Сранан-тонго

Сранан-тонго
Сранан-тонго
Самоназвание:

Sranan Tongo

Страны:

Flag of Suriname.svg Суринам

Официальный статус:

Flag of Suriname.svg Суринам (региональный язык)

Общее число говорящих:

400 000

Классификация
Категория:

Креольские языки и пиджины

креольский язык на основе английского

Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

srn

ISO 639-3:

srn

См. также: Проект:Лингвистика

Сранан-тонго (Sranan Tongo — «суринамский язык») — креольский язык, родной язык для около 400 000 человек, проживающих в Суринаме.

Изначально сранан-тонго был языком суринамских креолов и ранее иногда назывался negerengels (голл. «негритянский английский»). В настоящее время язык получил распространение среди других общин страны, в том числе, голландской, яванской, индийской, индейской и китайской. Большинство суринамцев владеет им в качестве второго или третьего языка.

Устаревшим наименованием языка является тактаки (сранан-танго Taktaki; от английского talk — говорить).[1]. Суринамцы считают это название уничижительным. [2]

Содержание

Глоттогенез

В начале своего развития сранан-тонго представлял собой пиджин, на котором говорили между собой суринамские рабы, зачастую происходившие из разных районов Африки. Позднее, сранан-тонго стал языком общения между рабами и рабовладельцами, так как рабам было запрещено говорить по-нидерландски. После того, как в Суринам в качестве рабочей силы были завезены представители других этнических групп, сранан-тонго стал лингва франка по всей стране.

Современное положение

Карта распространённости сранан-тонго в районах Суринама

Хотя образование в стране осуществляется на нидерландском языке, и использование сранан-тонго не поощряется, отношение властей к языку стало более терпимым, в особенности в 1980-е годы во время правления диктатора Дези Баутерсе, который часто произносил речи на этом языке.

В настоящее время сранан-тонго широко используется в Суринаме, особенно в неформальном общении, где часто смешивается с нидерландским языком. Например, люди часто приветствуют друг друга не формальным нидерландским «hoe gaat het», а на сранан-тонго («fa waka» — «как дела?»).

Письменность на языке появилась в конце XIX века. 15 июля 1986 года правительством Суринама была введена официальная орфография. Некоторые писатели, в частности, Трефосса (Хенри Франс де Зил), использовали и использую сранан-тонго в своем творчестве. Второй куплет суринамского гимна исполняется на этом языке.

Лексикология

Этимология

Лексика сранан-тонго включает в себя заимствования из английского, нидерландского, португальского, а также центрально- и западноафриканских языков. Основу лексики составляют слова английского происхождения, а также более поздние нидерландские заимствования, появившимися после оккупации Суринама Нидерландами в 1667 году. Первые контакты западноафриканских негров с европейцами, в том числе, с англичанами, осуществлялись с помощью набора португальских слов, некоторые из которых вошли в сранан-тонго.

Примеры слов нидерландского происхождения:

Сранан-тонго Нидерландский Перевод
heri heel весь
sprenka sprinkhaan кузнечик

Примечания

  1. Blanker J.C.M., Dubbeldam J. Prisma Woordenboek Sranantongo. — Utrecht: Het Spectrum B.V., 2010. — С. 194.
  2. Сранан-английский словарь он-лайн

Литература

Ссылки

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на языке сранан-тонго
«Fesipapira»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов языка сранан-тонго содержится в категории «Сранан-тонго»

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Сранан-тонго" в других словарях:

  • Сранан Тонго — …   Википедия

  • Сранан тонго — …   Википедия

  • Реллум, Эжен — Эжен Реллум Эжен Виллем Эдуард Реллум (нидерл. Eugène Willem Eduard Rellum; Парамарибо, 10 февраля 1896 …   Википедия

  • Кундерс, Юлиус Густав Арну — Единственное известное фото ‘Папы’’ Кундерса Юлиус Густав Арну Кундерс (нидерл. Julius Gustaaf Arnout Koenders; 1 марта 1886, Па …   Википедия

  • Де Зил, Хенри Франс — Трефосса Трефосса (нидерл.  Trefossa) это псевдоним Хенри Франса де Зила (нидерл.  …   Википедия

  • Суринамская литература — включает устную и письменную. Устная литература по прежнему является крайне жизнеспособным и аутентичным источником форм, влияние которой на письменную суринамскую литературу нельзя переоценить. Что же касается первых произведений письменной… …   Википедия

  • Гимн Суринама — God zij met ons Suriname Гимн Суринама Автор слов Трефосса, 1959 Композитор Йоханнес а Корстианус де Пёй Страна …   Википедия

  • Лесные негры — Современный ареал расселения и численность Всего: 49,3 тыс. чел …   Википедия

  • Креольские языки — Креольские языки  языки, сформировавшиеся на основе пиджинов и ставшие родными (первыми) для определённого коллектива их носителей. Процесс формирования пиджина (пиджинизация) протекает в условиях ситуативно ограниченных контактов носителей языка …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Суринам — (Suriname) Государство Суринам, география и история Суринам, государственный строй Государство Суринам, природа и география, население, политическое и экономическое устройство Содержание Содержание Природа Население и общество Правительство и… …   Энциклопедия инвестора


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»