Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.


Эйс Вентура: Розыск домашних животных

Эйс Вентура: Розыск домашних животных
Эйс Вентура: Розыск домашних животных
Ace Ventura: Pet Detective
Постер фильма
Жанр

комедия

Режиссёр

Том Шедьяк

Продюсер

Гари Барбер
Питер Богарт
Боб Израэль
Джеймс Дж. Робинсон

Автор
сценария

Джек Бернштейн
Том Шедьяк
Джим Керри

В главных
ролях

Джим Кэрри
Шон Янг
Кортни Кокс

Оператор

Хулио Макат

Композитор

Айра Ньюборн
Джордж Дэвид Уайсс

Кинокомпания

Warner Brothers

Длительность

86 мин.

Бюджет

15 млн $

Страна

Flag of the United States.svg США

Год

1993

IMDb

ID 0109040

«Эйс Вентура: Розыск домашних животных» — фильм Тома Шедьяка, снятый в 1993 году.

Содержание

Сюжет

Эйс Вентура — частный детектив, занимающийся поиском пропавших и похищенных домашних животных. Обладает весьма необычным характером и гипертрофированным чувством юмора. Повествование начинается с того, что он спасает от здорового мужика маленькую собачонку и возвращает её истинной хозяйке. Затем, во время поимки белого голубя, он получает новый заказ, о выполнении которого как раз и рассказывается в фильме.

За две недели до начала финального матча по американскому футболу со стадиона имени Джо Робби (ныне стадион «Долфин») неизвестные похищают главный талисман команды Майами Долфинс, дельфина по кличке Снежок. Мистер Риддл, владелец команды, понимает, что если во время проведения соревнований талисман будет отсутствовать, настрой игроков резко ухудшится, и при таком раскладе они обязательно проиграют важнейший матч сезона. Он приказывает главному менеджеру Роджеру Подактеру (Трой Эванс) и главному пресс-секретарю Мелиссе Робинсон (Кортни Кокс) до начала Суперкубка вернуть дельфина, иначе они будут уволены. Секретарь команды рекомендует Мелиссе обратиться за помощью к Эйсу Вентуре. После знакомства с Мелиссой и Подактером Эйс спускается в резервуар, в котором когда-то плавал Снежок, и находит первую улику преступления: редкой выделки янтарный камень.

От своего друга, бывшего хиппи, Эйс узнаёт, что в городе проживает некто Рональд Кэмп, успешный бизнесмен и коллекционер рыб и морских животных. Подозревая его в похищении, Эйс вместе с Мелиссой отправляется на званый ужин в загородный особняк. Там он обследует большой резервуар, но обнаруживает в нём только несколько больших белых акул. Уходя с вечеринки, Эйс замечает на пальце Кэмпа кольцо с точно таким же янтарным камнем, какой он нашёл в фильтре бассейна Снежка. Выясняется, что подобные кольца с треугольно-обработанным куском янтаря в 1984 году от американской футбольной конференции получили все игроки команды. Эйс делает вывод, что похитителем является тот игрок, в кольце которого не окажется камня. Но после тотальной проверки всего состава оказывается, что янтарь имеется у всех.

Ни с того ни с сего из окна своей квартиры выпадает Роджер Подактер, Эйс заключает, что это убийство было заказным. Он пытается связать смерть менеджера команды с пропажей Снежка и случайно узнаёт о ещё одном игроке Дельфинов, центральном нападающем по имени Рэй Финкл, который отсутствовал в списке и не был проверен на наличие янтаря. Мелисса объясняет отсутствие Финкла на групповой фотографии тем, что он перешёл в команду только в середине сезона. Но кольцо он получил так же, как и остальные игроки. Выясняется, что карьера Финкла была довольно неудачной, в финальном матче того года на последних секундах игры он не забил верный гол, и Дельфины проиграли Суперкубок. Проклинаемый многочисленными фанатами он попытался продолжить выступления в чемпионате, но команда не продлила с ним контракт.

Эйс отправляется в родной город Финкла Тампа и знакомится с его престарелыми родителями. Он посещает детскую комнату, по обстановке которой становится ясно, что Финкл ужасно ненавидит другого игрока Дельфинов Дэна Марино, который в том злополучном матче (финал 1984 года против Сан-Франциско Форти Найнерс) подал ему мяч с неправильно выполненной шнуровкой. Эйс и Мелисса решают, что Марино находится в смертельной опасности, но его похищают до того, как они успевают что-либо сделать.

Эйс возвращается в Майами и рассказывает всё лейтенанту полиции Луис Эйнхорн (Шон Янг), женщине, занимающейся расследованием этого дела. Он предполагает, что мотивом похищения дельфина явился тот факт, что Снежку присвоили 5-ый командный номер, который когда-то принадлежал Финклу. Финкл воспринял это как оскорбление и решил выпустить всю накопившуюся злость на несчастном водоплавающем животном.

В поисках Рэя Финкла Эйс посещает больницу для душевнобольных под названием «Тенистые Земли», в которую тот был когда-то насильственно помещён, и из которой когда-то сбежал. Изображая душевнобольного футболиста, Эйс обследует кладовую больницы и находит коробку с личными вещами Финкла. Среди них детектив обнаруживает вырезанную из газеты статью, в которой сообщается о пропаже девушки по имени Луис Эйнхорн, тело которой так и не было найдено. Эйс просит помощи у Эмилио, своего приятеля из полицейского участка, тот обследует ящики стола Эйнхорн и находит адресованное ей любовное письмо от Роджера Подактера.

Все попытки найти хоть какую-нибудь связь между Финклом и Эйнхорн заканчиваются неудачно, пока маленькая собака Эйса не ложится на фотографию Финкла. Шерсть собаки располагается таким образом, что у Финкла появляются волосы, то есть выставляет его в роли женщины. Наблюдая за этим, Эйс наконец понимает, что лейтенант Луис Эйнхорн — это на самом деле и есть бывший футболист Рэй Финкл. Эйс судорожно чистит зубы, сжигает одежду и принимает долгий-долгий душ, потому что намедни целовался с Эйнхорн, не зная, что она является мужчиной.

Преследуя подозреваемую, Эйс попадает в портовые склады, где находит и Снежка, и Дэна Марино. Эйнхорн ловит его и немедленно вызывает полицию. Когда полицейские приезжают и уже собираются арестовать Эйса (по приказу Эйнхорн), появляются Мелисса и Эмилио и спасают своего друга. Эйс объясняет всем собравшимся мотивы Финкла и то, что Эйнхорн на самом деле не является той, за кого себя выдаёт. В качестве доказательства он срывает с неё платье и указывает всем на огромный член, зажатый между ног. В отчаянии Эйнхорн предпринимает последнюю попытку убийства Эйса, но падает в резервуар к Снежку. Эйс снимает с неё кольцо, на котором как раз не хватает маленького янтарного камня.

Фильм заканчивается сценой драки между Эйсом и талисманом команды Филадельфия Иглз. Во время футбольного матча Эйс пытался поймать редкого белого голубя (того, что был в начале), за которого назначена награда в 25 тысяч долларов. Но человек в костюме попугая спугивает птицу, в результате чего оказывается втянутым в ожесточённое противостояние с детективом домашних животных.

В ролях

  • Джим Кэрри — Эйс Вентура
  • Кортни Кокс — Мелисса Робинсон
  • Шон Янг — лейтенант Луис Эйнхорн
  • Дэн Марино — в роли самого себя
  • Трой Эванс — Роджер Подактер
  • Удо Кир — Рональд Кэмп
  • Рэйнор Щейне — Вудсток
  • Тоун Лок — Эмилио
  • Гэри Манч — Директор
  • Тайни Рон — Рок
  • Скотт Митчелл — владелец Майами Долфинс
  • Дон Шала — в роли самого себя
  • Билл Зацкерт — отец Рэя Финкла
  • Элис Драммонд — мать Рэя Финкла
  • Нобль Уиллинхэм — Риддл
  • Крис Барнс — в роли самого себя
  • Рэндэлл "Тэкс" Кобб — в роли самого себя
  • Джон Кэподиче — сержант Агуадо
  • Франк Адонис — Винни
  • Тэрри Миллер — помощник Директора
  • Марк Маргулис — мистер Шикадэнс
  • Дэвид Маргулис — доктор
  • Уилл Кникербокер — менеджер
  • Ребекка Ферратти — женщина с собачкой
  • Носи — дельфин Снежок

Различия версий

5 сентября 2006 года компанией Warner Brothers была выпущена DVD-версия фильма, в которую попали некоторые первоначально вырезанные сцены.

  • Исследовав резервуар Снежка, Эйс представляется журналистам Гейнцем Гетвеллветом, профессиональным тренером дельфинов из Германии.
  • Во время концерта группы Cannibal Corpse Эйс поднимается на сцену и поёт вместе с Крисом Барнсом.
  • В Тампе, родном городе Рэя Финкла, Эйс кроме родителей злодея посещает ещё и местный бар.
  • Из больницы для душевнобольных Эйс звонит другу Эмилио и рассказывает ему о связи Финкла с Эйнхорн.
  • После посещения больницы Эйс отвозит Мелиссу домой.
  • Эйс приходит к Вудстоку второй раз и вместе с ним пытается установить связь между Финклом и Эйнхорн, изучая их отчёты о кредитных операциях.
  • В конце фильма, во время финальной драки, Снежок по команде Эйса забирает у Эйнхорн пистолет. Эйс просит Снежка отдать пистолет ему, но дельфин возвращает его обратно Эйнхорн.

На DVD-диск также были записаны комментарии к фильму режиссёра Тома Шедьяка.[1]

Футбол в фильме

События фильма, связанные с футболом, на самом деле основаны на реальных фактах и происшествиях. Например, идея о создании персонажа Рэя Финкла родилась на основе Супер Боула XXV (сезон 1990 года), когда игрок команды «Баффало Биллс» Скотт Норвуд на последних минутах игры с 43-х метров промахнулся в ворота команды «Нью-Йорк Джайентс», в результате чего Буйволы тот матч проиграли.[2][3][4]

По сюжету Рэй Финкл совершает свой неудачный удар в финале сезона 1984 года. Команда Майами Долфинс вместе с квотербеком Дэном Марино действительно соревновалась с командой «Сан-Франциско Форти Найнерс», но проиграла тогда не со скользким счётом (как говорится в фильме), а с крупным 16-38.[5]

В доме родителей Финкла Эйс смотрит запись того злосчастного матча 1985 года, на самом же деле зрителям показывают Супер Боул XVII (сезон 1982 года), когда «Майами Долфинс» соревновались с «Вашингтон Рэдскинз» и проиграли со счётом 17-27.[6] Человек, выступающий в этом ролике в роли Рэя Финкла, — это американский футболист с немецкими корнями Юве ван Щеман. Он играл за Дельфинов в течение пяти лет, участвовал в двух Супер Боулах, но не допустил ни одной критической ошибки, которая могла бы навлечь на него гнев фанатов.[7]

Интересные факты

  • Машина Эйса — Chevrolet Monte Carlo 1972 года выпуска.[8]
  • На главную женскую роль пробовалась будущая жена Джима Кэрри, актриса Лорен Холли, но её не взяли.[9]
  • Героиня Кортни Кокс, Мелисса Робинсон, была названа в честь дочери главного сценариста Джека Бернштейна. Персонаж Джона Каподиче, сержант Агуадо, получил фамилию одного из продюсеров фильма Кена Агуадо.
  • Персонажа по имени Эмилио сыграл известный в ранние 90-е рэппер Тони Лоук (Tone Loc). Также он исполняет песню «Ace Is In The House», звучащую в титрах.
  • Образ обезьянки Эйса, капуцина по кличке Спайк, был использован в качестве неофициального талисмана бейсбольного клуба «Лос-Анджелес Энджелс из Анахайма». 6 июня 2000 года Ангелы на своём поле играли против команды «Сан-Франциско Джайентс» и проигрывали. Тогда операторы вывели на большой экран стадиона фрагмент из фильма, где Спайк прыгает в комнате Эйса, а также добавили надпись «Насмехающаяся Обезьяна (англ. Rally Monkey)». После этого незаурядного события игроки собрались, взяли два очка в последнем иннинге и выиграли матч. С тех пор Насмехающаяся Обезьяна полюбилась фанатам, стала использоваться во многих других видеороликах и символике команды.[10]
  • В другой кинокомедии с Джимом Кэрри, «Брюс всемогущий», присутствует обезьянка той же породы, что и Спайк. Она вылезает из анального отверстия одного из хулиганов.[11]
  • Во время исследования резервуара, в котором когда-то находился Снежок, Эйс пародирует капитана Кирка, инженера Скотта и доктора МакКоя — персонажей телесериала «Звёздный путь».
  • Вечеринка Рональда Кэмпа снималась на знаменитой вилле Вискайа.[12]
  • Когда Эйс подвергается нападкам Эйнхорн, он произносит фразу «Признаюсь, это я был вторым стрелком с травянистого холма (англ. I admit I was the second gunman on the grassy knoll)». Это отсылка к теории заговора по поводу убийства Джона Кеннеди, которая предполагает существование второго убийцы, стрелявшего в американского президента.
  • Название лечебницы для душевнобольных «Шейди Экрес (англ. Shady Acres)» было произведено из фамилии режиссёра Тома Шедьяка.
  • В многопользовательской ролевой онлайн-игре «World of Warcraft» присутствует персонаж по имени «Финкл Эйнхорн (англ. Finkle Einhorn)»,[13] что является отсылкой к одному из главных героев фильма.
  • Так же в «World of Warcraft» присутствуют множество предметов, связанных с именем Эйса Вентуры, но самый примечательный это так называемый «Лавовый отвал Вентурона (англ. Finkle's Lava Dredger)»,[14] в описании которого присутствует интересная подпись «Собственность Айса Вентурона, Главного Путешественника», что намекает на бескрайние путешествия Эйса.
  • В сцене, когда лейтенант Эйнхорн запускает футбольный мяч через дыру в крыше, её роль исполнял кикер «Майами Долфинс» Пит Стоянович, переодевшийся в юбку и туфли на высоких каблуках.
  • Коронная фраза Эйса «Alrighty then!» была номинирована на звание лучшей цитаты 20-ого века из кинофильмов,[15] но в конечный список ста лучших так и не попала.[16]
  • Джим Керри — фанат дэт-метала и в частности группы Cannibal Corpse. Именно с инициативы Джима данный брутал-дэт метал коллектив был приглашен на съемки фильма "Эйс Вентура: Розыск домашних животных".

Примечания

  1. Jim Carrey Online — Ace Ventura Deluxe Double Feature on DVD  (англ.)
  2. Супер Боул XXV на официальном сайте  (англ.)
  3. It’s Super Bowl loser Norwood’s unlucky number. Here’s why … Gary Imlach, The Guardian, January 7, 2007  (англ.)
  4. Mark Bavaro: the former Giants tight end remembers being on pins and needles as Buffalo’s Scott Norwood lined up for his ill-fated field goal in Super Bowl 25 Football Digest, June 2005, accessed May 9, 2007  (англ.)
  5. Супер Боул XIX на официальном сайте  (англ.)
  6. Супер Боул XVII на официальном сайте  (англ.)
  7. Uwe Detlef Walter von Schamann — database Football. Accessed October 25, 2007  (англ.)
  8. «Эйс Вентура: Розыск домашних животных» на сайте Internet Movie Cars Database  (англ.)
  9. Lauren Holly Picture, Profile, Gossip, and News at CelebrityWonder.com  (англ.)
  10. Биография талисмана Лос-Анджелес Энджелс из Анахайма «Насмехающейся Обезьяны»  (англ.)
  11. Butt Monkey from Bruce Almighty  (англ.)
  12. Эйс Вентура — Места съёмок  (англ.)
  13. NPC Finkle Einhorn на сайте wow.ru  (рус.)
  14. Лавовый отвал Вентурона - Предмет - World of Warcraft
  15. 400 номинантов в «AFI’s 100 Years… 100 Movie Quotes»  (англ.)
  16. AFI’s 100 Years… 100 Movie Quotes  (англ.)

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

См. также в других словарях: