Аббадона

Аббадона
Аполлион (сверху).

Абаддон или Аваддон (ивр. אבדון‎, то есть истребление); греческий аналог: Аполлион (греч. apollyon), то есть губитель — ангел (демон) истребления, разрушения и смерти.

Первоначально имя обозначало не сущность, а место. В раввинистической литературе и в Ветхом Завете Абаддоном именуется одна из областей ада (Геенны). Так в Ветхом Завете этот термин употребляется шесть раз. В Книге Иова (26:6) и в притчах (15:11, 27:20) слово Абаддон употреблено в одном ряду со словом шеол, обозначающим область преисподней. В Пс 87:12 слово Абаддон употреблено со словами «во гробе» (в Синодальном переводе этого стиха значение слова Абаддон передано словосочетанием «место тления»).

В Книге Иова (28:22) Абаддон связывается со словом смерть, и вместе эти слова подразумевают персонифицированные существа.

В Откровении св. Иоанна Богослова Абаддон уже однозначно персонифицирован и представляет собой повелителя бездны, смерти и ада, ведущего полчища саранчи (греч. akris); там же он назван Аполлионом:

« По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же её — как лица человеческие; и волосы у ней — как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов; на ней были брони железные, а шум от крыльев её — как стук от колесниц, когда множество коней бегут на войну; у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах её были жала; власть же её была — вредить людям пять месяцев. Царем над собой имела она ангела бездны; имя ему по-Еврейски Аваддон, а по-Гречески Аполлион.
(Откр.9:7-11)
»


Комментаторы понимают под образом этой саранчи особый вид демонов:

Образы саранчи заимствованы из книг Исход (10:13-15) и пророка Иоиля (2:1-11), где наказание реальной саранчой предвещает ещё более опустошительное бедствие воинством, посланным свыше (Иоил. 2,11). Сила саранчи, наводящая ужас, сравнима лишь с силой зверя (13:1-10). Эти исчадия ада вредят только нечестивым, но не касаются святых (9:4). Страдания постигают грешников уже в этой жизни, и эти страдания предвещают возмездие, ожидающее их в конце (20:11-15). Это видение изображает действие разрушительной, причиняющей страдание силы зла в человеческой душе. Иные толкователи считают видение саранчи сверхъестественной казнью через действие бесовских духов, которые будут выпущены на землю незадолго до Второго пришествия Христа.

— Комментарий Новой Женевской Библии

Именно в значении военного советника ада, обладающего могуществом, Абаддон усваивается религиозной поэзией средних веков и нового времени. Этот образ оказал значительное влияние на русскую романтическую литературу. Имя Абаддона также неоднократно употреблялось в средние века как одно из обозначений Сатаны.

В магической практике Абаддон упоминается редко (например, «Чёрный Ворон», XVI в.). Согласно Агриппе этот демон является князем 7-го чина демонов, то есть фурий (лат. furiae), правящих силами раздора, войн и опустошений.

Упоминания в искусстве

  • Ф. Г. Клопшток «Мессиада» (1748—1773): Аббадона — падший ангел, обретающий спасение, раскаявшись в своем падении и признав в Христе мессию.
    • Стихотворение В. А. Жуковского «Аббадона» (1815): вольный перевод эпилога «Мессиады» Клопштока.
  • Роман «Аббаддонна» Н. Полевого.
  • Стихотворение А. Фета «Аваддон» (1883)
  • М. А. Булгаков «Мастер и Маргарита» (1929—1940): Абадонна — демон войны и смерти из свиты Воланда («Абадонна, — негромко позвал Воланд, и тут из стены появилась фигура какого-то худого человека в темных очках»). Аваддон упоминается также в романе «Белая гвардия» того же автора.
  • Роман Эрнесто Сабато «Аваддон-губитель» (1974).
  • Р. Хайнлайн «Магия инкорпорейтед»: Абаддон — один из принцев Тёмного Мира, приближённый Сатаны.
  • Р. Силверберг «Базилиус»: Аполлион — один из ангелов, воссозданных с помощью компьютера («…Аполлион, изрыгающий пламя, покрытый рыбьей чешуёй. За спиной у него крылья дракона, в медвежьих лапах зажат ключ от преисподней»).
  • Рок-группа Emerson, Lake & Palmer, «Abaddon's Bolero»
  • Рок-группа «Коррозия металла», песня «Аббадон», альбом «Орден Сатаны».
  • Рок-группа «Чёрный Обелиск», песня «Абадонна», альбом «Апокалипсис».
  • Псевдоним участника группы «Тараканы!» Андрея Шморгуна.
  • В вымышленной вселенной Warhammer 40,000 Абаддон — демон, лидер Чёрного легиона — одного из легионов космодесантников Хаоса.
  • Компьютерная MMORPG Пиратия. Подземелье для высокоуровневых игроков !
  • Абаддон - герой карты для Компьютерной игры Warcraft3 the Frozen Throne - Defense of the Ancients (DotA-Allstars). Изображен как ДК, Undead Arthas, защищает сторону Scourge.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Аббадона" в других словарях:

  • Аббадона — (Аваддонъ) ангелъ бездны. Ср. Углубляясь ежедневно въ самые изгибы моего сердца, я усматриваю ясно, что, по волѣ Провидѣнія, получилъ вмѣстѣ съ грѣховной природой человѣка страсть Аббадоны гордость. Писемскій. Масоны. 1, 3. Ср. Сумраченъ, тихъ,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • аббадона(Авадон) — ангел бездны Ср. Углубляясь ежедневно в самые изгибы моего сердца, я усматриваю ясно, что, по воле Провидения, получил вместе с греховной природой человека страсть Аббадоны гордость. Писемский. Масоны. 1, 3. Ср. Сумрачен, тих, одинок, на ступенях …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • авадон — аббадона (Авадон) ангел бездны Ср. Углубляясь ежедневно в самые изгибы моего сердца, я усматриваю ясно, что, по воле Провидения, получил вместе с греховной природой человека страсть Аббадоны гордость. Писемский. Масоны. 1, 3. Ср. Сумрачен, тих,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • сумрачный взгляд — (иноск.) пасмурный, печальный (намек на суморок полусвет, свет с мраком) Ср. Сумрачен, тих, одинок... Зрелся от всех удален Серафим Аббадона. Жуковский. Аббадона (Klopstock) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сумрачный взгляд — Сумрачный взглядъ (иноск.) пасмурный, печальный (намекъ на суморокъ полусвѣтъ, свѣтъ съ мракомъ). Ср. Сумраченъ, тихъ, одинокъ... Зрѣлся отъ всѣхъ удаленъ Серафимъ Аббадона. Жуковскій. Аббадона (Klopstock) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Клопшток — Фридрих Готлиб (Friedrich Gottlieb Klopstock, 1724 1803) поэт, который начинает период высшего расцвета немецкой лит ры XVIII в. К. выдающийся лирик, создатель иррационалистического течения в немецкой буржуазной культуре нового времени, враг… …   Литературная энциклопедия

  • Абаддона — Аполлион (сверху). Абаддон или Аваддон (ивр. אבדון‎, то есть истребление); греческий аналог: Аполлион (греч. apollyon), то есть губитель  ангел (демон) истребления, разрушения и смерти. Первоначально имя обозначало не сущность, а место. В… …   Википедия

  • Абадонна — Аполлион (сверху). Абаддон или Аваддон (ивр. אבדון‎, то есть истребление); греческий аналог: Аполлион (греч. apollyon), то есть губитель  ангел (демон) истребления, разрушения и смерти. Первоначально имя обозначало не сущность, а место. В… …   Википедия

  • Абадон — Аполлион (сверху). Абаддон или Аваддон (ивр. אבדון‎, то есть истребление); греческий аналог: Аполлион (греч. apollyon), то есть губитель  ангел (демон) истребления, разрушения и смерти. Первоначально имя обозначало не сущность, а место. В… …   Википедия

  • Аббадон — Аполлион (сверху). Абаддон или Аваддон (ивр. אבדון‎, то есть истребление); греческий аналог: Аполлион (греч. apollyon), то есть губитель  ангел (демон) истребления, разрушения и смерти. Первоначально имя обозначало не сущность, а место. В… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»