Приключения Васи Куролесова

Приключения Васи Куролесова

Приключения Васи Куролесова

Приключения Васи Куролесова
Автор: Юрий Коваль
Жанр: детектив
Язык оригинала: русский
Оригинал издан: 1971

Приключе́ния Ва́си Куроле́сова (1971) — повесть известного российского писателя Юрия Коваля. Юмористический детектив, рассказывающий о том, как простой деревенский парень Вася Куролесов помог милиции города Карманова поймать шайку мошенников.

Первая часть детективной трилогии, продолжением которой служат повести «Пять похищенных монахов» и «Промах гражданина Лошакова». Эта часть наиболее известна и переиздавалась множество раз. В 1971 году Юрий Коваль был удостоен за эту повесть третьей премии Всесоюзного конкурса на лучшее произведение для детей, а в 1981 году по ней был снят одноимённый мультфильм.

Повесть переведена на несколько европейских языков. После издания в ФРГ она была занесена в Бест-лист Библиотеки ЮНЕСКО. [1]

Содержание

История создания

Сюжет повести «Приключения Васи Куролесова» во многом навеян рассказами отца писателя о его работе в милиции — до войны Иосиф Яковлевич Коваль был начальником уголовного розыска города Курска, во время войны работал в Москве в отделе по борьбе с бандитизмом, а потом был назначен начальником уголовного розыска Московской области:

« Отец был очень смешливый человек. Очень смешливый... Он умел развеселить публику чем угодно, любым рассказом. Мгновенно смешил... И все мои книги он очень любил, и охотно их читал, и охотно их цитировал. Правда, при этом говорил: «Это, в сущности, всё я Юрке подсказал».[2] »

Так, например, не являются вымышленными фамилии сыщиков Болдырев и Куролесов, они относились к реальным милиционерам, работавшим с И. Я. Ковалём.

В отличие от большинства других повестей Юрия Коваля, «Приключения Васи Куролесова» были сразу изданы в виде отдельной книги, без предшествующего журнального варианта. Повесть стала на момент её публикации самым крупным произведением Коваля. Косвенное отражение это нашло и в авторских словах в конце книги:

« А книжка-то какая длинная получилась! Читаешь её, читаешь, никак не дочитаешь до конца.

Пора уже кончать книжку, пора и в окно поглядеть: что там, на улице, делается.

»

В 1971 повесть была удостоена третьей премии на Всесоюзном конкурсе на лучшую детскую книгу.[3] Кроме того, её заметил и перевёл на немецкий язык известный переводчик Ханс Бауманнde. В его переводе книга была выпущена на немецком языке в издательстве «Тинеманн Ферлаг» в Штутгарте, а затем на Франкфуртской ярмарке книгу купили сразу несколько издательств, она была переведена на другие языки и издана в Европе и за её пределами.

Сюжет

Действие повести разворачивается в северо-восточном Подмосковье — в вымышленном районном центре Карманове и окрестных деревнях (Сычи и Тарасовка).

Вася Куролесов жил с мамой в деревне Сычи, и как-то раз поехал в город Карманов купить поросят. Однако приехав домой, он обнаружил, что вместо поросят черноусый продавец подсунул ему рыжего облезлого пса. Вася решил отыскать мошенника-продавца и снова отправился в город вместе с Матросом (так он назвал пса), однако в результате сам попал в милицию. Там он познакомился со старшиной Таракановым и капитаном Болдыревым, а также с арестованным вором по прозвищу Батон.

И вот Вася и Матрос присоединяются к Болдыреву и Тараканову, которые разыскивают опасного мошенника Курочкина, совершающего дерзкие ограбления со своими пособниками Рашпилем и Батоном…

Персонажи

  • Вася Куролесов и пёс Матрос

Кармановская милиция:

  • капитан Болдырев
  • старшина Тараканов

Преступные элементы:

  • Курочкин («Черноусый»)
  • Рашпиль
  • Батон

А также:

  • Евлампьевна, мама Васи
  • Емельяныч, пчелиный знаток

Известные цитаты

  • Что мне нравится в чёрных лебедях, так это их красный нос.
  • «Вот это фамилия! — подумал Вася. — Болдырев! Как будто самовар в воду упал.»
  • … прищуренные глаза цвета маренго
  • Глаза его были глубоко упрятаны под бровями и глядели оттуда, как мыши из подвала.
  • Телевизор тюкнулся об пол, как сотня сырых яиц.
  • — Стой! — закричал он. — Стой, Курица! Стой, дешевая повидла!
  • Приятно окончить книжку хорошим словом — язь.

Отзывы

Фазиль Искандер. Пружина юмора:

« Я думаю, что тайная пружина юмора этой книги — любовь автора к своему герою, которая легко распространяется даже на местность, где живет герой и действует. Любовь эта всё время заставляет автора подтрунивать над своим героем, искать в нем проявление смешных черт, смешных действий, что придает его зрению особую зоркость.

Вот Вася идет по базару, то застревая а толпе, то «прокапываясь дальше», вот он рубит дрова, представляя, что поленья, которые он раскалывает, это его враг — мошенник Курочкин. После удара полено «разломилось, как яблоко», а «щепка, чирикнув, как воробей, отлетела в кусты». Мы улыбаемся этим сочным образам, вместе с автором любуемся его героем.

Итак, оказывается, юмор в спрессованном виде может заключать в себе множество самых разнообразных оттенков человеческих чувств, впрочем, юмор, может быть, именно тогда и вспыхивает живым огнем, когда разные чувства уживаются в пределах одного жеста, одной фразы и, наконец, одного характера. Книга Юрия Коваля — еще одно доказательство этому.

»

Экранизации

  • В 1981 году режиссёр В. Попов снял по повести рисованный цветной мультфильм «Приключения Васи Куролесова» (длительностью 26,5 мин). Юрий Коваль был соавтором сценария.
  • В 1987 году о повести был сделан также одноимённый цветной диафильм (художник И. Большакова) в двух частях.
  • В мае 2007 года кинокомпания «Тундра фильм» объявила о подготовке к съёмкам приключенческой комедии «Невероятные приключения Васи Куролесова», сценарий которой был написан по двум повестям Юрия Коваля — «Приключения Васи Куролесова» и «Куролесов и Матрос подключаются». Режиссёром фильма станет Слава Росс, в главных ролях Ричард Бондарев (Куролесов), Алексей Булдаков (капитан Болдырев), Сергей Баталов (старшина Тараканов).[4] Начало съёмок было запланировано на весну 2008 года, однако из-за отсутствия финансирования со стороны Федерального агентства по культуре и кинематографии подготовка была приостановлена.[5]

Аудиоспектакли

Интересные факты

  • Деревня Тарасовка, в которой происходит действие, — не вымышленная, это реальная деревня Тарасовка в Пушкинском районе Московской области. Это видно из упоминания в начале четвёртой главы книги стадиона «Спартак» (ныне база ФК «Спартак»). Кроме того, упоминающиеся в одноимённом мультфильме Тарасовская и Перловка — существующие станции Ярославского отделения Московской железной дороги.
  • К повести прилагается «Краткий словарик, на всякий случай составленный автором», в котором в шутливой форме объясняется значение некоторых упоминаемых слов — например, «маренго» (цвет глаз капитана Болдырева), «патефон» или «язь».
  • После выхода диафильма по повести в «Комсомолке» от 5 декабря 1987 г. появилась разгромная критическая заметка под названием «Накуролесили», в которой досталось и диафильму, и автору повести. Читателями Юрия Коваля заметка была воспринята с негодованием.[6]

Издания

«Приключения Васи Куролесова» издавались более 20 раз как отдельной книгой, так и в составе сборников Юрия Коваля «Поздним вечером ранней весной» (1988), «Избранные произведения» (2001), «Избранное» (2006). Повесть иллюстрировалась В. Чижиковым, Г. Калиновским, Л. Дурасовым, Д. Матарыкиным. Основные издания:

  • Приключения Васи Куролесова: отрывок из новой книги // «Книжное обозрение». 1971. 3 декабря. — С. 10—11.
  • Приключения Васи Куролесова: повесть. М.: Детская литература, 1971. (и переиздания 1973, 1990, 1995 и др.)
  • Приключения Васи Куролесова: повесть // «Мурзилка». 1993. № 1—7. (В сокращении)
  • Приключения Васи Куролесова; Пять похищенных монахов: повести. М.: Детская литература, 1977. — 286 с.
  • Приключения Васи Куролесова; Промах гражданина Лошакова; Пять похищенных монахов: повести. Ижевск: Странник, 1992. — 224 с.

Переводы на иностранные языки

Повесть переводилась на немецкий, шведский, и английский языки под названиями «Вася покупает пса в мешке» и «Поросёнок в мешке».

  • Juri Kowal. Wasja kauft den Hund im Sack / Aus d. Russ. von Hans Baumann. Stuttgart: Thienemann, 1973. — 106 S. ISBN 3-522-11960-6
  • Yuri Koval. A Pig in a Poke / Translation from the Russian. London: Abelard-Schuman, 1975. — 127 P. ISBN 0200723324
  • Juri Kowal. Wasja kauft den Hund im Sack / Aus d. Russ. von Hans Baumann. Ravensburg: Maier, 1977. — 125 S. ISBN 3-473-39407-6
  • Juri Kowal. Vasja köper hunden i säcken / Den svenska översättningen av Edward Brehmer. Stockholm; Malmö; Tübingen; Zürich: Bergh, 1977. — 122 S. ISBN 91-502-0322-3

Критика

  • Арцишевский А. «Пять похищенных монахов» [рассказ о кн.: Коваль Ю. Приключения Васи Куролесова; Пять похищенных монахов. М.: Детская литература, 1977] // Дружные ребята (Алма-Ата). 1979. 28 февраля.
  • Иенсен Т. [Рец. на кн.: Коваль Ю. Приключения Васи Куролесова; Пять похищенных монахов. М.: Детская литература, 1977] // «Детская литература». 1979. № 1. — С. 43—44.
  • Искандер Ф. Пружина юмора // «Комсомольская правда». 1972. 11 июня.
  • Логачев В. Повесть о добрых и недобрых людях // «Семья и школа». 1978. № 8. — С. 54.
  • Могилевская Г. А. Детектив — специально для детей // «Семья и школа». 1972. № 12. — С. 51.
  • Павлова Н. [Рец. на кн.: Коваль Ю. Приключения Васи Куролесова. М.: Детская литература, 1971] // «Детская литература». 1972. № 7. — С. 52—53.

Примечания

  1. Юрий Коваль. Я всегда выпадал из общей струи. (Беседу вела Ирина Скуридина) // «Вопросы литературы». 1998. № 6. См. также: Ковалиная книга: Вспоминая Юрия Коваля. М.: Время, 2008. — С. 334.
  2. Юрий Коваль. Я всегда выпадал из общей струи. (Беседу вела Ирина Скуридина) // «Вопросы литературы». 1998. №6. См. также: Ковалиная книга: Вспоминая Юрия Коваля. М.: Время, 2008. — С. 326.
  3. Итоги второго тура Всесоюзного конкурса на лучшее произведение для детей // «Детская литература». 1971. № 8. С. 16.
  4. Страница проекта: http://www.tundrafilm.com/projects/vasian/, см. также http://www.proficinema.ru/picture-making/russian/detail.php?ID=13163.
  5. Приключения Росса откладываются (14.04.2008)
  6. О реакции читателей и Юрия Коваля на эту заметку см. Александр Етоев. В конечном счете — любовь. Юрий Коваль и его книги.

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "Приключения Васи Куролесова" в других словарях:

  • Приключения Васи Куролесова (повесть) — Запрос «Приключения Васи Куролесова» перенаправляется сюда; о мультфильме Владимира Попова см. Приключения Васи Куролесова (мультфильм). Приключения Васи Куролесова Автор: Юрий Коваль Жанр …   Википедия

  • Приключения Васи Куролесова (мультфильм) — Это статья о мультфильме. О повести см. отдельную статью. Приключения Васи Куролесова Приключения Васи Куролесова …   Википедия

  • Пять похищенных монахов — Это статья о книге. Возможно, Вы искали статью о фильме Пять похищенных монахов. Пять похищенных монахов Жанр: повесть Автор: Юрий Коваль Язык оригинала: русский Год написания: 1976 …   Википедия

  • Куролесов и Матрос подключаются — Промах гражданина Лошакова (1989) повесть известного российского писателя Юрия Коваля. Юмористический детектив, рассказывающий о том, как милиционеры города Карманова при помощи Васи Куролесова и пса Матроса задержали опасного бандита по кличке… …   Википедия

  • Промах гражданина Лошакова — Жанр: повесть Автор: Юрий Коваль Год написания: 1989 Публикация: 1989 Предыдущее: Пять похищенных монахов П …   Википедия

  • Коваль, Юрий Иосифович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Коваль (фамилия). Юрий Иосифович Коваль Юрий Иосифович Коваль Фото Виктора Ускова Имя при рождении: Юрий Иосифович Коваль …   Википедия

  • Коваль Ю. — Юрий Иосифович Коваль Юрий Иосифович Коваль Фото Виктора Ускова Имя при рождении: Юрий Иосифович Коваль Дата рождения: 9 февраля 1938(19380209) Место рождения …   Википедия

  • Коваль Ю. И. — Юрий Иосифович Коваль Юрий Иосифович Коваль Фото Виктора Ускова Имя при рождении: Юрий Иосифович Коваль Дата рождения: 9 февраля 1938(19380209) Место рождения …   Википедия

  • Коваль Юрий — Юрий Иосифович Коваль Юрий Иосифович Коваль Фото Виктора Ускова Имя при рождении: Юрий Иосифович Коваль Дата рождения: 9 февраля 1938(19380209) Место рождения …   Википедия

  • Коваль Юрий Иосифович — Юрий Иосифович Коваль Юрий Иосифович Коваль Фото Виктора Ускова Имя при рождении: Юрий Иосифович Коваль Дата рождения: 9 февраля 1938(19380209) Место рождения …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»