Чиндыков, Борис Борисович

Чиндыков, Борис Борисович
Чиндыков Борис Борисович
Дата рождения:

1 августа 1960(1960-08-01) (52 года)

Место рождения:

с. Балдаево, Чувашская АССР, РСФСР, СССР

Род деятельности:

чувашский драматург, прозаик, поэт, публицист, переводчик

Язык произведений:

чувашский, русский

Борис Борисович Чиндыков (род. 1 августа 1960 г. в селе Балдаево Ядринского района Чувашской республики, СССР) — чувашский драматург, прозаик, поэт, публицист, переводчик.

С 1990 года в СП СССР. В 1993 году за пьесу «Ежевика вдоль плетня» (чуваш. Çатан карта çинчи хура хăмла çырли) удостоен Государственной премии Чувашской республики в области литературы и искусства.

Содержание

Биография, творчество

Родился 1 августа 1960 г. в селе Балдаево (чуваш. Палтай) Ядринского района Чувашской республики.

В 1984 году окончил в Москве Литературный институт имени А. М. Горького.

В 1985-1988 гг. является литературным консультантом Союза писателей Чувашской республики, также заведущим отдела литературной критики и публицистики журнала «Тӑван Атӑл)».

В 1994-1997 гг. главный редактор журнала «Лик Чувашии».

Выпускал газеты «Аван-и» (1990—1993 гг.) и «Реклама и объявления» (1992—1993, ныне «Почтовый экспресс», Чебоксары).

В 1996—2007 гг. в Москве работал в турецких турфирмах переводчиком, рекламным менеджером и директором.

В марте-октябре 2009 года трудился главныи редактором газеты «Тăван ен»/ Родной край, издание «ТЕ» из районной газеты поднял до республиканской «Шупашкар ен хаçачĕ»/Газета Чебоксарского края, начал выпускать приложение к основному изданию — «Причебоксарье» (на русском языке).

Кроме своих творений, переводил разных авторов с чувашского и турецкого на русский, также с английского, русского, турецкого языков на чувашский.

Считается талантливым рекламным креатором и копирайтером, открыл сайт chuvash.ru.

Произведения

Книги

  • «Чӳк уйăхĕ» («Ноябрь» рассказы, 1987);
  • «Çурçĕр хыççăнхи апатлану» («Ужин после полуночи», драма, 1992);
  • «Урасмет» (трагедия, 1993);
  • «Çатан карта çинчи хура хăмла çырли» («Ежевика вдоль плетня»; пьеса, 1995);
  • «Хура чĕкеç» («Чёрная ласточка» монодрама, 2003);
  • «Шведский стол» (драма, 2003);

Драматургия

  • «Алăксем умĕнче» (драма, 1995);
  • «Çĕр хăйăрĕн тусанĕ» (Песочная пыль, пьеса, 1981);
  • «Хупланнă тĕкĕрсем» (драма, 1997;
  • «Урасмет» (трагедия)
  • «Масаркасси ясарĕн çитмĕл çиччĕмĕш матки» (Семьдесят седьмая жена распутника из Масаркасси, песенно-танцевальный стриптиз-фарс)
  • «Сарă хĕр Нарспи» (либретто к мюзиклу)

Рассказы

  • «Ăçта каян, чĕкеç…» (Куда летишь, ласточка)
  • «Hotel Chuvashia»
  • «Нараста», 1990;
  • «Пуçăм ыратать», (Головушка болит, 1988);
  • «Бобби», 1988;
  • «Тухса кайиччен» (Перед уходом, 1988);
  • «Хутлă канфет» (Конфеты в обёртке, 1988);
  • «Йĕпхӳ» (Изморось);
  • «Элчел: love story» (калав, 1982);
  • «Кĕлчечек» (в русском переводе — Розы для Ромео, 1983)

Публицистика

  • «Уроки чувашского» (1984, «Молодой коммунист»)
  • «Малалла каяс тесен…» Если двигаться вперёд (1988, «Таван Атал»)
  • «Двуязычие как оно есть: взгляд с чувашской колокольни» (1988, «Радуга/Vikerkaar», Таллин)
  • «Хушшăмăрти чикĕсем çинчен» (О границах, которые нас разделяют 1989, «Паянтан».
  • «Двуязычие и национальный вопрос» (1989, «Советская Чувашия»)
  • «Хроника одного года. Репортаж из 37-го года» (1988, «Молодой коммунист»)
  • «Чăваш поп-музыкин историйӗ: умтапхăр» (История чувашской поп-музыки: предыстория, 1990)
  • «Выпала… Никто не заметил?» (2003, «Республика»)
  • «Время и пространство ЧНК» (2005, www.forum.msk.ru)
  • «Инсульт российской демократии, или зачем Кремлю переназначать Федорова президентом Чувашии?» (2005, www.forum.msk.ru)

Переводы на чувашский

  • Ф. М. Достоевский : «Марей мушик».(«Мужик Марей», рассказ)
  • Оскар Уайльд: «Тĕлĕнтермĕш юмахсем» (Fairy Tales)
  • Анатолий Рыбаков, роман «Арбат ачисем» («Дети Арбата» роман)
  • Nazım Hikmet / Назым Хикмет: Стихи.
  • Özdemir İnce / Эстимир Инче. Стихи
  • Оярс Вациетис: «Çулпуçăмăра чĕртсе тăратни» «Возрождение вождя» (поэма)
  • Муххаммад Салих: Стихи.
  • Эка Бакрадзе: Стихи.
  • Рей Бредбери: «Ракета» (рассказ)
  • Юрга Иванаускайте: «Лантăш çулĕ» калав («Год ландышей» рассказ)
  • Петр Железнов: «Классикăлла музыкăна юратни» («Любовь к классической музыке», рассказ)

Переводы с чувашского на русский

Тексты эстрадных песен

  • «Пĕчĕк тăлăх хĕрачам» (Маленькая сиротинушка)
  • «Пĕчĕк калаçу» (Короткий разговор)
  • «Пукане» (Кукла)
  • «Йăнăш ăнлантăн» (Неверно понял)
  • «Эпĕ шутланăччĕ» (Я предполагал)
  • «Амăшĕсем» (Наши матери)

На русском языке

  • «Ежевика вдоль плетня», драма, 1994;
  • «Ужин после полуночи», драма, 1992)
  • «Шведский стол», пьеса, 1996);
  • «Царский сад», пьеса для детей, 1996);
  • «Рассказы», 1997);
  • «Возвращение хана», рассказ, 2000).

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Чиндыков, Борис Борисович" в других словарях:

  • Чиндыков — Чиндыков, Борис Борисович Чиндыков Борис Борисович Дата рождения: 1 августа 1960 Место рождения: Чувашия, с. Балдаево Род деятельности: чувашский драматург, прозаик, поэт, публицист, переводчик Борис …   Википедия

  • Список известных чувашей —       Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы.   Данное предупреждение не устанавливается на информационные статьи списки и глоссари …   Википедия

  • Известные чуваши —       Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы.   Данное предупреждение не устанавл …   Википедия

  • Список чувашей —     …   Википедия

  • Чувашская литература — литература и авторы, творящие на чувашском языке. Содержание 1 История 1.1 Древняя тюркская литература …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»