- Факультет лингвистики и перевода Магнитогорского Государственного Университета
-
Факультет лингвистики и перевода Магнитогорского Государственного Университета
История: Факультет лингвистики и перевода Магнитогорского Государственного Университета был основан в 1947г. Тогда ещё он именовался факультетом иностранных языков Магнитогорского Государственного Педагогического Института. На факультете в первые годы его существования готовили специалистов - педагогов по английскому и немецкому языку. Далее последовало его объединение с филологическим факультетом в один крупный факульет, готовивший специалистов разного профиля. В 1967г. происходит второе рождение факультета иностранных языков. И, наконец, в 2004г. в связи с расширением профиля факультета путём введения новой специальности " перевод и переводоведение" факультет получает своё современное название.Значительный вклад в развитие факультета внесли кандидаты филологических наук Г.И. Васина, В.В.Землянухина, А.А. Кузина, И. Б. Монин, доктор филологических наук И.Н. Горелов.
Современность: Деканом факультета лингвистики и перевода с 1988г. является кандидат филологических наук, профессор Галина Ивановна Васина.
Сегодня на факультете функционирует 5 кафедр:
- Кафедра английского языка.
- Кафедра немецкого языка.
- Кафедра французского языка.
- Кафедра перевода и переводоведения.
- Кафедра методики преподавания иностранных языков.
Готовятся специалисты по двум направлениям «теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «перевод и переводоведение». На факультете действует лингвистический центр. Студенты регулярно посещают страны изучаемых языков. В 2007 г. факультет отметил своё шестидесятилетие. На сегодня факультет лингвистики и перевода является одним из главных поставщиков переводческих кадров в Уральском федеральном округе.
Wikimedia Foundation. 2010.