- Априлов, Борис
-
Борис Априлов Борис Априлов Имя при рождении: Атанас Василев Джавков
Дата рождения: Место рождения: Малко Тырново, Болгария
Дата смерти: Место смерти: Гражданство: Род деятельности: Годы творчества: 1933—1995
Жанр: сатира, сатирическая комедия, лирическая проза, детская литература, детская драматургия
Борис Априлов (наст. имя Атанас Василев Джавков; 21 марта 1921, Малко Тырново — 10 апреля 1995) — болгарский детский писатель и драматург.
Содержание
Биография
Борис Априлов получил образование в городе Бургас, где ещё со времён своей учёбы в гимназии публиковал в местной газете свои короткие рассказы, фельетоны и стихи.
В 1947 был приглашён на работу в сатирическую газету «Стършел» («Шершень»), вследствие чего переехал жить в Софию. В 1959 посвящает всего себя литературе и до конца жизни живёт на литературные гонорары. Также в 1959—1963 был главным драматургом и литературным редактором в Дирекции болгарских цирков. Затем в 1963—1966 служил штатным драматургом и литконсультантом в театре города Сливен.
Написал более 10 детских книг и множество детских пьес для драматического, кукольного и телевизионного театра. Одновременно с этим постоянно писал и публиковал фельетоны, повести и романы для взрослого читателя. Автор киносценариев и сатирических пьес для взрослого зрителя. Книги Априлова издавались (и пьесы его игрались) как в Болгарии, так и в других странах. По его сценариям были поставлены 4 фильма (в том числе очень популярный в Болгарии Пятеро с «Моби Дика» — «Петимата от Моби Дик», 1970), а также радиопьесы, телепередачи и детские телесериалы.
Постоянно сотрудничал в болгарской периодической печати.
В последние годы жизни (1990—1995) постоянно проживал в Тель-Авиве, где написал «взрослый» роман «Траверстаун».
Друзья называли Бориса Априлова прозвищем «Ахо» — по имени одного из его героев.[1]
Произведения
Книжный сериал о лисёнке Лиско
Наиболее известные произведения Бориса Априлова — серия книг о приключениях лисёнка Лиско:
- «Лисёнок Лиско в лесу» (Приключенията на Лиско в гората, 1957)
- «Лисёнок Лиско на море» (Приключенията на Лиско по море, 1968)
- «Лисёнок Лиско в Стране Квадратных Существ» (Приключенията на Лиско в Страната на Квадратните Същества, 1975)
- «Лисёнок Лиско и его друзья» (Десет приключения на Лиско, 1987). В десяти новеллах, написанных в период с 1970 по 1987:
- «Не трогай чемодан» (Не пипай куфара)
- «Чими» (Чими)
- «Часы» (Часовникът)
- «Красная Шапочка» (Червената Шапчица)
- «Яма» (Дупката)
- «Питон» (Питонът)
- «Привидение» (Привидението)
- «Большой Приз» (Голямата награда)
- «Стена» (Стената)
- «Синяя птица» (Синьото фламинго)
Другие произведения
Книги для детей:
- «Мяч, упавший в море» (Топка в морето, 1965)
- «Жеребёнок Пончо» (Кончето Пончо, 1967)
- «Попугай и бабочка» (Папагалчето и пеперудката, 1968)
- «Маленькое белое облачко» (Едно малко бяло облаче, 1970)
- «Шесть пингвинят» (Шестте пингвинчета, 1978)
Книги для взрослого читателя
- «Оборона Спарты» (Отбраната на Спарта, 1982)
- «Дальнее плавание» (Далечно плаване, 1988)
- «Гавайские острова» («Хавайските острови», роман издан посмертно в 1997)
- «Траверстаун» (роман не издан)
Пьесы, которые Борис Априлов создавал для «взрослого» театра — например, «Остров» (Островът), «Корабль с розовыми парусами» («Кораб с розови платна», экранизирована в 1974), «Прерия», «Провокация», «Тысяча второй» (Хиляда и вторият) и др. — остались недооценёнными его соотечественниками. Болгарская газета «Култура» («Культура») иронически назвала постановку «Тысяча второго» в театре имени Гео Милева «живым примером мёртвого театра» (см. раздел «Ссылки»).
Переводы
Книги Априлова переведены на многие языки, но в России он пока малоизвестен. В 1959 в издательстве «Детская литература» вышел русский перевод первой книги о лисёнке-вундеркинде — под названием «Приключения Лиско». Год спустя в Ростове ту же книгу издали в другом переводе (под названием «Приключения Лисёнка»), с цветными иллюстрациями Н. Драгунова.[2] С тех пор Априлова в СССР, а затем в России официально не переводили и не издавали. В настоящее время создаётся новый русский перевод всех четырёх книг.
В сети Интернет существует сокращённый русский перевод первой и второй книг: соответственно «Приключения Лисёнка в воздухе» и «Морские приключения Лисёнка». Этот перевод выполнен Еленой Андреевой и неоднократно переиздан в Болгарии в издательстве «София-пресс». Этот перевод — как и ростовский 1960 года — можно отличить по одной особенности: в нём нигде не употребляется оригинальное имя главного героя (Лиско); вместо «Лиско» везде, в том числе в названиях книг, написано с заглавной буквы «Лисёнок» (как имя собственное).
Кроме того, в конце 2000-х годов в бесплатных библиотеках появился анонимный перевод двух новелл из четвёртой книги о Лиско: «Привидение» и «Большой Приз», объединённых под общим заглавием «Самые новые приключения Лисёнка». Лиско и там не назван своим именем, а фигурирует под «псевдонимом» Лисёнок.
Примечания
Ссылки
- Априлов, Борис в библиотеке «Альдебаран»
- Статья о Борисе Априлове на сайте [www.librousse.bg] (болг.)
- Светлана Стойчева. «Приключения Лиско, приключения автора» (Приключенията на Лиско, приключенията на автора). Обзор сериала о лисёнке Лиско (болг.)
- Статья о трудной судьбе «взрослых» произведений Бориса Априлова (болг.)
Wikimedia Foundation. 2010.