Nessun dorma

Nessun dorma

Nessun dorma — ария из последнего акта оперы «Турандот» Джакомо Пуччини, одна из самых известных арий тенорового репертуара. «Nessun dorma» в переводе с итальянского означает «Пусть никто не спит». Ария исполнялась многими известными тенорами, среди них Беньямино Джильи, Юсси Бьерлинг, Джакомо Лаури-Вольпи, Марио Ланца, Джузеппе ди Стефано, Марио дель Монако, Франко Корелли, Лучано Паваротти, Франко Бонисолли, Пласидо Доминго, Хосе Каррерас, Андреа Бочелли и другие.

Содержание

Описание арии

Арию исполняет Калаф — неизвестный принц (итал. Il principe ignoto). Он с первого взгляда влюбляется в прекрасную, но холодную принцессу Турандот. Каждый, кто хочет жениться на принцессе, должен сначала отгадать три её загадки. Если это ему не удастся, он будет обезглавлен.
В предыдущем акте Калаф верно ответил на все загадки принцессы, которые она загадывала всем своим поклонникам. Тем не менее, она не желает становиться его женой, и Калаф предоставляет ей шанс, предлагая в свою очередь отгадать его загадку. Турандот должна угадать, как зовут принца. Если ей это удастся, то она может казнить его, но если она не отгадает имя принца, то должна будет стать его женой.
Тогда жестокая принцесса решает, что никто из её подданных в эту ночь не должен спать, пока имя принца не будет угадано. Если же они не смогут угадать, как его зовут, то всех их казнят.
В начале последнего действия Калаф один, он в залитом лунным светом саду дворца. Он слышит, как вдалеке глашатаи принцессы объявляют её указ. Ария принца начинается под эхо их криков с размышления о принцессе Турандот.

Текст арии

Итальянский оригинал Русский перевод

Калаф
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle
che tremano d’amore e di speranza…
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia.
Хор
Il nome suo nessun saprà…
E noi dovrem, ahimè, morir, morir!
Калаф
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All’alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!

Калаф
Пусть никто не спит! Пусть никто не спит!
Даже ты, о Принцесса,
в своей холодной комнате
смотри на звезды,
что трепещут с любовью и надеждой…
Но секрет мой скрыт во мне,
Никто не узнает моё имя!
Нет, нет! У твоих уст я произнесу его,
когда засияет заря!
И мой поцелуй развеет тишину,
что сделает тебя моей!
Хор
Никто не узнает его имени…
И все мы должны, увы, умереть, умереть!
Калаф
Исчезни, о ночь! Меркните, звезды!
Меркните, звезды! На рассвете я одержу победу!
Я одержу победу! Я одержу победу!

Культурный резонанс

Телевидение

После того, как канал BBC использовал «Nessun dorma» в исполнении Лучано Паваротти в качестве главной музыкальной темы во время Чемпионата мира по футболу 1990 года, ария стала широко популярной. Вскоре она заняла второе место в UK Singles Chart — так высоко в этом чарте ещё не поднималось ни одно произведение классической музыки.

Кинематограф

Ария «Nessun dorma» звучит во многих фильмах, среди которых: «Да, Джорджио» с Лучано Паваротти, «Сестра его дворецкого» (Фрэнка Борзейги с Диной Дурбин в главной роли, 1943 год), «Нью-йоркские истории» (в исполнении Марио дель Монако, новелла «Школа жизни» М. Скорцезе), «Вкус жизни», «Гнев», «Играй, как Бекхэм», «Иствикские ведьмы», «Море внутри», «Остров», «Первая дочь», «Поля смерти», «У зеркала два лица», «Цена страха», «Клиент всегда мёртв» 3 сезон, 4 эпизод, «В тюрьму», «Римские приключения».

Музыка

В 2002 году американская хеви-метал группа Manowar включила кавер на Nessun dorma в свой альбом «Warriors of the World».

Ссылки



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "Nessun dorma" в других словарях:

  • Nessun dorma — (English: None shall sleep)[1] is an aria from the final act of Giacomo Puccini s opera Turandot,[2] and is one of the best known tenor arias in all opera. It is sung by Calaf, il principe ignoto (the unknown prince), who falls in love at first… …   Wikipedia

  • Nessun Dorma — (italienisch für „Keiner schlafe“) ist eine Arie aus Giacomo Puccinis Oper Turandot (uraufgeführt 1926). Darin löst der fremde Prinz Kalaf das Rätsel der Prinzessin Turandot und gewinnt sie damit als Gemahlin. Kalaf stellt Turandot jedoch in… …   Deutsch Wikipedia

  • Nessun dorma — (italienisch für „Keiner schlafe“) ist die Arie des Prinzen Kalaf zu Beginn des 3. Aktes der Oper Turandot von Giacomo Puccini, die 1926 in Mailand uraufgeführt wurde. In der Oper, deren Handlung vor 3000 Jahren im chinesischen Reich spielt, löst …   Deutsch Wikipedia

  • Nessun Dorma — est un air pour ténor tiré de l opéra Turandot de Giacomo Puccini[1] L air est chanté par le personnage de Calaf au début du troisième acte. Plongé dans la solitude de la nuit pékinoise, le Prince inconnu attend le jour où il pourra finalement… …   Wikipédia en Français

  • Nessun dorma — est un air pour ténor tiré de l opéra Turandot de Giacomo Puccini[1] L air est chanté par le personnage de Calaf au début du troisième acte. Plongé dans la solitude de la nuit pékinoise, le Prince inconnu attend le jour où il pourra finalement… …   Wikipédia en Français

  • Nessun Dorma — an ↑aria (=a song sung by one person) from the ↑opera Turandot by Puccini, which became very popular when it was sung by Luciano Pavarotti as the ↑theme song for the 1990 football World Cup …   Dictionary of contemporary English

  • Nessun dorma — Giacomo Puccini, que murió antes de concluir Turandot Nessun dorma es un aria del acto final de la ópera Turandot, de Giacomo Puccini (1858 1924). Se traduce del italiano como Nadie duerma .[1] …   Wikipedia Español

  • Nessun Dorma — …   Википедия

  • B&B Nessun Dorma — (Палермо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Napoli 28, 90133 Палермо, Италия …   Каталог отелей

  • Paul Potts — Infobox musical artist Name = Paul Potts Background = solo singer Birth name =Paul Robert Potts Born = birth date and age|1970|10|13|df=y, Bristol, England [cite web|url=http://www.paulpottsuk.com/article/biography|title=Biography] Died = Genre …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»