- Шамилов, Араб
-
Араб Шамилов родился в 1897 году в Турции, в селении Сусуз Карсской области. Оказавшись со своими соплеменниками курдами-езидами в Армении, он с ранней молодости активно занимался первоочередными общественными и государственными проблемами.
В 20-х-30-х годах XX-го века Араб Шамоевич бесстрашно выступал в защиту своего родного народи на многочисленных закавказских конференциях и в печати. Еще в первые годы советской власти он посвятил себя журналистике. Читатели с интересом знакомились со многими публикациями А. Шамилова в газетах «Заря Востока», «РийаТаза», «Советский Курдистан», в журнале «Проблемы истории докапиталистических обществ» и др. Настойчиво и смело пропагандировал автор скорейшее изучение и особенно культурное развитие многомиллионного обездоленного курдского народа. При поддержке и по поручению ЦК КП(б) Армении А. Шамилов взялся за гигантскую задачу - создание курдской письменности, а также латинизацию алфавита («Заря Востока», 21.06.1928 г.). К этому добавлялась разносторонняя педагогическая деятельность А. Шамилова, преподававшего в Курдском техникуме. Однако в сталинскую эпоху массовые репрессии и депортация целых народов, селений, семей и отдельных граждан, в том числе А. Ш, Шамилова, жестоко прервала налаживание жизни курдов в Закавказье.
Исторические очерки А. Шамилова и его публикации, посвященные курдскому фольклору и литературе, обращают на себя внимание богатым и уникальным материалом о Курдистан с ком уезде в Азербайджане. В 20-х годах XX века в Азербайджанской ССР в традиционных местах компактного проживания курдов был образован Курдистанский уезд, включавший Кельбаджарский, Лачинский, Кубатлинский и Зангеланский районы. В 30-х годах Курдистанский уезд был преобразован в Курдистанский округ, куда вошли районы: Зангеланский, Кельбаджарскнй, Котурлинский, Кубатлинский и часть Джебраильского. Центром округа стал Лачин. Тогда же А. Шамилов установил, что перед образованием округа в 1929—1930-х гг. намечалось создание в Азербайджане Араксинского округа с центром в Джебраиле. Сюда должны были войти районы: Карягинский, Котурлинский и населенные курдами Кельбаджарский, Лачииский, Кубатлинский, Зангеланскнй. Кельбаджарский и Котурлннскни районы отрывались от окружного центра из-за большой отдаленности. Однако из-за отдаленности Лачинского района от Джебраиля дорога должна была на протяжении 45 км проходить по безводной и безлюдной Герянской пустыне (см. «Заря Востока», 1930, № 144). А. Шамилов, как пламенный патриот своего народа, горячо поддерживал создание Курдистанского уезда и округа. Этими неоспоримыми фактами постоянно интересовались последователи и ученики А. Шамилова и неоднократно обращались ко мне. К сожалению, большинство из профессионалов, будучи поэтами, литераторами, не занимались историей и этнологией курдов. До сего времени российские курдологи совершенно не знают истинной правды о курдах Азербайджана.
Араб Шамилов - выдающийся курдский писатель, завоевавший международное признание. Его автобиографическая повесть «Курдский пастух», написанная на курдском языке, впервые увидела свет в 30-х годах XX века. Тогда же она была переведена на армянский, русский и немецкий языки. В 1957 г. повесть была издана на грузинском языке, а в 1958 г. — на русском языке в сборнике курдских писателей Грузии «Новый путь». Существует еще и бейрутское издание этой повести на курдским языке. Известны также переводы А. Шамилова на русский язык текстов курдских фольклорных произведений. В 1936 г. в Ереване увидел свет сборник «Курдский фольклор». В сборнике широко отражаются такие темы, как любовь, гостеприимство, храбрость курдов, семейный уклад, положение женщины, власть старших и вождей, роль адата в общественной и семейной жизни.
А. Шамилова отличали не только невероятная работоспособность и доскональное знание истории и культуры своего народа. Писателю было свойственно горячее стремление рассказать о курдах всему миру. И, как бы немилосердна ни была к нему судьба, он смог издать на русском языке бессмертные романы: «Дорога к счастью», М., 1965, «Дым-дым», М., 1974 и другие. Зная, что А. Шамилов уроженец Турции, читатели обычно обращались к нему с наболевшим вопросом: почему Турция всегда отрицала существо ванне курдов у себя в стране, называя их «турецкими горцами»? Писатель постоянно работал над подготовкой надежной смены национальных литераторов, языковедов, историков. Впоследствии ученики А. Шамилова пополнили плеяду поэтов, прозаиков, журналистов, редакторов газеты «Рийа Таза». Среди курдских и русских курдологов А. Шамилов особенно высоко ценил честных, приводя при этом народные пословицы: «Честь и совесть не покупаются» или «Пусть будет нехватка хлеба, лишь бы честь была незапятнанна». Все его автографы на по даренных мне трудах отмечают именно научную добросовестность.
Мне неоднократно довелось встречаться с писателем в Ереване и в Москве. Как-то, разъезжая по курдским селениям Армении, я случайно встретилась с А. Шамиловым и К. Курдоевым в Кюракенде Эчмиадзинского района. Я вместе с учениками из Ирана, Ирака, Сирии, которым предварительно рассказывала об их закавказских соплеменниках, неоднократно навещала А. Шамилова на его квартире. Очень хорошо запомнился сам А. Шамилов. Невысокий, седой, с умными проницательными глазами, он как и все курды, был очень гостеприимен и общителен. Запомнился его пристальный, испытующий взгляд, проникавший в душу собеседника. Обращала на себя внимание его исключительно чистая и правильная русская речь - предмет большой гордости писателя. Это неслучайно. А. Шамилов питал глубокие, теплые чувства именно к русскому народу, говоря, что никогда не встречал таких отзывчивых и добрых людей,- как русские, особенно помогавшие ему в тяжелые годы сталинских репрессий. Л. Шамилов был осужден как «враг народа» и сослан в Заполярье, что основательно подорвало душевные и физические силы писателя.
Считаю непременным долгом вспомнить и супругу А. Шамилова Марию Николаевну — его верного и заботливого друга. Как раскулаченная крестьянка, она также была в ссылке, где познакомилась с А. Шамиловым и вышла за него замуж. После освобождения, выехав с мужем и 4-мя детьми сначала в Грузию, а затем в Армению, она была счастливой свидетельницей всех творческих успехов и наград Араба Шамилова, ставшего заслуженным деятелем культуры Армении, награжденного многими орденами и медалями, среди которых орден Дружбы народов и орден Боевого Красного Знамени. А. Шамилов был избран почетным членом Академии Иракского Курдистана
Т. АРИСТОВА, доктор исторических наук
Wikimedia Foundation. 2010.