Аксельрод, Елена Мееровна

Аксельрод, Елена Мееровна
Елена Аксельрод
AxelrodElenaPhoto.jpg
Елена Аксельрод в 1980
Дата рождения:

1932 год(1932)

Место рождения:

Минск, СССР

Гражданство:

СССР,Израиль

Род деятельности:

поэтесса, переводчик

Годы творчества:

1954-

Направление:

лирика

Премии:

Премия Союза русскоязычных писателей Израиля за лучшую поэтическую книгу года на русском языке

Произведения на сайте Lib.ru

Еле́на Ме́еровна (Ма́рковна) Аксельро́д (род. 1932 год, Минск) — русский поэт и переводчик. Член Союза писателей СССР с 1968 года.

Содержание

Биография

Меер Аксельрод. Портрет дочери. 1963

Дочь художника Меера Аксельрода и писательницы Ревекки Рубиной, племянница репрессированного и расстрелянного еврейского поэта, писавшего на идише, Зелика Аксельрода. Окончила литературный факультет МГПИ в 1954 году. Дебютировала 1955 году как переводчик, a в 1961 году как автор книг для детей. Автор восьми поэтических сборников, книг для детей, книги-альбома об отце,[1] книги воспоминаний «Двор на Баррикадной». Переводила поэзию и прозу с идиша, иврита, немецкого, английского, норвежского, датского, румынского и др. языков. В СССР могла печататься в основном как детский поэт и переводчик, но перепадали и заказы на переводы «взрослых» поэтов — так и составилась своеобразная антология самых неожиданных авторов.

С 1991 года живёт в Израиле, в Иерусалиме, но успешно печатается и в США, и в России. Лауреат премии Союза русскоязычных писателей Израиля за лучшую поэтическую книгу года на русском языке (1995 год), член международного ПЕН-клуба. Издала в Москве книгу воспоминаний и писем «Двор на Баррикадной» (2008 год).[2]

Сын Елены — художник Михаил Яхилевич.

Основные публикации

Книги стихов для детей

  • «Ванька-Встанька и Санька-Спанька». Москва, 1961
  • «Про луну и про дома». М., 1962
  • «На улице Витринной» М., 1963
  • Зима играет в прятки. — М.: Детлит, 1963, 1971.
  • «Гуляла вьюга по Москве». М., 1965
  • «Беспокойный паровоз». М., 1967
  • «Куда спешили колеса». М., 1968
  • Кто проснулся раньше всех. — М.: Детлит, 1983.
  • Подсолнух. — М.: Малыш, 1984.

Книги лирики

  • «Окно на север», М.,1976
  • «Лодка на снегу», М., 1986
  • Стихи. — Иерусалим-СПб, 1992.
  • «В другом окне». Иерусалим, 1994
  • Лирика. — Иерусалим: Звезда, 1997.
  • Стена в пустыне. — Иерусалим, 2000.
  • Избранное. — СПб: Звезда, 2002.
  • Меж двух пожаров: Стихи разных лет. — М.: Время, 2010. — ISBN 978-5-9691-056

Избранные переводы в книгах

  • «Антология румынской поэзии». М.,, 1956
  • Шолом-Алейхем. Собр. соч. в 6 тт. М.,1959. (Переиздания)
  • Ицхок-Лейбуш Перец «Избранное» (переводы рассказов). М., 1963
  • З. Аксельрод «Утренний свет» (переводы стихов). М., 1963.
  • «Стихи поэтов Румынии 20-30-х годов». (М. 1975)
  • В. Александри. М. Эминеску. Д. Кошбук. И.-Л. Караджале. И. Славич. Перевод Е. Аксельрод и др. Стихотворения / Серия: Библиотека Всемирной Литературы. — 1-е изд. — Бухрест, переиздано - Москва: Художественная литература, 1971, переиздание: 1975.... — Т. 1. — 673 с. — ISBN 5-09-002630-0
  • Алишер Навои. Сочинения в 10 томах. Газели. БВЛ. Ленинград (переизд)
  • «Европейская поэзия 17 в.», БВЛ, Ленинград
  • «Европейская поэзия 19 в.», БВЛ, Ленинград
  • «Поэзия соц. стран Европы», М., БВЛ 1976—1977 гг.
  • Генрих Гейне. Собр. соч. в 6 тт. Переводы в т. 1. М., 1980. (Переиздания)
  • Р.Рубина « Вьется нить» (перевод рассказов и повести). М.,, 1982.
  • Р. Рубина «Странный день» (перевод повести и эссе). М. , 1986
  • Стихи в сборниках норвежских и датских поэтов. М. 1984—1987
  • «Современная еврейская поэзия», М. 1985
  • «Поэзия Ирландии», М.,, 1988
  • «Книга песен» (Из европейской лирики 13 — 16 вв.) М., ,1986
  • «Опечатанный вагон». (Переводы с идиша и иврита, оригинальные стихи), (М., 2005, Иер. 5765)
  • «Ивритская поэзия от Бялика до наших дней». ((М.-Иерусалим.2002)
  • Переводы с идиша в сборниках и периодике стихов И. Галкина, И. Платнера,М. Грубияна, И. Бухбиндера, А. Белоусова.
  • Перевод книг молдавских поэтов и поэтов Дагестана (1971—1986):
  • Публикации в российских, американских, ирландских, польских и др. журналах и альманахах: «Новый мир», «Юность», «Дружба народов», «Лехаим», «Время и мы», «Новый журнал» и др., в российских и американских антологиях русской поэзии

Источники

Краткий перечень рецензий на книги Елены Аксельрод

  • Сергей Шервинский. «Открытое окно» («Юность». 1977)
  • Г. Зобин. «Надежда на чудо» («Литературное обозрение». 1987 №4)
  • Александр Наумов. «Книга-жизнь» (Mаrina, Russian-American Magazine, 1995)
  • Владимир Леонович. «Я никуда не уезжала» («Знамя», №8 1995)
  • Глеб Шульпяков «Русская книга за рубежом» (Новый мир», 1996, №9)
  • Рада Полищук. «Откровенный голос Елены Аксельрод» (Москва, «Литературные вести». Сентябрь 1999 №38)
  • Наум Басовский. «Снимки с двойной экспозицией» («Иерусалимский журнал». 2004 №17
  • Ольга Канунникова. «Молчит неузнанный цветок» («Новый мир». 2004. №2)
  • Вера Чайковская. «Дом, двор, творчество» («Литературная газета» 2008)
  • Елена Холмогорова. «В легких красках ожившее время» («Знамя, №6, 2009)
  • Михаил Копелиович. «Художники в эпоху битья» («Дружба народов №5, 2009)

Примечания

  1. Elena Akselrod. Meer Akselrod, tr. Amanda Calvert, Jerusalem, Mesilot, 1993, ISBN 965-222-514-2, 128p.
  2. Двор на Баррикадной. Елена Аксельрод ISBN/код производителя: 978-5-86793-596-2. Дата выхода: 2008. Издательство: М: Новое литературное обозрение.

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Аксельрод, Елена Мееровна" в других словарях:

  • Аксельрод Елена Мееровна — …   Википедия

  • Елена Мееровна Аксельрод — Елена Мееровна (Марковна) Аксельрод (род. 1932, Минск) русская поэтесса и переводчица. Чл. Союза писателей СССР (1968) Племянница репрессированного и расстрелянного еврейского поэта, писавшего на идише, Зелика Аксельрода. Окончила литературный… …   Википедия

  • Аксельрод, Зелик Моисеевич — У этого термина существуют и другие значения, см. Аксельрод. Зелик Аксельрод Зелик Аксельрод Дата рождения: 1904 год(1904) Место рождения …   Википедия

  • Аксельрод — Аксельрод  еврейская фамилия. Известные носители: Аксельрод, Альберт Юльевич (1934 1991) первый ведущий игры КВН. Аксельрод, Владимир Ильич (р. 1944) петербургский историк краевед. Аксельрод, Геннадий Ильич (1967 2012) украинский… …   Википедия

  • Русские поэты третьей эмиграции — это авторы, покинувшие Советский Союз и обосновавшиеся в других странах с начала 1970 х гг., когда такая возможность появилась, и до начала 1990 х гг., когда переезд в другую страну потерял однозначный политический смысл и перестал быть… …   Википедия

  • Русские поэты Израиля — Русские поэты Израиля  это пишущие по русски авторы, на протяжении длительного времени жившие и писавшие в Государстве Израиль …   Википедия

  • ПЕН-центр — ПЕН клуб международная неправительственная организация, объединяющая профессиональных писателей, редакторов и переводчиков, работающих в различных жанрах художественной литературы. Название клуба ПЕН это аббревиатура от английских слов «поэт»,… …   Википедия

  • ПЕН клуб — международная неправительственная организация, объединяющая профессиональных писателей, редакторов и переводчиков, работающих в различных жанрах художественной литературы. Название клуба ПЕН это аббревиатура от английских слов «поэт», «эссеист»,… …   Википедия

  • Пен-клуб — международная неправительственная организация, объединяющая профессиональных писателей, редакторов и переводчиков, работающих в различных жанрах художественной литературы. Название клуба ПЕН это аббревиатура от английских слов «поэт», «эссеист»,… …   Википедия

  • Пенклуб — ПЕН клуб международная неправительственная организация, объединяющая профессиональных писателей, редакторов и переводчиков, работающих в различных жанрах художественной литературы. Название клуба ПЕН это аббревиатура от английских слов «поэт»,… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»