Лингвоконфликтология

Лингвоконфликтология

Лингвоконфликтология

Лингвоконфликтология — это раздел лингвистики, изучающий языковые (речевые) конфликты. Языковые конфликты делятся на два вида: конфликты по поводу языка и конфликты с использованием языка. Языковые конфликты реализуются в речи как конфликты участников коммуникантивного акта. Речевой конфликт рассматривает противостояния двух и более коммуникантов, связанных в едином коммуникативном событии, обусловленном разными факторами: психическими, социальными и этическими и т. д., экстраполяция которых происходит в речевой ткани диалога. Систематизация различных факторов позволяет описать речевой конфликт многогранно и ширококонтекстно. [1] Применительно к языко-речевым конфликтам Н.Д. Голевым разработана их классификация в сб. Юрислингвистика-9: Истина в языке и праве. - Кемерово, 2008, С. 136-155. Автор трактует такие конфликты как естественное проявление противоречивой природы языка и речи, вытекающей из антиномического устройства языка, неизбежности множественной интерпретации речевых произведений и различия "интересов" коммуникантов. В сознании носителя языка речевой конфликт существует как некая типовая структура — фрейм, включающий обязательные компоненты: участники конфликта; противоречия (во взглядах, интересах, точках зрения, мнениях, оценках, ценностных представлениях, целях и т. п.) у коммуникантов; причина-повод; ущерб; временная и пространственная протяженность. Фреймовая структура речевого конфликта и особенности ее реализации в разных социально-языковых ситуация представлена в диссертациях О.Н. Матвеевой, О.В. Саржиной, А.В. Коряковцева, В.С. Третьяковой, И. Кудряшова, статьях Н.Д. Голева,Н.В. Обелюнас и др. Обостренный интерес к проблемам речевого конфликта и гармонизации речевого общения выразился также в рамках новой отрасли антропоцентрической лингвистики — речевой конфликтологии. [2] Литература Третьякова В.С. Речевой конфликт и гармонизация общения. -Екатеринбург, 2002 Юрислингвистика-10: линвоконфликтология и юриспруденция. - Барнаул-Кемерово, 2009.

Содержание

Предмет лингвоконфликтологии

Конфликт в лингвистике — событие, связанное коммуникативной ситуацией и протекающее во времени, которое может быть представлено в динамическом развитии. К способам такого представления относятся, во-первых, сценарий, отражающий развитие в рамках стереотипной ситуации «основных сюжетов» взаимодействия, и, во-вторых, речевой жанр с типовыми лингвистическими структурами. Сценарная технология дает возможность проследить стадии развития конфликта: его зарождение, созревание, пик, спад и разрешение. Анализ конфликтного речевого жанра показывает, какие языковые средства выбрали конфликтующие стороны в зависимости от их замысла. Сценарий закрепляет стандартный набор способов действий, а также их последовательность в развитии коммуникативного события; речевой жанр строится по известным тематическим, композиционным и стилистическим канонам, закрепленным в лингвокультуре. Поэтому обеспечивается предсказуемость речевого поведения в различных ситуациях общения. Динамическое структурирование конфликта на базе названных терминов имеет объяснительную силу для распознавания потенциально конфликтных ситуаций, ситуаций риска и собственно конфликтных ситуаций, а также для прогноза и моделирования коммуникантами как самой ситуации, так и своего поведения в ней. [1]

Проблематика

Проблема лингвистического конфликта как феномена жизни базируется на пересечения интересов ученых из разных областей научного знания. Ее изучают юристы, социологи, психологи, лингвисты, педагоги. Появляются новые научные области в исследовании конфликта. Так родилась юрислингвистика, объектом изучения которой являются теоретические и практические проблемы взаимодействия языка и права, лингвистики и юриспруденции в аспекте регулирования различного рода социальных конфликтов, связанных с использованием языка в разных сферах социальной жизни. [3]

Примечания

  1. 1 2 Здравомыслов А. Г. Социология конфликта. М. 1996 г. Здравомыслов А. Г. Межнациональные конфликты в постсоветском пространстве.
  2. Андреев 1992, Речевая агрессия… 1997, Аспекты речевой конфликтологии 1996, Шалина 1998, Третьякова, 2002. и др.
  3. Юрислинг-вистика—I 1999; Юрислингвистика—II 2000; Юрислингвис-тика—III 2002

Литература

  1. Городецкий Б. Ю., Кобозева И. М., Сабурова И. Г. К типологии коммуникативных неудач // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск, 1985.
  2. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.
  3. Ермакова О. П., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.
  4. Леонтьев А. А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. М., 1979.
  5. Матвеева О.Н. Функционирование конфликтных текстов в правовой сфере и особенности его лингвистического изучения (на материале текстов, вовлеченных в юридическую практику). Дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 - Барнаул, 2004. - 283 c.
  6. Седов К.Ф. Языковая личность в аспекте лингвистической конфликтологии [Электронный ресурс] // Диалог-2002 : междунар. конф. – М., 2002. – URL: http://www.dialog-21.ru/materials/archive.asp?id=7379&y=2002&vol=6077 (07.11.07).
  7. Третьякова В.С. Речевой конфликт и гармонизация общения. -Екатеринбург, 2002
  8. Юрислингвистика-10: линвоконфликтология и юриспруденция. - Барнаул-Кемерово, 2009.

Ссылки

  1. Речевой конфликт и гармонизация общения
  2. Конфликт как феномен языка и речи

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»