Стереотипные комментарии в блогах

Стереотипные комментарии в блогах

Стереотипные комментарии в блогах — оставленные посетителями сайта комментарии к тексту или изображению, для которых характерно полное отсутствие какой-либо оригинальности. В качестве комментариев используются определённые слова и выражения, которые неоднократно множеством людей уже использовались для комментирования других текстов. Причём человек, оставляющий такой комментарий, заранее знает, что этот комментарий стереотипен.

Происхождение

Частьстереотипныхкомментариев сформировалась в блогах Живого журнала, часть — в блогах падонковской направленности, а часть пришла в интернет из ФИДО,в основном, из эхоконференции SU.KASCHENKO.LOCAL (см. кащениты). Наибольшую популярность стереотипные комментарии получили в 2005 году.

Словарь

Ниже приведены слова и выражения, которые часто используются в качестве стереотипных комментариев.

#

* 1 нах — применяется в комментариях к чему-либо в случае, если комментатор оказывается первым комментирующим и хочет сказать только об этом (пятому комментатору пристало писать: "фпятерке и ниипёт!").
* +1 — используется для одобрения и выражения согласия с предыдущим комментатором (происходит от возможности на некоторых форумах прибавить одно очко к рейтингу автора за интересную или полезную мысль, высказанную им). См. к примеру YouTube, где пользователи могут плюсовать и минусовать комментарии друг друга.
* 5 баллов! — см. Аффтар жжот нипадецки.
* © (имярек) — комментатор намекает на то, что криатифф (комментируемый текст или изображение) является плагиатом, и указывает его настоящего автора.
* 3,14здец — без комментариев. Служит эвфемизмом выражения Пиздец — первые две буквы заменены округленным значением числа Пи и соответственно читаются как "пи". Подобные прием шифрования используется в ребусах.

А

* а5 — опять

* Ахтунг — Внимание (с немецкого),а так же обозначение гомосексуалиста или негативное отношение к кому-нибудь: "Что за ахтунг?"

Б

* Бая́н, боян, бойан, бaянчег (превед-эрратив), кана́ццкий баян, [:] |||||||||| [:] (смайл) — несвежая шутка или сообщение. Например, « "Баян. Было год назад "». Происхождением "баян " обязан регулярному появлению на сайте [http://anekdot.ru anekdot.ru] (с 07 марта 1999 года в рубрике [http://v2.anekdot.ru/an/an9903/x990307.html#4 Остальные новые анекдоты] ) и других подобных бородатого анекдота «Хоронили тёщу, порвали два баяна». Позднее «баянами» стали называть все повторные анекдоты и постинги. Выражение « "канаццкий баян "» (то есть «канадский») изначально относилось к регулярно всплывающему в различных форумах и конференциях рассказу [http://gold.auto.ru/autoru/articles/40.html Дневник канадского эмигранта/Канада] .
* Бугага! ( "син. ": Гыгыгы, Гггггг) — копирование смеха одного из героев кинофильма «Гусарская баллада» (по другим данным, пародирование смеха Доктора Зло из кинофильма «Остин Пауэрс» — см. Ржунимагу, есть еще одна версия, что это искаженное "Бру-га-га" - М.Булгаков "Мольер").
* Бядняшшка — выражение сожаления автору.

В

* В Бобруйск, жывотное! — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина и от сообщества lj comm|bobruisk в Живом журнале, закрытого nobr|за оскорбление блоггеров nobr|(см. прежнюю [http://web.archive.org/web/20030802013646/www.livejournal.com/userinfo.bml?user=bobruisk анкету сообщества] ). В этом сообществе «падонки» высмеивали дневники провинциальных авторов. "В Бердичів, тваринко!" - укр.
* В газенваген! (искаж. _de. Gaswagen — передвижная газовая камера) — крайне низкая оценка поста или его автора, предложение его уничтожить. См. также « "Аффтар выпей йаду "». Gaswagen — это переоборудованный автомобиль, выхлопные газы двигателя которого выводились не наружу, а внутрь. Такие автомобили немецкие нацисты использовали во время Второй мировой войны для массового уничтожения людей.
* В ме́мориз (от _en. memories в значении «избранное» (в блогах)) — высокая положительная оценка записи, означающая «добавляю в избранное». Избранное — каталог ссылок на записи в блогах (обычно чужие). Как правило, в избранное добавляют очень понравившиеся и/или полезные записи.
* Во френды! (из лексикона ЖЖ, _en. friends — друзья пользователя) — пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей.
* Второй нах и нииппёт — второй комментарий к блогу, если первым стоит комментарий «первый нах». На сайтах, где культура падонков не вызывает одобрения, может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз «и», символ «!» как знак отрицания — обычно используется в такой роли в некоторых языках программирования).
* В рот мне ноги! - высказывание, взятое из пародии на иллюзиониста Дэвида Блэйна (David Blaine), выражающее удивление.
* Вы все гавно! - восклицание, взятое из одной из сцен фильма "Самый лучший фильм", выражает сильное недовольство своими собеседниками.

Г

* Гламу́рно, гламурненько (от _en. glamour — очаровательно) — красиво, мило, очаровательно.
* Готи́чно (от _en. gothic — грубый, неотесанный, гротескный) — необычно, гротескно, жестко и вместе с тем красиво. Часто применяется в коментариях к чёрному юмору. Близко по значению к "жесть ", только "жесть " больше относится к ситуации, а "готично " - к красоте. Предполагается, что данное выражение родилось из-за травли некой девушки, без меры восхищавшейся готами (см. [http://musicforum.ru/index.php?showtopic=10921&st=0 здесь] ).
* ГыыЫыы, лол. %-) — выражает сильный смех. Слово «лол» происходит от английского сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud» («громкий смех»).

Д

* Данунах! — удивление, реже недоверие или осуждение, сопоставимо с Не может быть!.
* Датыебанись! — означает как одобрение, так и удивленный восклик, сопоставимый с Ничего себе!.
* Ты же лопнешь, деточка! — данным выражением обозначают неприязнь к ботанам, трудоголикам и в целом фанатикам, экстремистам, помешанным на чём-либо (происх. от рекламного ролика сока «Моя семья» с маленькой девочкой).

Ж

* Жесть, жо́стко, жоска, Жозенько (от "жестко "/ "жестоко ") — односложная оценка крайне сильного впечатления (обычно — отрицательного) или жестокости увиденного/прочитанного (например, фотографий и описаний тяжелых несчастных случаев, происшествий), как правило, это реплика сочувствия. Варианты жостко/жосско (эрративы наречия "жестко ") также используются в оригинальных значениях (жестоко/сильно/строго/антоним к «мягко»). Синоним - "готично " (красиво).
* Жжош, жжот и т. п. — (эрративы от глагола "жечь ") — в значении «зажигать» (ярко самовыражаться). Примеры « "аффтар жжот "» (наиболее известный штамп), « "жжош "», « "каменты жгут "», « "жжошь как агнимьот "». Выражает восхищение мастерством самовыражения собеседника или третьего лица (например, аффтара). Иногда трактуется как ЖЖошь (то есть «зажигаешь в ЖЖ», «Живо Журналишь» и т. п.) от «ЖЖ» (то есть Живой Журнал).
* Жжош сцуко (также Жжош как агнимйот, Жжош напалмом, Жжошь ссуко нахуй, ЖСН) — восхищение текстом, выражаемое непосредственно автору.
* Жы́знинно, жы́знена — восхищение текстом, вызывающим у комментатора воспоминания из жизненного опыта

З

* Зочем ви тгавите? — выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Восходит к кампании травли Сергея Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?»
* Замыкаю пидистал — пользователь успел оставить комментарий к тексту третьим. «Замыкаю пидистал, расчет окончен!» — комментатор в тройке первых, остальные первонахи проиграли (см. также Первый нах).
* Зачот (вар. Зач0т) — высокая положительная оценка. Очевидная студенческая пародия на двухбалльную систему оценок (зачет/не зачет). См. также "низачот ", "напирисдачунах ".
* ЗФБ — аббревиатура от «Зи Факинг Бэст». Выражает восхищение комментатора чем-либо. Произошло от английского словосочетания «the fucking best».

И, Й

* Идите лесом! ( "также " Идите в сад!) — недвусмысленное предложение несогласным или просто болтунам не принимать участие в обсуждении.
* Йад — яд. Обычно йаду предлагают (выпить) неинтересному и/или излишне циничному автору/комментатору. Реже — автору крайне депрессивного поста. Также, автор может обыгрывать вариант собственного самоубийства ( "пойду выпью йаду ") на почве недовольства собой или депрессии или, наоборот, призыва не депрессировать ( "не пей йаду, пешы ещо "). Популярны также альтернативные «способы самоубийства», например, « "убить себя апстену "», « "убиться веником "», « "выйди в акно "», « "лизни розетку "» и т.д., но они, как правило, применяются только в комичном контексте.
* Йа криведко — комментатор низко оценивает свой интеллект и эрудицию. Часто употребляется с иронией, чтобы указать на чрезмерную «заумность» текста.

К

* Канонично! — хорошо, культурно.
* Камменты рулят! — комментарии к тексту интереснее самого текста.
* КГ/АМ (аббревиатура « "креатив говно, афтар мудак "») — крайне низкая оценка поста и клеймение его автора как аморальной и циничной персоны. Существуют попытки дать альтернативные (вплоть до противоположных) расшифровки: «креатив гениален/гламурен, афтар маладец» (вариант, могущий использоваться для провокации не разбирающихся в сленге пользователей), «код гавно/архитектор мудак», «КГ/АМПД — … патамушта далбаёп», «КГ/АСХ — … аффтар сасед хуй», но, как правило, они не находят распространения.
* Кисакуку, киса, ты с какова горада? — приветствие с оттенком иронии и снисходительности. Намек на недалекость мышления, обычно применяется в ответ на экспрессивные комментарии. Первый употребил в комментах lj_user|extremly_bad.
* Кросавчег — восхищение одушевленным предметом обсуждения с элементом иронии (иногда в гомосексуальном контексте). Один из основных превед-штампов. Подобное искажение слов ( "учаснег ", "омириканчег ", "батанег ") ещё до возникновения «преведа» существовало в языке падонков.
* Коше́рно/коше́рный ( _he. כשר (читается «кашер») — пригодный, кошерный) — хороший, «правильный».

М

* Многа букаф — очень большой текст, у комментатора отсутствует время на его прочтение, но, дабы не показаться невежливым, он обращается к аффтару с уведомлением о том, что текст не мешало бы сократить.

* Монгольский универмаг — Я в Ахуе.... (от монг. Ахуй - Магазин)

Л

* Лизни розетку — см. убей себя, выпей йаду и др. Происходит от [http://bash.org.ru/quote/394223 цитаты 394223] с сайта [http://bash.org.ru bash.org.ru]

Н

* Нахуй первонахов — автор комментария высказывает своё плохое отношение к первонахам (см. Первый нах). Если комментарий первый, автор демонстрирует своё неприятие их стратегии.
* НЕ СМЕШНО!!!! — см. Аффтар выпей йаду.
* Ниаси́лил — не осилил, то есть не прочитал полностью. Иногда дополнительно уточняется причина - « "патамушта многа букаф "», « "патамушто вайна и мир "» (много текста), « "патамушта стихи "». Также существует вариант "Много абзацев " и противоположный ему "Мало абзацев ". Отдельно можно выделить "Не читал. Афтар пеши ысчо ".
* Нииба́ццо — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило, подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!») и т. д.
* Ниипёт!, И ниипёт (эрратив матерного "не ебёт ", то есть «мне все равно») — реплика в утверждении, означающая то, что написавший не хочет слышать никаких возражений. Возможен вариант расшифровки Научно Исследовательский Институт ПЕДиатрии..

О

* OMFG, OMFG — _en. Oh my fucking God! (О мой гребаный Бог!) — эмоциональное восклицание, усиленный вариант стандартного «О Боже!» (OMG).
* Обоссака ( "также " Абасцака) — см. Ржунимагу.
* Офф — оффтопик, отступление от темы.
* ОБС — неофициальная информация (Одна бабушка сказала)
* Опрично — агрессивно, готично по-славянски.
* Only50$ — означает сильное ожидание аффтором позитивного настроя (онли фифти долларс)

П

* Падонак! — признание в авторе настоящего "падонка ".
* Падрачил, спасибо! — ироническая оценка поста, намек на порнографичность.
* Пазитиф — информация или текст, вызывающие положительные эмоции.
* Пацтулом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления: Валялсо пацтулом.
* Пацталом , Паццталом — читатель упал под стол от смеха.
* Пелотка — "влагалище " или "женщина ". Название происходит из-за похожести пилотки на женский половой орган. "Ничо так пелотка" - используется как комментарий к фотографии привлекательной женщины.
* Пелотка не бритайа, Пелотка бритайа — плохо и хорошо, соответсвенно. Также см. "Пелотка "
* Первый нах ( "также " Первыйнах, ПНХ) — комментарий, оставленный первым, а также автор этого комментария. Считалось большим достижением. В настоящее время «первонахи» уважением не пользуются. Впервые появилось на [http://udaff.com/ ресурсе Удава] .
* Пешы исчо — совет автору писать и другие тексты, так как этот текст понравился пользователю.
* Плакалъ! ( "син. ": Рыдалъ) — комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив. Эволюционировало из «Я рыдаль» и «Рыданияхве!», которые в похожем значении использовали кащениты. nobr|1=В Фидонете выражение "я плакалъ" встречается, по крайней мере, с 1996 года — см., например, архивы эхи [http://shannar.ralion.net/fido/humor/HF/ HUMOR.FILTERED] . Первоначальным источником этого выражения является реплика nobr|«Я плакалъ, господа! Ебалъ nobr|и плакалъ!..» (заключительная nobr|в пошловатом анекдоте nobr|про поручика Ржевского), записанная nobr|с соблюдением орфографических традиций Российской Империи.
* ппц( "син. ": Слив, Монгольский универмаг, Данунах!) - пипец - пиздец. Возмущение неудачей, неясность ситуации. Возможно, выражение одобрения, удивления, радости.
* Под кат! (из лексикона ЖЖ) — требование убрать текст или картинки большого размера под тег , чтобы было удобнее просматривать страницу. Пишется также слитно: Подкат!
* Превед! (эрратив «привет»), о/ (смайл), Y — приветствие. Фраза, которую говорит медведь в русской редакции картины «Bear Surprise» Джона Лури (John Lurie; в оригинале медведь говорит «Surprise!»).

Р

* Респект (от _en. respect - уважение) — выражение уважения, например, за понравившийся креатив.
* Ржунимагу — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным.

С

* Слив (перевод _en. flush вне контекста, применительно к блогам оно используется в значении «раскрывать, открывать, разоблачать», т. е. «писать пост сокровенного содержания, дневник», а также как существительное «запись дневника») — чисто дневниковая запись (особенно — неинтересного содержания), см. также "Лытдыбр ", "Отчот ".
* Cлиф защитан или зощитан — шутливо-снисходительная оценка неинтересного поста и/или согласие с оправданиями автора (с намеком, что даже говорить с ним скучно). Иногда применяется иронически, чтобы указать на излишнюю уверенность оппонента в силе или неопровержимости своих аргументов. В последнее время выражение "Cлиф защитан" употребляется в случае, когда автор отказался от своего изначального утверждения либо под натиском аргументов ретировался.
* Смеялсо всем офисом — комментатор считает данный текст очень смешным. Также указывает на то, что в момент прочтения текста комментатор находился на работе.
* СМБ — аббревиатура от «слишком много букв» (см. "Многа букаф ").

Т

* Танкист! — порицание автору комментируемого сообщения. Отсылка к фразе из старого анекдота - "Для тех, кто в танке, повторяем...". Обычно используется, чтобы указать на нарушение главных правил конференции или форума.
* Тема ебли нираскрыта/раскрыта (вариант: «тема сисек …») — в узком смысле - указание на наличие/отсутствие (или полноту/неполноту освещения) сексуальных мотивов в комментируемом посте. Часто сетующих на это иногда называют "кибердрочерами " (см.). В широком смысле — указание на полноту/неполноту освещения некой любой темы, заявленной в комментируемом тексте. Применение «Темы ебли» в начальном значении в случаях, когда уместнее широкое (скажем, для статей на серьёзные темы), может служить крайне низкой оценкой комментируемого текста (см. "Фтопку! ").

У

* Учи албанский!(Учьи альбанзгий) — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Широко применяется в широком смысле для указания на некомпетентность, проявляющуюся в суждениях комментируемого автора.
* Учи матчасть! — заимствовано из армейского разговорного языка (впервые встречается в фильме «В бой идут одни „старики“»), указывает на незнание элементарных (с точки зрения комментатора) вещей. Может звучать как доброжелательный совет углублять знания или как пренебрежительная оценка информированности автора.Возможно также появление из следующего анекдота.Попал наш летчик в плен к немцам, да наши подоспели вовремя, отбили его. Смотрят, а он весь избитый и замученный. Спрашивают его, как да почему, он и рассказывает: привели его в кабину самолета нашего сбитого, спрашивают - зачем эта деталь, да зачем другая деталь. И били его, и пытали, а он молчал. Потому что не знал материальную часть.
* Ужос, ужоснах — выражение ужаса или пародии на ужас, может выражать страх, возмущение, восторг и т. п.
* Убей сибя ап стену, Убей сибя с расбегу — низкая оценка творчества автора и предложение покончить жизнь самоубийством по причине очевидной бессмысленности и вреда окружающим от такого существования. Аналог « "Выпей йаду "». Cуществует масса модификаций: « "Убей сибя тапкам "», « "убейсибямаркерамфухо "», « "Укуси сибя гадюкай "», « "Убейсибя абугол "» и гибридов: « "Убей сибя с расбегу апстену вымазаную йадом "». Так же (в чатах) может означать «отстань» и высказывается назойливому и раздражающему собеседнику.
* Улыбнуло — сдержанно-положительная оценка юмористического креатива.
* УГ — унылое гавно, выражение неодобрительного отношения к чему-либо.

Ф

* Ф дисятке — пользователь успел оставить свой комментарий среди первых десяти.
* Фак мой мозг! — высказывание, выражающее сильное удивление.
* Фигассе! — искажённое «Ну ни фига себе!»
* Фпесду! — искажённое «в пизду».
* Ф сотне и ниипёт — пользователь хотел, но не успел оставить свой комментарий одним из первых.
* Фсе кто выше и ниже — педорасы — комментарий, свидетельствующий, что пользователь не согласен как с имеющимися комментариями, так и с комментариями, которые, возможно, ещё появятся в будущем.
* Фтему — искажённое «в тему».
* Фтопку — искажённое «в топку» (см. В газенваген!).
* Фотожаба ( "также " Фотожоп, Фотозадница) — указание на фальсифицированность помещённого автором изображения, выражение сомнения в его подлинности. Термин происходит от названия графического редактора Adobe Photoshop, с помощью которого чаще всего такие фальсификации и производятся.

Х

* Ханжа, убей себя! — то же, что и Аффтар выпей йаду., но по причине чересчур ханжеского отношения к описываемому событию или комментарию
* ХЗ — Хрен Знает (также БПХЗ — без понятия, хрен знает). Первоначально сокращение было употреблено в юмореске Евгения Петросяна (конец 1980-х) про больницу (по поводу диагноза), в варианте АХЕЗ («А хрен его знает»). В дальнейшем редуцировалось до ХЕЗ и, потом, до ХЗ. Также есть вариант ХБЗ, «Хрен бы знал», ХЗЖ - более локальное выражение то же самое что ХЗ но с буквой Ж для более полного восприятия также букву Ж можно добавить к любому словечку и это улучшит звучание.
* Хуяссе! — искажённое «Ну ни хуя себе!»

Ч

* Чобля? — см. Шозанах

* Чавдар — см. Ктулху

Ш

* Шозанах? — общее лёгкое удивление, аналог "Не понял(а), поясни?" или же просто "Что это такое?"
* Шопесдец — см. Нииба́ццо

Э

* Эта пять! — см. Зачот.
* Это вы на юзерпике? ( "син. ": Это Ваша жопа на юзерпике?) — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его юзерпиком (особенно когда на нём изображено что-то уродливое или странное). Произошло от вопроса, традиционно задаваемого известной ЖЖ-феминистке lj_user|maryxmas.
* Это Интернет (детка), здесь могут послать нахуй — применяется по отношению к обидчивым пользователям (как правило, новичкам), которые еще недостаточно хорошо понимают концепцию и природу онлайновой свободы слова, ее причины и следствия.
* Это че ваще за хуйня ? - истинное удивление над происходящим.

См. также

* Жаргон падонков
* Мем

Ссылки

* [http://5h00.livejournal.com/218401.html Перевод с ЖЖшного на русский]

Прочее

* [http://www.kreved.co.ua/albanian.html Албанский] Кревед: Албанский славарЪ!
* [http://www.rofl.com.ua Ржунимагу] «Ржунимагу: самое интересное из Сети»


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Стереотипные комментарии в блогах" в других словарях:

  • Южный парк — У этого термина существуют и другие значения, см. Южный парк (значения). Запрос «South Park» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Саут Парк» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Южный парк South Park …   Википедия

  • South Park — Южный парк South Park Жанр ситком Формат изображения SDTV (480i) (1997 2008), HDTV (1080i) (с 2009 го) Длительность 23 минуты Создатель Мэтт Стоу …   Википедия

  • SouthPark — Южный парк South Park Жанр ситком Формат изображения SDTV (480i) (1997 2008), HDTV (1080i) (с 2009 го) Длительность 23 минуты Создатель Мэтт Стоу …   Википедия

  • South park — Южный парк South Park Жанр ситком Формат изображения SDTV (480i) (1997 2008), HDTV (1080i) (с 2009 го) Длительность 23 минуты Создатель Мэтт Стоу …   Википедия

  • Саузпарк — Южный парк South Park Жанр ситком Формат изображения SDTV (480i) (1997 2008), HDTV (1080i) (с 2009 го) Длительность 23 минуты Создатель Мэтт Стоу …   Википедия

  • Саус Парк — Южный парк South Park Жанр ситком Формат изображения SDTV (480i) (1997 2008), HDTV (1080i) (с 2009 го) Длительность 23 минуты Создатель Мэтт Стоу …   Википедия

  • Сауспарк — Южный парк South Park Жанр ситком Формат изображения SDTV (480i) (1997 2008), HDTV (1080i) (с 2009 го) Длительность 23 минуты Создатель Мэтт Стоу …   Википедия

  • Саут парк — Южный парк South Park Жанр ситком Формат изображения SDTV (480i) (1997 2008), HDTV (1080i) (с 2009 го) Длительность 23 минуты Создатель Мэтт Стоу …   Википедия

  • ЮП — Южный парк South Park Жанр ситком Формат изображения SDTV (480i) (1997 2008), HDTV (1080i) (с 2009 го) Длительность 23 минуты Создатель Мэтт Стоу …   Википедия

  • Южный Парк (мультфильм) — Южный парк South Park Жанр ситком Формат изображения SDTV (480i) (1997 2008), HDTV (1080i) (с 2009 го) Длительность 23 минуты Создатель Мэтт Стоу …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»