Бал-маскарад (опера)

Бал-маскарад (опера)
Опера
Бал-маскарад
итал. Un ballo in maschera
Композитор

Джузеппе Верди

Автор(ы)
либретто

Антонио Сомма

Количество действий

3 действия

Первая постановка

17 февраля 1859

Место первой постановки

Театро Аполло, Рим

«Бал-маскарад» (итал. Un ballo in maschera) — опера Джузеппе Верди на либретто Антонио Сомма по сюжету Э.Скриба. Первая постановка состоялась в римском Театро Аполло 17 февраля 1859. Сюжет оперы основан на истории об убийстве короля Швеции Густава III, но был сильно изменён по требованию цензуры. В настоящее время при многих постановках используются изначальные шведские имена.

Премьера оперы «Бал-маскарад» состоялась 17 февраля 1859 года в Риме. Про эту, 23-ю по счёту оперу Верди, отличающуюся богатством мелодий и вокальным разнообразием, говорили, что каждая фраза в ней музыкальна, а каждая мелодия вокальна. Русская премьера «Бала» прошла на сцене Большого театра 8 декабря 1880 года. Впервые оперу исполняли на русском языке Антон Барцал (Ричард), Павел Хохлов (Ренато), Августа Верни (Амелия) и др. Выдержав ещё постановку и возобновление в 90-е годы XIX века, «Бал-маскарад» исчез с афиши в 1902, чтобы вернуться на сцену Большого только через 77 лет в постановке Альгиса Жюрайтиса и Семёна Штейна и в роскошных декорациях главного художника Ла Скала, представителя знаменитой русской «живописной» династии Николая Бенуа.

Содержание

Действующие лица

Ричард, граф Уорик, губернатор Бостона (Густав, король Швеции) — тенор.

Амелия, жена Ренато — сопрано.

Ренато, муж Амелии, секретарь Ричарда (граф Анкарстрём) — баритон.

Оскар, паж — сопрано.

Ульрика (мадам Арвидсон), гадалка — контральто.

Судья — тенор.

Сильван (Христиан) — тенор.

Сэмюэль (граф Риббинг) — бас.

Том (граф Горн) — бас.

Содержание

Швеция, 1792 — или Бостон, Массачусетс, конец XVII века.

Акт I Утро. Ричард, губернатор штата Массачусетс, принимает посетителей, среди них — враги Ричарда: Сэмюэль и Том, чей недовольный ропот смешивается со всеобщим восхвалением губернатора (хор «Posa in pace»; «Спи, наш Ричард»). Паж Оскар приносит Ричарду список приглашённых на бал, который должен состояться в скором времени. Среди приглашённых и Амелия, жена секретаря и друга губернатора креола Ренато, в которую он тайно влюблён («La rivedra nell’estasi»; «Вновь хоть на миг моя любовь»). Ренато сообщает Ричарду, что Сэмюэль и Том готовят заговор, угрожающий жизни губернатора («Alla vita che t’arride»; «Помни, граф, с твоей судьбою»). Затем они, а также Оскар и судья отправляются в масках к негритянке Ульрике, прославленной волшебнице (финальный ансамбль «Ogni cura si doni al biletto»; «С вами ночью к гадалке пойду я»).

Ульрика колдует в своём жилище («Re dell’abisso»; «Царь преисподней, мне явись»). Появляется Ричард в костюме рыбака, но в этот момент Сильвано, слуга Амелии, просит принять его госпожу. Ульрика остаётся с ней наедине. Ричард, спрятавшись, слышит их разговор. Амелия признаётся, что влюблена и просит дать ей зелье, которое излечило бы её от преступной страсти. Колдунья велит Амелии пойти ночью на пустырь, где совершаются казни («Della citta all’occaso»; «Если пойдёшь на запад»), и собрать там волшебную траву. Как только молодая женщина уходит, Ричард просит Ульрику предсказать ему судьбу («Di tu se fedele»; «Скажи, не грозит ли мне буря морская»). Ульрика говорит, что он умрёт от руки друга. Ричард настроен скептически («E scherzo od e follia»; «Безумство или шутка»). Колдунья предупреждает графа, что его убийцей станет тот, кто первым пожмёт его руку. Этим человеком оказывается Ренато, и все убеждаются в лживости её предсказаний.

Акт II Ночь. Пустынное поле в окрестностях Бостона. Луна освещает силуэты виселиц. Сюда пришла Амелия («Ecco l’orrido campo»; «Вот оно, это поле»). Она влюблена в Ричарда, и мысль о разлуке с ним для неё невыносима («Ma dall’arido stelo»; «Я найду колдовскую траву»). Появляется Ричард и признаётся ей в любви («Non sai tu che se l’anima mia»; «Ты не знаешь, как совесть сурово»). С восторгом он узнаёт, что Амелия тоже любит его («Ah, qual soave brivido»; «О, эти сладкие слова»). Их идиллию нарушает неожиданный приход Ренато: он предупреждает губернатора о близкой опасности. Ричард просит позаботиться о его даме, скрывшей лицо под вуалью, и бежит (терцет «Odi tu come fremono cupi»; «Что-то там на скале зашуршало»). Ренато преграждает дорогу заговорщикам, Амелия, придя к нему на помощь, случайно открывает своё лицо. Сэмюэль и Том подсмеиваются над Ренато. Он же, горя жаждой мщения, договаривается с ними о встрече, намереваясь участвовать в заговоре.

Акт III Кабинет в доме Ренато. В глубине — портрет Ричарда во весь рост. Ренато угрожает Амелии смертью, она просит позволить ей в последний раз обнять сына («Morro, ma prima in grazia»; «Позволь мне перед смертью»). Муж понимает, что должен мстить не ей, а другу-предателю и с горечью обращается к портрету («Eri tu che macchiavi quell’anima»; «Это ты отравил душу ядом»). Приходят Сэмюэль и Том и вместе с Ренато решают тянуть жребий, кому убить графа (терцет «Dunque l’onta di tutti sol una»; «Нас свела наша тайная рана»). Ренато заставляет Амелию вынуть жребий: он падает на её мужа. Убийство должно произойти во время бала-маскарада, и заговорщики уже предвкушают победу.

Кабинет Ричарда. Он подписывает указ, по которому Ренато и его жена должны переехать в Англию («Forse la soglia attinse»; «Верно, она уже дома»). Грустные предчувствия теснят его душу, когда он думает об Амелии («Ma se m’e forza perderti»; «Навек расстаться мы должны»).

Из зала доносится музыка. Ричард спешит увидеть возлюбленную («Si, rivederti Amelia»; «Видеть тебя, Амелия»). Смешавшись с толпой гостей, Ренато узнаёт у Оскара, под какой маской скрылся Ричард. Амелия предупреждает его об опасности, оба вновь охвачены страстью (дуэт «Ah! perche qui!.. fuggite», «T’amo, si, t’amo, e in lagrime»; «Ах, все вы здесь! Бегите!», «Видишь, в слезах тебя молю»). Ричард сообщает Амелии о предстоящей разлуке. Когда он прощается с ней, Ренато наносит ему смертельный удар. Среди всеобщего замешательства Ричард оправдывает Амелию («Ella e pura: in braccio a morte»; «Умирая, тебе клянусь я… она невинна»). Он умирает, простив своих убийц.

Известные аудиозаписи

Исполнители: Ричард — Беньямино Джильи, Ренато — Джино Бекки, Амелия — Мария Канилья, Ульрика — Федора Барбьери, Оскар — Э.Тибетти, хор и оркестр Римской оперы, дирижёр — Тулио Серафин, 1943 год.

Исполнители: Ричард — Джузеппе ди Стефано, Ренато — Этторе Бастианини, Амелия — Мария Каллас, Ульрика — Джульетта Симионато, Оскар — Евгения Ратти, хор и оркестр театра «Ла Скала», дирижёр — Джанандреа Гавадзени, 1957 год.

Исполнители: Ричард — Пласидо Доминго, Ренато — Пьеро Каппуччилли, Амелия — Мартина Арройо, Ульрика — Фьоренца Коссотто, Оскар — Рери Грист, хор театра «Ковент-Гарден», оркестр «Нью Филармония» (Лондон), дирижёр — Риккардо Мути, 1975 год.

Исполнители: Ричард — Хосе Каррерас, Ренато — Юрий Мазурок, Амелия — Катя Риччарелли, Ульрика — Патриция Пейн, Оскар — Кэтлин Бэттл, хор и оркестр Оперы Сан-Франциско, дирижёр — Курт Герберт Адлер, 1977 год.

Исполнители: Ричард — Пласидо Доминго, Ренато — Ренато Брузон, Амелия — Катя Риччарелли, Ульрика — Елена Образцова, Оскар — Эдита Груберова, хор и оркестр театра «Ла Скала», дирижёр — Клаудио Аббадо, 1979 год.

Исполнители: Ричард — Бадри Майсурадзе, Ренато — Владимир Редькин, Амелия — Маквала Касрашвили, Ульрика — Ирина Макарова, Оскар — Оксана Ломова, Сильвано — Павел Черных, Самуэль — Пётр Глубокий, Том — Александр Науменко, Судья — Николай Казанский, Слуга Амелии — Юрий Маркелов, хор и оркестр Большого театра России, дирижёр — Лютаурас Бальчюнас, 2003 год.

Исполнители: Ричард — Владимир Чеберяк, Ренато — Раиль Кучуков, Амелия — Ирина Заруцкая, Ульрика — Татьяна Никанорова, Оскар — Альфия Каримова, Сильвано — Владимир Копытов, хор и оркестр Башкирского театра оперы и балета, дирижёр — Роберт Лютер, 2007 год.

В астрономии

В честь героини оперы Верди Ульрики назван астероид (885) Ульрика, открытый в 1917 году российским астрономом Сергеем Ивановичем Белявским

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "Бал-маскарад (опера)" в других словарях:

  • Маскарад (значения) — Маскарад  бал маскарад, костюмированый бал, с характерными (национальными, историческими, фантастическими) костюмами и масками. Содержание 1 Художественные произведения 1.1 Классика …   Википедия

  • ОПЕРА — драма или комедия, положенная на музыку. Драматические тексты в опере поются; пение и сценическое действие почти всегда сопровождаются инструментальным (обычно оркестровым) аккомпанементом. Для многих опер характерно также наличие оркестровых… …   Энциклопедия Кольера

  • Сицилийская вечерня (опера) — Опера Сицилийская вечерня фр. Les vêpres siciliennes …   Википедия

  • Симон Бокканегра (опера) — Опера Симон Бокканегра итал. Simon Boccanegra …   Википедия

  • Король на час (опера) — Опера Король на час итал. Un giorno di regno, ossia il finto Stanislao Композитор Джузеппе Верди Автор(ы) либретто Ф. Романи …   Википедия

  • Трубадур (опера) — Опера Трубадур итал. Il trovatore …   Википедия

  • Одесская опера — Театр Одесский театр оперы и балета укр. Одеський театр опери та балету Вид на театр со стороны улицы Риш …   Википедия

  • Риголетто (опера) — Риголетто итал. Rigoletto Композитор Джузеппе Верди Автор(ы) либретто Франческо Мария Пьяве …   Википедия

  • Ромео и Джульетта (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ромео и Джульетта (значения). Опера Ромео и Джульетта Roméo et Juliette Композитор Шарль Гуно Автор(ы) либретто Жюль Барбь …   Википедия

  • Дон Карлос (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дон Карлос. Опера Дон Карлос Don Carlos …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»