Грузинский язык

Грузинский язык
Грузинский язык
Самоназвание:

ქართული ენა

Страны:

Грузия, Азербайджан, Турция, Россия

Официальный статус:

Flag of Georgia.svg Грузия
Flag of South Ossetia.svg Южная Осетия
(частично признанное государство)

Общее число говорящих:

4,1 млн.

Классификация
Категория:

языки Кавказа

Картвельская семья

Письменность:

грузинское письмо

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

гру 158

ISO 639-1:

ka

ISO 639-2:

geo (B); kat (T)

ISO 639-3:

kat

См. также: Проект:Лингвистика
Распространение языков картвельской семьи

Грузи́нский язы́к (груз. ქართული ენა, kartuli ena) — язык картвельской группы, официальный язык Грузии, литературный язык ряда народностей на Кавказе.

Грузинский язык использует письменность на основе грузинского алфавита, базирующегося на фонетическом принципе. Количество говорящих — более 4 млн человек в самой Грузии и несколько сот тысяч в других странах, главным образом в России, США и Турции.

Содержание

История

Хронологически в развитии письменного грузинского языка выделяют следующие периоды:

  • древний V—XI века;
  • средний XII—XVIII века;
  • новый с XIX века.

Некоторые исследователи не разделяют два последних периода, так как новогрузинский язык имеет отличия в основном в лексике.

В основе древнегрузинского языка лежит картлийская речь.

Грузинский историк Леван Чилашвили, исследуя во второй половине 1990-х годов находящиеся в кахетинском селении Некреси языческие святилища, обнаружил осколок сильно поврежденной надгробной стелы (позже получившей название некресская надпись) и другие обломки, на которых шрифтом «асомтаврули» нанесены надписи маздеистского характера, которые были датированы им и другими грузинскими историками самое позднее III веком н. э.[1][2] Согласно Дональду Рейфилду, утверждение, что грузинская письменность имеет дохристианское происхождение, представляется маловероятным и не подтверждается археологией.[3] Стивен Рапп также отмечает, что такая датировка алфавита является сомнительной.[4]

Между 476 и 483 — первое литературное произведение — «Мученичество святой царицы Шушаник», автор Яков Цуртавели.

864 — древнейшая чётко датированная рукопись («Мравалтави»).

1629 — первое печатное издание на грузинском языке (в Риме).

1709 — первое печатное издание на грузинском языке в Грузии («Новый завет»).

1819 — первое периодическое издание на грузинском языке («Сакартвелос газети»).

В развитии современного литературного грузинского языка выдающуюся роль сыграли Илья Чавчавадзе, Акакий Церетели, Я. С. Гогебашвили, Важа Пшавела.

В годы советской власти в ст. 156 Конституции Грузинской ССР был ясно указан государственный статус местного языка[5].

Диалекты

Грузинский язык включает несколько диалектов, расхождения между которыми незначительны: картлийский, кахетинский, имеретинский, гурийский, пшавский, рачинский, аджарский, хевсурский, Мохевский, тушский и др.

Письменность

Грузинская письменность появилась в первой четверти V века.

Грамматика

Язык имеет склонение. Среди семи падежей отсутствует винительный, но есть эргативный (повествовательный) и трансформативный (направительный, обстоятельственный). Седьмой падеж называется звательным. Имеется два числа: единственное и множественное. Имена не имеют грамматической категории рода. Кроме одноличных, есть двух- и трёхличные глаголы.

Морфология

Имя

Все имена существительные в грузинском языке в отношении склонения могут быть поделены на 2 основные группы в зависимости от характера исхода их основ. К первой группе относятся существительные с согласным исходом основы, ко второй — существительные с гласным исходом. Каждая из этих групп может быть подразделена на сильное и слабое склонение.

1 тип

1-я подгруппа (сильное склонение): к этой подгруппе относятся слова с согласным исходом основы и неизменяемой основой.

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный კაც — ი kats — i კაც — ებ — ი kats — eb — i კაც — ნ — ი kats — n — i
Эргативный კაც — მა kats — ma კაც — ებ — მა kats — eb — ma კაც — თ(ა) kats — t'(a)
Родительный კაც — ის(ა) kats — is(a) კაც — ებ — ის(ა) kats — eb — is(a) კაც — თ(ა) kats — t'(a)
Дательно-винительный კაც — ს(ა) kats — s(a) კაც — ებ — ს(ა) kats — eb — s(a) კაც — თ(ა) kats — t'(a)
Творительный კაც — ით(ა) kats — it'(a) კაც — ებ — ით(ა) kats — eb — it'(a)
Трансформативный კაც — ად(ა) kats — ad(a) კაც — ებ — ად(ა) kats — eb — ad(a)
Звательный კაც — ო kats — o კაც — ებ — ო kats — eb — o კაც — ნო kats — n — o

2-я подгруппа (слабое склонение): к этой подгруппе относятся слова с согласным исходом основы, у которых основа оканчивается на ლ — l, რ — r, ნ — n, ვ — v, მ — m. При присоединении суффиксов, начинающихся с гласного звука, происходит выпадение последнего или единственного гласного основы (обычно это ა — a, ო — o, и ე — e, но не ი — i, и не უ — u), однако у ряда слов гласная ო — o перед плавным исходом основы (r, l) не выпадает, а переходит в ვ — v. Стоит отметить, что с показателями множественного числа древнегрузинского языка ნ для именительного падежа и თ для эргативного, родительного и дательно-винительного выпадение гласного основы не происходило.

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный წყალ — ი წყლ — ებ — ი წყალ — ნი
Эргативный წყალ — მა წყლ — ებ — მა წყალ — თ(ა)
Родительный წყლ — ის(ა) წყლ — ებ — ის(ა) წყალ — თ(ა)
Дательно-винительный წყალ — ს(ა) წყლ — ებ — ს(ა) წყალ — თ(ა)
Творительный წყლ — ით(ა) წყლ — ებ — ით(ა)
Трансформативный წყლ — ად(ა) წყლ — ებ — ად(ა)
Звательный წყალ — ო წყლ — ებ — ო წყალ — ნო

2 тип

1-я подгруппа (сильное склонение): к этой подгруппе относятся слова с гласным исходом основы могут оканчиваться на любую из пяти гласных грузинского языка, а именно: ა - a, ე - э, ი - i, ო - o, უ - u

Особенности склонения с гласным устойчивым исходом

1. Эргативный падеж имеет окончание მ - m теряя конечный показатель ა - a в некоторых синтаксических конструкциях возможно сохранение полного окончания.

2. Родительный падеж уподобляется дательно – винительному теряя гласный элемент ი - i, и появляется лишь в тех случаях, когда определяемое следует за определяющим, напр: წიგნი ელენე - ს - ი (цʼигни элэнэси) - книга елены. Но ელენე - ს წიგნი (элэнэс цʼигни) Елены книга.

3. Творительный падеж утрачивает свой гласный элемент ი - i, и получает гласный исход на тот же гласный т.е. თი вместо ით.

4. Направительный падеж утрачивает свой гласный элемент ა - a, принимая лишь надащение - დ к гласному исходу основы.

5. Звательный падеж либо не принимает никакого окончания либо принимает - ვ или ო, односложные слова принимают только ო.

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный შავთვალა შავთვალა — ებ — ი შავთვალა — ნი
Эргативный შავთვალა — მ შავთვალა — ებ — მა შავთვალა — თ(ა)
Родительный შავთვალა — ს(ი) შავთვალა — ებ — ის(ა) შავთვალა — თ(ა)
Дательно-винительный შავთვალა — ს(ა) შავთვალა — ებ — ს(ა) შავთვალა — თ(ა)
Творительный შავთვალა — თი შავთვალა — ებ — ით(ა)
Трансформативный შავთვალა — დ(ა) შავთვალა — ებ — ად(ა)
Звательный შავთვალა — ო შავთვალა — ებ — ო შავთვალა — ნო

Слов которые оканчиваются на неотподающие i и e в грузинском языке очень мало как правило это заимствования, имена собственные и фамилии.

პეტრე пэтрэ

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный პეტრე პეტრე — ებ — ი პეტრე — ნი
Эргативный პეტრე — მ პეტრე — ებ — მა პეტრე — თ(ა)
Родительный პეტრე — ს(ი) პეტრე — ებ — ის(ა) პეტრე — თ(ა)
Дательно-винительный პეტრე — ს(ა) პეტრე — ებ — ს(ა) პეტრე — თ(ა)
Творительный პეტრე — თი პეტრე — ებ — ით(ა)
Трансформативный პეტრე — დ(ა) პეტრე — ებ — ად(ა)
Звательный პეტრე — ო პეტრე — ებ — ო პეტრე — ნო

ჩაი чаи (а, не чай) - чай

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный ჩაი ჩაი — ებ — ი ჩაი — ნი
Эргативный ჩაი — მ ჩაი — ებ — მა ჩაი — თ(ა)
Родительный ჩაი — ს(ი) ჩაი — ებ — ის(ა) ჩაი — თ(ა)
Дательно-винительный ჩაი — ს(ა) ჩაი — ებ — ს(ა) ჩაი — თ(ა)
Творительный ჩაი — თი ჩაი — ებ — ით(ა)
Трансформативный ჩაი — დ(ა) ჩაი — ებ — ად(ა)
Звательный ჩაი — ო ჩაი — ებ — ო ჩაი — ნო

У тех слов которые оканчивается на ო - o, или უ - u конечный гласный не отпадает.

Падеж Единственное число Множественное число Древн. формы множ. ч.
Именительный წყარო წყარო — ებ — ი წყარო — ნი
Эргативный წყარო — მ წყარო — ებ — მა წყარო — თ(ა)
Родительный წყარო — ს(ი) წყარო — ებ — ის(ა) წყარო — თ(ა)
Дательно-винительный წყარო — ს(ა) წყარო — ებ — ს(ა) წყარო — თ(ა)
Творительный წყარო — თი წყარო — ებ — ით(ა)
Трансформативный წყარო — დ(ა) წყარო — ებ — ად(ა)
Звательный წყარო — ო წყარო — ებ — ო წყარო — ნო

В качестве еще одной обобщающей особенности склонения имен с гласным устойчивым исходом основы следует заметить, что односложные слова иногда могут принимать падежное окончание в его полном виде в родительном и творительном падежах.

Глагол

Грузинский язык — агглютинативный. Для построения глагола друг с другом соединяются определенные префиксы и суффиксы, всего в одном слове может быть до восьми морфем. Пример: слово ageshenebinat («вам следовало построить») состоит из следующих морфем: a-g-e-shen-eb-in-a-t, каждая из которых вносит свой вклад в формирование времени и модальности глагола.

См. также

Примечания

  1. Levan Chilashvili «The Pre-Christian Georgian inscription from Nekresi». — Centre for Kartvelian Studies, Tbilisi State University. The Kartvelologist (Journal of Georgian Studies), no. 7. — Tbilisi, 2000. — ISBN 99928-816-1-5
  2. ზ. ჭუმბურიძე ჭუმბურიძე ზ. ნეკრესის წარწერების გამო. ალმანახი «მწიგნობარი 01», თბ., 2001 წ.(Чумбуридзе З. Вследствие некресских надписей. // Альманах «Мцигнобари 01». — Тб., 2001.)
  3. Rayfield D. The Literature of Georgia: A History (Caucasus World). RoutledgeCurzon, 2000. — ISBN 0-7007-1163-5. — P. 19: «The Georgian alphabet seems unlikely to have a pre-Christian origin, for the major archaeological monument of the first century 4IX the bilingual Armazi gravestone commemorating Serafua, daughter of the Georgian viceroy of Mtskheta, is inscribed in Greek and Aramaic only. It has been believed, and not only in Armenia, that all the Caucasian alphabets — Armenian, Georgian and Caucaso-AIbanian — were invented in the fourth century by the Armenian scholar Mesrop Mashtots.<…> The Georgian chronicles The Life of Kanli — assert that a Georgian script was invented two centuries before Christ, an assertion unsupported by archaeology. There is a possibility that the Georgians, like many minor nations of the area, wrote in a foreign language — Persian, Aramaic, or Greek — and translated back as they read».
  4. Stephen H. Rapp. Studies in medieval Georgian historiography: early texts and Eurasian contexts. Peeters Publishers, 2003. — ISBN 90-429-1318-5. — С. 19: «Moreover, all surviving MSS written in Georgian postdate K’art’li’s fourth-century conversion to Christianity. Not a shred of dated evidence has come to light confirming the invention of a Georgian alphabet by King P’arnavaz in the third century ВС as is fabulously attested in the first text of K’C'<…> Cf. Chilashvili’s „Nekresi“ for the claim that a Geo. asomt’avruli burial inscription from Nekresi commemorates a Zoroastrian who died in the first/second century AD. Archaeological evidence confirms that a Zoroastrian temple once stood at Nekresi, but the date of the supposed grave marker is hopelessly circumstantial. Chilashvili reasons, on the basis of the first-/second-century date, that P’amavaz likely created the script in order to translate the Avesta (i.e.. sacred Zoroastrian writings) into Geo., thus turning on its head the argument that the Georgian script was deliberately fashioned by Christians in order to disseminate the New Testament. Though I accept eastern Georgia’s intimate connection to Iran, I cannot support Chilashvili’s dubious hypothesis. I find more palatable the idea that K’C actually refers to the introduction of a local form of written Aramaic during the reign of P’amavaz: Ceret’eli». Aramaic, «p. 243.»
  5. Конституция Грузинской Советской Социалистической Республики

Источники

Ссылки

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на грузинском языке
«მთავარი გვერდი»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов грузинского языка содержится в категории «Грузинский язык»



Картвельские языки
  пракартвельский  
  грузинский (еврейско-грузинский)  |  мегрельский  |  лазский  |  сванский  
Регион: Языки Кавказа

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Грузинский язык" в других словарях:

  • Грузинский язык — представляет многократно скрещенную классовую речь. С XII века он непрерывно демократизуется. Это объясняется рядом экономических и социальных сдвигов внутри страны, а также вторжениями великодержавных завоевателей византийцев, турок и монголов.… …   Литературная энциклопедия

  • ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК — относится к кавказским (иберийско кавказским) языкам (картвельская группа). Официальный язык Грузии. Письменность на основе грузинского алфавита …   Большой Энциклопедический словарь

  • Грузинский язык — Грузинский язык  один из картвельских языков [см. также Кавказские (иберийско кавказские) языки]. Распространён в Грузинской ССР, частично в Азербайджанской ССР, на Северном Кавказе, в Иране, Турции. Число говорящих на грузинском языке в СССР… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Грузинский язык —         национальный язык грузин, основной язык группы картвельских языков (См. Картвельские языки). На Г. я. в СССР говорят около 3,25 млн. чел. (1970, перепись) .По мнению большинства кавказоведов, Г. я. родствен абхазско адыгейским, нахским и… …   Большая советская энциклопедия

  • грузинский язык — относится к кавказским (иберийско кавказским) языкам (картвельская группа). Официальный язык Грузии. Письменность на основе грузинского алфавита. * * * ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК ГРУЗИНСКИЙ ЯЗЫК, относится к кавказским (иберийско кавказским) языкам… …   Энциклопедический словарь

  • Еврейско-грузинский язык — Еврейско грузинский Самоназвание: קיברולי Страны …   Википедия

  • Иудео-грузинский язык — Иудео грузинский Самоназвание: קיברולי Страны: Грузия, Израиль Общее число носителей: 85 000 Классификация Категория: Картвельские языки …   Википедия

  • ГРУЗИНСКИЙ ЭКЗАРХАТ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ — [Грузинский Экзархат Святейшего Синода Православной Российской Церкви] (30 июня 1811 10 июля 1917; до 21 февр. 1920 Кавказский Экзархат РПЦ), правосл. Церковь на территории Грузии после ее вхождения в состав Российской империи и упразднения… …   Православная энциклопедия

  • ГРУЗИНСКИЙ — ГРУЗИНСКИЙ, грузинская, грузинское. прил. к грузин и к Грузия. Грузинский язык. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Грузинский — მშიერმა მელიამ ლეშს მიაგნო და ღონივრად მიაძღა. გაუჭირდა მონელება. შეეხვეწა მწყერჩიტას: „მეზობელო, ოღონდ კი ეს საჭმელი მომანელებინე და, თავი არ მომიკვდება, შენს ბარტყებს პირს არ ვახლებო“. „კარგიო,  უთხრა მწყერჩიტამ,  მე ავფრინდები და შენ უკან… …   Определитель языков мира по письменностям


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»