- Скованные одной цепью
-
Скованные одной цепью Исполнитель Альбом Дата выпуска Дата записи Жанр Длительность 3:51
Автор Трек-лист альбома «Разлука» Всего лишь быть
(10)Скованные одной цепью
(11)Скованные одной цепью Исполнитель Альбом Дата выпуска Дата записи Жанр Длительность 4:23
Автор Трек-лист альбома «Князь тишины» Скованные одной цепью
(1)Князь тишины
(2)«Скованные одной цепью» — одиннадцатая песня альбома «Разлука» группы «Nautilus Pompilius». Также песня вошла в студийный альбом «Князь тишины» (первая песня) и концертную запись «Ни Кому Ни Кабельность».
Песня стала одной из визитных карточек группы. В 1990 году вышел поэтический сборник Кормильцева «Скованные одной цепью», оформленный рисунками Вячеслава Бутусова.
Слова: Илья Кормильцев, музыка Вячеслав Бутусов
Занимает 94-е место в списке «100 лучших песен русского рока в XX веке», составленном на основе голосования слушателей «Нашего радио». Журналом Time Out помещена в список «100 песен, изменивших нашу жизнь»[1].
Содержание
Содержание
Следует отметить, что песня была написана на заре перестройки в 1986 году, во время перехода на рыночные отношения и начала либерализации общества.
Текст песни содержит большое количество афоризмов, вошедших в повседневное общение русскоговорящей аудитории. В свою очередь в тексте песни можно встретить фразы, которые очень остро отзываются на социальные и идеологические проблемы позднего периода советской власти. К таким фразам можно отнести «здесь сброшены орлы ради бройлерных куриц», «можно верить и в отсутствие веры», «можно делать и отсутствие дела», «Одни слова - для кухонь, другие - для улиц», «нищие молятся, молятся на // то, что их нищета гарантирована». В песне неоднократно упоминается тот факт, что заработная плата не находилась в зависимости от результатов труда, из-за чего рабочие не занимались своими прямыми должностными обязанностями («можно делать и отсутствие дела», «здесь мерилом работы считают усталость»).
В первоначальном виде последняя строка в первом куплете звучала как: «За красным восходом — коричневый закат», — намёк на родство политических строев в СССР и нацистской Германии. По настоянию руководства Свердловского рок-клуба, цвет был изменён на не имеющий политической окраски. Кроме того, из-за острой социальной и политической направленности были опасения, что песня вызовет резонанс у партийного руководства. Однако этого не произошло.
Кавер-версии
- Переработанный Константином Меладзе вариант песни с изменённым текстом прозвучал в фильме «Стиляги» (2008) в исполнении Евгении Брик.
- Группа «Биопсихоз» также сделала кавер на эту песню.
- В исполнении группы «Машина времени» песня вошла в альбом-сборник трибьютов «Нау Бум».
Примечания
- ↑ Максим Тувим, Антон Милехин, Дмитрий Демидов. 100 песен, изменивших нашу жизнь. Time Out (7 декабря 2011). Архивировано из первоисточника 5 ноября 2012. Проверено 26 октября 2012.
Ссылки
Категории:- Песни по алфавиту
- Песни Наутилус Помпилиус
- Песни 1986 года
- Песни СССР
Wikimedia Foundation. 2010.