pecho
  46. Цилиндр / El Cilindrón
  47. Почти всеобщее веселье / Alegría casi general
  48. Шпаргалки / Cuarto Y Mitad De Chuletas
  49. Приемные дети / Hijos Putativos
  50. История с серьгой / Problema Pendiente
  51. День шуток / Los Inocentes
  52. Три триста / Tres Trescientos

Сезон 2 (1992—1993)

  1. Аптечный цветок / La flor de las mancebas
  2. Седина в бороду — бес в ребро / A la vejez, viruelas
  3. Верный мяч / El pelotazo
  4. Идеальная семья / Una familia ejemplar
  5. Рождественская ночь / Esta noche es nochebuena
  6. Счастливого Нового года/ Feliz entrada y salida
  7. Тщетные поиски / Buscando chica desesperadamente
  8. Новые друзья Королевы / Para los amigos, Cuin
  9. Горячая линия / Números calientes
  10. Твои друзья тебя не забудут / Tus amigos no te olvidan
  11. Вдвойне или ничего / Doble o nada
  12. Да здравствуют невесты! / Vivan las novias
  13. Много шума из ничего / Mucho morro y pocas nueces
  14. Поцелуи и жареная картошка / Besos y patatas fritas
  15. Вне закона / Fuera de la ley
  16. Родственные души / Almas gemelas
  17. Не помню, чтобы мы встречались / Si te he visto, no me acuerdo
  18. Новый практикант / El nuevo fichaje
  19. Нежданная посылка / Un paquete inesperado
  20. Карнавал, Карнавал / Carnaval, carnaval
  21. Буду любить, пока не надоест / Te amaré hasta que me harte
  22. Поцелуй смерти / El beso de la muerte
  23. Марило из Кадиса / Mariló de Cádiz
  24. Король жареной птицы / El Rey del pájaro frito

Сезон 3 (1993—1994)

  1. Посетители / Los visitantes
  2. Партия в карты / La partida de mus
  3. Что с ним, доктор / ¿Qué le pasa, doctor?
  4. Свадебные колокола / Campanas de boda
  5. Это что-то / Chupi calabaza
  6. Соперники / Los rivales
  7. Не разрывай эту цепочку / No rompas esta cadena
  8. Подарок / El regalo
  9. Лучший друг /El mejor amigo
  10. Дело чёрной руки / El caso de la mano negra
  11. Cу-ен Пате / Tsu-yen paté
  12. На себя, Ромиралес! / Para adentro, Romerales
  13. Хорошо — учиться / Instruir deleitando
  14. Когда мы поженимся, Рейес / ¿Cuándo nos casamos, Reyes?
  15. Как Сильфида / Como una sílfide
  16. Орел или решка / Cara o cruz
  17. Сестра Алилуйя / Sor Aleluya
  18. Газ в новогоднюю ночь / Bombonas de Nochevieja
  19. Шествие Волхвов / Al Rey Melchor le duelen las muelas
  20. Взяли с поличным / Con las manos en la caja
  21. Элементарно, дорогой Гильермо / Elemental querido Guiller
  22. Простатит, с Вашего разрешения / La próstata con perdón
  23. Любовь в письмах / Amor a la carta
  24. Чисто, точно и с блеском / Limpia, fija y da esplendor
  25. Реалити шоу (Правда жизни) / Reality show
  26. Операция Таракан / Operación Carapedo
  27. Представление начинается / Empieza el espectáculo
  28. Отец бывает только один / Padre no hay más que uno
  29. Дом, милый дом / Hogar dulce hogar
  30. Кафе Барловенто / El Barlovento
  31. Открытки для Фани / Postales para Fani
  32. Жизнь — это цирк / Todo es un circo
  33. Месть Таракана / La venganza de Carapedo
  34. Отключили электричество / El apagón
  35. Не страдай, Кончик / No sufras Capullo
  36. Минута слабости / Un momento de debilidad
  37. Влюбленный Мармота / Marmota se enamora
  38. Избежать разорения / Huyendo de la quema
  39. Кике сдает экзамен / El examen de Kike
  40. Танцующее дерево / La samba del tronco
  41. Человек-невидимка / Un hombre bastante invisible

Сезон 4 (1994—1995)

  1. Семейные тайны / Secreto de familia
  2. В любви, как на ринге / El amor es un ring
  3. Два моих жениха / Mis dos novios
  4. Негр с золотой трубой / El negro de la trompeta de oro
  5. Поэзия в аптеке / Poesías en la farmacia
  6. Приготовление к бою / Zafarrancho de combate
  7. Фурункул / El forúnculo
  8. Чтобы стать первоклассным водителем / Para ser conductor de primera
  9. Все вместе / Con un par
  10. Молчаливый гость / El invitado silencioso
  11. Самооборона / Defensa personal
  12. Плохие времена для лирики / Malos tiempos para la lírica
  13. Роботы / El autómata
  14. С Рождеством, фармацевт Кано / Felices Pascuas, Licenciada Cano
  15. Индейка с каштанами / Pavo con castañas
  16. Что ты попросила у волхвов / ¿Qué has pedido a los Reyes Magos?
  17. Собачий бизнес / Un negocio muy perro
  18. Подручное средство / El adminículo
  19. Никому об этом не говори / No se lo digas a nadie
  20. Новички / Los principiantes
  21. В жизни больше не напьюсь / No te bebas la vida
  22. Внешность обманчива / Las apariencias engañan
  23. Вампир где-то рядом / Aquí hay vampiros
  24. Проблема молока / Un problema de la leche
  25. Пятно / Los impolutos
  26. Фани забастовала / La huelga de Fani
  27. Ошиблись номером / Número equivocado
  28. Ангельское личико / Carita de ángel
  29. С музыкой в другую сторону / Con la música a otra parte
  30. Фифти-фифти / Fifty-fifty
  31. Ты будешь отцом, Ченчо! / Vas a ser padre, Chencho
  32. Цветок или ружье / Flor o fusil
  33. Мать только одна / Madre no hay más que una
  34. Просвещенный / El tupé ilustrado
  35. Туз треф / El as de bastos
  36. Поездка на Ибису для двоих / Viaje a Ibiza para dos
  37. Свадьба Адольфо / La boda de Adolfo
  38. Ни с тобой, ни без тебя / Ni contigo ni sin tí
  39. Нерешительность / Sublime indecisión

Сезон 5 (1995)

  1. Кошка в аптеке / Una gata en la farmacia
  2. Фани возвращается домой / Fani vuelve a casa
  3. Два одиноких мужчины / Dos hombres solos
  4. Частные уроки / Se dan clases particulares
  5. Одна девушка лучше двух / Una mejor que dos
  6. Со мной этого не случится / A mí no me puede tocar
  7. И был пир / Y comieron perdices
  8. Настоящий театр / Lo tuyo es el teatro
  9. Тотальное спасение / Salvación total
  10. Отрицательный резус / Cero negativo
  11. Синдром Питера Пена / El síndrome de Peter Pan
  12. Два гуся и красивая девочка / Los dos patitos y la niña bonita
  13. Голос ночи (Часть 1) / «La voz de la noche». Parte 1
  14. Голос ночи (Часть 2) / «La voz de la noche». Parte 2

Фильм

В марте 2010 года был выпущен полнометражный фильм — «Дежурная аптека. Последнее дежурство» (Farmacia de Guardia. La última guardia, 2010), снятый на основе телевизионного сериала с участием основных актёров прежнего состава. Фильм сложно назвать продолжением сериала — режиссёр фильма не Мерсеро, съёмочная группа также не та, что снимала оригинальный сериал. Была создана попытка заглянуть в судьбы персонажей спустя 15 лет — в трактовке авторов оказалось, что все персонажи прожили свою жизнь весьма неудачно.

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "Дежурная аптека" в других словарях:

  • Дежурная аптека (фильм) — Дежурная аптека. Последнее дежурство Farmacia de Guardia. La última guardia Жанр комедия Режиссёр Manuel Estudillo Автор сценария Игнасио Дель …   Википедия

  • Дежурная аптека (телесериал) — Дежурная аптека Farmacia de Guardia Жанр комедия Страна Испания Телеканал Antena 3 На экранах с 19.09.1991 по 28.12.1995 Длина серии 25 мин. Число серий 169 …   Википедия

  • аптека — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? аптеки, чему? аптеке, (вижу) что? аптеку, чем? аптекой, о чём? об аптеке; мн. что? аптеки, (нет) чего? аптек, чему? аптекам, (вижу) что? аптеки, чем? аптеками, о чём? об аптеках 1. Аптека это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • АПТЕКА — (от греч. apotheke склад), учреждение для хранения, приготовления и отпуска лекарств. В древности врачеванием и изготовлением лекарств занимались одни и те же лица; однако, указания о существовании самостоятельной А. встречаются и до хр. эры. В… …   Большая медицинская энциклопедия

  • аптека — и; ж. [от греч. apothēkē склад]. Учреждение для приготовления лекарств по рецептам врачей, а также для продажи готовых лекарственных препаратов, гигиенических и медицинских товаров. Сходить, сбегать в аптеку. Заказать, выкупить капли в аптеке.… …   Энциклопедический словарь

  • аптека — и; ж. (от греч. apoth ēkē склад) см. тж. аптечка, аптечный Учреждение для приготовления лекарств по рецептам врачей, а также для продажи готовых лекарственных препаратов, гигиенических и медицинских товаров. Сходить, сбегать в аптеку. Заказать,… …   Словарь многих выражений

  • ТВ-6 — ТВ6 ЗАО «Московская независимая вещательная корпорация ТВ 6 Москва» …   Википедия

  • дежурный — ая, ое. de jour. 1. Несущий дежурство. Сл. 18. Дежур, Французское дневальной, при дворе Камор Греы и Камор Юнкеры днюют, а при войске Генералитет и Маиоры, .. прежде Плац Майоры но ныне дежурные. ЛТ 2 124. Во многих здешних местах, нетокмо… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Борзунов, Алексей Алексеевич — Алексей Алексеевич Борзунов Дата рождения: 11 ноября 1943(1943 11 11) (69 лет) Гражданство …   Википедия

  • Клубничка (телесериал) — Клубничка Кадр из сериала Жанр Комедийный сериал В главных ролях Галина Польских Александр Демьяненко …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»