Нуар

Нуар
У этого термина есть другие значения: см. Нуар (значения)

Нуар (фр. noir — «чёрный») — направление в американском кинематографе 1940-х — 1950-х годов, позднее распространившееся в ряде европейских стран, а также в Японии.

Единого общепринятого определения феномена «нуар» в киноведении не существует. Этот термин применяется к группе фильмов, снятых в Голливуде в военный и послевоенный период, которые являются своего рода эталоном понятия «нуар» в кино. Часто его определяют как особый жанр киноискусства или субжанр драмы (Джеймс Дэмико, Фостер Хирш). Вместе с тем, ряд критиков возражают против этого, отмечая, что фильмы-нуар — это явление внежанровое (Стивен Нил, Пол Шрейдер, Джон Белтон), среди них можно найти не только детективы и криминальные драмы, но и вестерны, и даже комедии.[1][2] [3]

Считается, что «нуар» возник из синтеза американского «крутого детектива» (англ. hard-boiled fiction) и немецкого экспрессионизма [4]. Фильмы-нуар появились и были наиболее распространены в Голливуде в 1940-х — 1950-х годах, с 1950-х также популярны во Франции. В существенно изменённой форме фильмы-нуар снимаются в разных странах мира и в настоящее время (так называемый «нео-нуар» или «пост-нуар»). Широко распространены цитаты из классических «чёрных фильмов», в том числе в пародийном контексте.

Содержание

Подходы к определению фильма-нуар

Единого мнения относительно природы фильма-нуар у киноведов и историков кино не существует. Широкий обзор различных точек зрения на этот вопрос сделан Джоном Белтоном в статье «Рыцари доро́ги фильмов-нуар» для журнала «Брайт Лайтс Филм» (англ. Bright Lights Film). Среди многочисленных исследователей выделяются группы авторов, видящих «нуар» в рамках представлений о жанре; авторов, определяющих его через стилистические, преимущественно изобразительные, особенности; и авторы, пытающиеся определить «фильм-нуар» принципиально иначе[1].

« Я узнаю его, когда увижу, но не могу описать словами. (режиссёр Сидни Поллак о нуаре) »

Происхождение термина

Хамфри Богарт в картине «Мальтийский сокол»

Термин «чёрный фильм» или «фильм нуар» был введён французскими критиками в 1946 для обозначения стиля, приобретшего популярность в американском кино в середине 40-х годов[5]. Для него характерны криминальный сюжет, мрачная атмосфера циничного фатализма и пессимизма, стирание грани между героем и антигероем, относительная реалистичность действия, тёмное освещение сцен, как правило, ночных, и значительная степень женоненавистничества.

Несмотря на узкие рамки стилистики, «чёрный фильм» достаточно разнообразен в своих лучших образцах. Одной из первых картин этого направления был детектив Джона Хьюстона «Мальтийский сокол» (1941), который ввёл в американское кино тип жёсткого, циничного героя и образ расчётливой, корыстной женщины, предающей его. И то, и другое резко контрастировало с жизнерадостными голливудскими героями 30-х годов. К концу войны появился один из первых и лучших «чёрных фильмов» — «Двойная страховка» (1944) Билли Уайлдера. Это был фильм «без всяких следов любви или жалости». Сюжет о женщине, обманывающей любовника, чтобы избавиться от богатого мужа, соединял героя и антигероя в одном лице и был весьма жёстким для того времени.

Новая стилистика соответствовала настроениям времени: конец войны и возвращение солдат с фронта заставили американцев посмотреть в лицо реальности. «Чёрные фильмы» использовали, как правило, детективные сюжеты, заимствуя их у таких авторов, как Р. Чандлер («Убийство, моя милая», 1944), Д. Хэммет («Стеклянный ключ», 1942), Д. М. КейнПочтальон всегда звонит дважды», 1946), Э. Хемингуэй («Убийцы», 1946) и др.

Их стилистика оказалась выгодной для мелких студий, выпускавших малобюджетные ленты категории «Б», так как снимать можно было ночью, используя минимальное освещение, часто на натуре. Наиболее успешно справлялись с ограничениями бюджета такие режиссеры, как Э. Дж. Улмер («Обьезд», 1945) и Э. Дмитрык («Перекрёстный огонь», 1947). Их картины, так же как и работы Ж. Дассена, Г. Хэтуэя и др., приблизили Голливуд к реальной жизни.

В ряде случаев «чёрный фильм» обращался к канонам психологической драмы, отходя от условностей детектива: лучшие образцы такого рода — «Пленница» (1948, М. Офюльса), «Двойная жизнь» (1948, Д. Кьюкора), «В уединённом месте» (1950, Н. Рея). Изредка стилистика «чёрного фильма» проникала и в другие жанры, как в вестерне «Преследуемый» (1947, Р. Уолша). Элементы этой стилистики перерабатывались американскими режиссерами и позднее («Печать зла», 1958, О. Уэллса). Её использовали французские режиссёры, такие, как Ф. ТрюффоСтреляйте в пианиста», 1960), Ж.-П. МельвильСамурай», 1967), и др.

Среди лучших современных образцов «чёрного фильма» в США — фильмы Дж. Дала «Убей меня снова» (1989), «К западу от Ред-Рока» (1992), «Последнее соблазнение» (1994).

Художественные особенности «чёрного фильма»

Обычно отмечают следующие элементы стиля «нуар»:

  • Большинство сцен — ночные или намеренно затемнены.
  • В кадре преобладают вертикальные и косые линии (что роднит «нуар» с немецким экспрессионизмом).
  • Освещение не выделяет актёра среди обстановки, часто он вообще помещается в тень, что подчеркивает растворение персонажей в среде, в общей мрачной атмосфере[6].
  • Передача напряжения через физическое действие избегается; размеренность движений, внешняя сдержанность эмоций актёров, в сочетании с нагнетанием обстановки ближе по духу «чёрному фильму».
  • Мотив Города как необходимая деталь, естественная «среда обитания» героев.
  • Мотив воды. Дождь, влажные поблескивающие улицы, доки, причалы — частые детали в фильме-нуар.
  • Сложная, запутанная хронология действия, создающая впечатление «потерянности во времени», дезориентации.

Фильмы нуар

Классический голливудский нуар (фильмы 1941—1958 годов)

Фильмы-нуар других стран

Нео-нуар

Следующие фильмы иногда с оговорками причисляют к современным формам «нуара» («пост-нуар», «нео-нуар»):

Пародии на нуар

Следующие фильмы целиком построены на пародировании стилистики фильмов-нуар либо содержат эпизоды, отчетливо пародирующие шаблоны такого рода фильмов:

Литература

Примечания

  1. 1 2 John Belton Film Noir's Knights of the Road (англ.). Проверено 24 марта 2009.
  2. Paul Schrader Notes on Film Noir (англ.). Проверено 26 марта 2009.
  3. Mark Mignone Looking at Genre Theory of Hollywood's Film Noir Films (англ.). Проверено 26 марта 2009.
  4. Gary Morris Noir Country. Alien Nation (англ.). Проверено 24 марта 2009.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Анжелика Артюх Нуар: голос из прошлого. Искусство кино (май 2007). Проверено 6 апреля 2009.
  6. Сергей Каптерев Билли Уайлдер. Запоздалый некролог. Киноведческие записки (2005-03-30). Проверено 6 апреля 2009.
  7. 1 2 Энциклопедия «Британника» (англ.)
  8. James Naremore More than Night: Film Noir in Its Contexts (англ.). Проверено 6 апреля 2009.
  9. Gary Morris High Gallows. Out of the Past (англ.). Проверено 24 марта 2009.
  10. Сайт filmsnoir.net с отсылкой к литературе
  11. Alan Vanneman Whose Noir Is It, Anyway? Robert Aldrich`s Kiss Me Deadly (англ.). Проверено 24 марта 2009.
  12. Сергей Анашкин Мисима зияющий. Искусство кино (январь 2004). Проверено 6 апреля 2009.
  13. Owen Gleiberman Mean Machine (англ.). Entertainment Weekly (1999-02-12). Проверено 30 марта 2009.
  14. Amy Robertson The comeback of film noir - sort of (англ.). University Wire (2007-06-21). Проверено 30 марта 2009.
  15. Андрей Плахов «Чёрная орхидея» Брайана Де Пальмы в Венеции. Коммерсантъ (01.09.2006). Проверено 24 марта 2009.
  16. 1 2 3 Виктор Топоров В канун русского нуара. Частный корреспондент (2008-12-02). Проверено 30 марта 2009.
  17. Rita Kempley Miller`s Crossing (англ.). Washington Post (1990-10-05). Проверено 30 марта 2009.
  18. Carina Chocano In Bruges (англ.). Los Angeles Times (2008-02-08). Проверено 30 марта 2009.
  19. Bill Krohn. Le film noir: aventures et mesaventures d’un genre. Cahiers du Cinema no. 524 (May 1998) p. 8
  20. Сайт Каннского кинофестиваля — 2007 (фр.)
  21. Евгений Гусятинский Старые технологии. Искусство кино (январь 2006). Проверено 30 марта 2009.
  22. Fred Pfeil Revolting Yet Conserved: Family "Noir" in Blue Velvet and Terminator 2 (англ.). Center for the Humanities (Oregon State University) (1992). Проверено 26 марта 2009.
  23. Gary Morris The Review on Detours and Lost Highways: A Map of Neo-Noir, by Foster Hirsch (англ.). New York: Limelight Editions (1999). Проверено 24 марта 2009.
  24. 1 2 Scott Thill The Not-So-Straight Story (англ.). Проверено 24 марта 2009.
  25. Tom Keogh "Kiss Kiss, Bang Bang": Noir parody is dark dark, laugh laugh (англ.). The Seattle Times (2005-10-28). Проверено 26 марта 2009.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Нуар" в других словарях:

  • нуар —      Французское слово – «черный» * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») …   Кулинарный словарь

  • нуар д'ос — * noir d os. Черная краска. Черная жженая кость, костяная чернь. Виннер 1950 350 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • нуар — сущ., кол во синонимов: 1 • кинофильм (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • НУАР-ПУАНТ — (фр.). Технич. название натуральных черных страусовых перьев. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • нуар де бужи — * noire de bougie. Название краски. Ламповая копоть, масляная сажа, кунжутная сажа, чернила копченые, ламповая черная, сажа смоляная, сажа терпентиная Noire de bougie. Виннер 1950 362 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • нуар де пеш — * noir de pêche. черный персика. Название черного цвета. Косточковая черная, миндальная, персиковая, абрикосовая, сливовая, финиковая, вишневая, черная косточковая, noir de pêche. Красивый черный цвет. Материалом служат косточки плодов. Виннер… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • нуар д'ивуар — * noire d ivoire. Название черной краски жженая слоновая кость. Кроме указанного вида сажи. есть еще вид сажи. получаемый от животных продуктов, а именно из костей, даже из опилков, из стружек слоновой кости (noir d ivoire).. прокаливаемых без… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • нуар-пуант — Натуральныя черныя страусовыя перья. Вавилов 1856 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • нуар сюр блан — * noir sur blanc. Черным по белому. Письменный источник, явное свидетельство. Я могу показать вам, noir sur blanc, секретную инструкцию вменяющую нам, начальствующим лицам, в обязанность: не раздражать прессу. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1883 7 309 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • нуар траже — * noir trajet. Переход на тот свет, кончина. Тетя Лида страшно боялась смерти и даже избегала произносить это гадкое слово, заменяя его французским выражением le noir trajet . В. И. Дмитриева Людоеды. // РБ 1905 2 1 160 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»