Эстонская Ингерманландия

Эстонская Ингерманландия
Историческая область • Северная Европа
Эстонская Ингерманландия
Другие названия

 (эст.) Eesti Ingeri;  (фин.) Viron Inkeri,  (швед.) Estniska Ingermanland

Период

1920 год — настоящее время

Площадь

300 км2

Государства на территории:
Эстония Flag of Estonia.svg 19201940
СССР Coat of arms of the Soviet Union.svg 19401991
Российская Федерация Coat of Arms of the Russian Federation.svg 1991 — наши дни
Эстонская Ингерманландия на карте приходов ЕЛЦИ

Эсто́нская Ингерманла́ндия (эст. Eesti Ingeri, фин. Viron Inkeri, швед. Estniska Ingermanland) — исторический и этнокультурный регион, расположенный на западе Кингисеппского района Ленинградской области.

Содержание

География

Регион представляет собой территорию шириной 15—20 километров, вытянутую с севера на юг вдоль границы с Эстонией по реке Нарва, ограниченную Финским заливом на севере, и Нарвским водохранилищем на юге (до строительства водохранилища (1950—1955) рекой Щучка).

История

Возникновение

2 февраля 1920 года в городе Тарту был подписан мирный договор между Эстонской Демократической Республикой и РСФСР. Статья III данного договора установила границу по фактически сложившейся линии фронта:

От Нарвского залива в одной версте южнее Дома рыбаков на д. Ропша, далее по речке Мертвицкая, и р. Россонь до д. Илькино, от д. Илькино в одной версте западнее д. Кейкино, в полуверсте западнее д. Извоз на д. Кобыляки, устье р. Щучка…[1]

В результате чего к Эстонии отошла небольшая территория в западной Ингерманландии, ныне известная как Эстонская Ингерманландия, включающая Ивангород, реку Россонь и три волости с 13 деревнями, где проживало около 2000 человек[2][3].

Население

Присоединённые к Эстонии волости на восточном берегу Нарвы (Вяйкюля, Калливере и Кулла), с давних времён населяли народы балтийско-финской группы: ижора, водь и финны-ингерманландцы.

Древнейшим населением Эстонской Ингерманландии являлись православные ижоры. Предположительно их переселение в эти места произошло около 800 лет назад с берегов Ладожского озера. К 1920 году количество ижоры составляло около 900 человек. Они проживали в деревнях Вяйкюля (ныне Венекюля), Саркюля, а также вдоль государственной границы в деревнях Ванхакюля (ныне Ванакюля) и Ханике.

Предки финнов-ингерманландцев лютеранского вероисповедания переселились в Эстонскую Ингерманландию около 300 лет назад из окрестностей Выборга, из прихода Сяккиярви-Виролахти. Ингерманландцев насчитывалось около 700 человек. Они проживали в самой большой деревне — Калливиере (ныне Калливере), а также в деревнях Рякяля (сейчас одноимённое урочище), Арсия, Кулла, Раякюля и Алакюля. Деревни Раякюля и Алакюля были построены в лесу на осушенных болотах уже после образования государственной границы. Наряду с ними возникли ещё несколько ингерманландских хуторов, названных: Ууси Арсия (Новая Арсия), Ууси Фётермаа (Новая Фёдоровка) и Ууси Ропсу (Новая Ропша).

Одна деревня в Эстонской Ингерманландии была полностью русской, это деревня Карстала (Коростель), расположенная на берегу реки Россонь, между деревнями Калливере и Вяйкюля. Вторая часть деревни, лежащая на противоположном берегу Россони, называлась Горка. Всего русских в Эстонской Ингерманландии насчитывалось около 200 человек.

Эстонцев в Эстонской Ингерманландии было не больше чем русских, также около 200 человек. Они служили в пограничной страже, школьными учителями и занимались сельским хозяйством.

Представителей православного народа водь в Эстонской Ингерманландии проживало несколько семей.

Язык

В Эстонской Ингерманландии использовались ижорский, ингерманландский финский, а также стандартные эстонский и финский языки. В деревнях Ванакюля, Венекюля и Сааркюля преобладал местный ижорский говор, относящийся к южным говорам нижнелужского диалекта, в Калливере преобладал местный финский говор, близкий к ингерманландским финским говорам Кургальского полуострова. Русскоязычной деревней была Коростель. В довоенные годы язык и культуру эстонских ингерманландцев приезжали изучать финские исследователи Лаури Кеттунен (Lauri Kettunen) и Марти Хаавио (Martti Haavio), эстонский исследователь Юлиус Мягисте (Julius Mägiste). В послевоенные годы исследованием россоньских говоров занимались эстонские исследователи Арво Лаанест (Arvo Laanest) и Пауль Аристе (Paul Ariste).

Образование

Образование в Эстонской Ингерманландии можно было получить на трёх языках, работали финские, эстонские и русские школы. Как правило, ижорские дети получали образование на эстонском языке.

Экономика

Основной доход население Эстонской Ингерманландии получало от земледелия, но также было развито рыболовство и сезонный сбор ягод и грибов. Рынок сбыта сельскохозяйственный продукции находился в Ивангороде и курортном городке Нарва-Йыэсуу.

Транспорт

Единственным общественным транспортом был пароход «Ingerman» (назывался также «Eesti Ingeri»[4]). В летнее время он курсировал по рекам Россонь и Нарва по маршруту: Ванакюля — Нарва-Йыэсуу — Ивангород и обратно. Сообщение между Нарвой и деревнями Эстонской Ингерманландии, осуществлялось также тремя моторными лодками, принадлежащими Элиасу Рейо и его братьям[5].

Лютеранский приход Эстонская Ингерманландия

Рейно Юлёнен.

Лютеране Эстонской Ингерманландии до 1920 года, являлись прихожанами церкви Ингрии, прихода Нарвуси с центром в деревне Большое Кузёмкино, но после подписания Тартуского мирного договора, граница разделила не только семьи и деревни (например деревню Кулла), но даже отдельные деревенские дома, а кирха оказалась на территории РСФСР в 3 км от государственной границы. Часть жителей Эстонской Ингерманландии могла посещать её, но только до полного закрытия границы с СССР в 1922 году.

До конца 1920-х годов ближайшая действующая кирха находилась в Нарве (финско-шведская кирха св. Михаила). Ещё был молитвенный дом в деревне Калливиере, но он был ветхий и представлял собой одноэтажный бревенчатый сруб с небольшими окнами. В связи с этим в 1930 году на пожертвования жителей Эстонской Ингерманландии и средства собраные Морским миссионерским обществом Финляндии в Хельсинки, по проекту архитектора Н. В. Шевелёва было начато строительство новой кирхи в деревне Калливиере. Место для строительства было выбрано между деревнями Ванакюла (Илькино) и Калливиере, где до этого уже были выстроены здания: школы, пограничной комендатуры и почтового агентства. 25 октября 1931 года состоялось торжественное освящение кирхи, в присутствии иерархов Финской и Эстонской евангелическо-лютеранских церквей.

Пасторами в Калливиере служили: Хеллэ Калерво Эрвиё (1930—1937), Куста Хухта (1937—1938), Пааво Вилхо Маалмиваара (1938), Рейно Юлёнен (1938—1940). Кантором был Аатами Хюрри, старостой прихода — Симо Липпо[6].

Была в приходе и своя финоязычная газета «Seurakuntatervehdys»[5].

Кирха отправляла службы до 1940 года и была закрыта после вхождения Эстонской Ингерманландии в состав СССР, в 1946 году она была разобрана и перевезена в деревню Вяйкюля. Там её использовали под клуб, избу-читальню, а позднее под склад сельхозпродукции и свинарник[5]. В 1970-е годы здание кирхи сгорело[7][8].

Общественная жизнь

Леандер Рейо.

Общественным объединением, имевшим большую популярность среди местных жителей, было основанное в 1926 году в деревне Кулла «Ингерманландское общество» («Inkerin seura»). Его председателем был молодой общественный деятель Леандер Рейо (Leander Reijo), вернувшийся после учёбы в Финляндии.

Леандер Рейо родился в деревне Кулла в 1904 году, учился в Финляндии в 19231924 годах, где его в шутку прозвали Королём Ингерманландии (Inkerin kuningas). Дело в том, что Леандер Рейо отличался аристократическими чертами лица и высоким ростом, по воспоминаниям жителей он входил в избы, пригибаясь в дверях.

Первым его шагом стало основание газеты «Sanaseppä», выходившей с 1927 по 1938 год. Тираж газеты составлял 250—300 экземпляров, но её популярность среди жителей Эстонской Ингерманландии была огромной. Печатали газету на собственном ротаторе в деревне Кулла, а позднее в Нарве в типографии Григорьева. В состав редколлегии кроме Леандера Рейо входили Роберт Рейо, Антти Харакка и Пеетер Валтонен. У газеты было множество корреспондентов и помощников. Кроме того «Ингерманландское общество» собрало большую библиотеку, его участниками регулярно осуществлялись театральные постановки.

Леандер Рейо возглавлял также местное отделение «Кайтселийт», он устанавлил контакты с ингерманландскими финнами по другую сторону границы, где в это время начиналась коллективизация, организовал доставку литературы и листовок, не раз переходил границу.

В 1931 году Леандер Рейо пропал без вести в районе советской границы. Эстонские власти провели расследование, однако не смогли сделать однозначных выводов. Было высказано предположение, что популярный общественный деятель с ярко выраженными антикоммунистическими взглядами был похищен советскими спецслужбами, хотя не исключалось, что он сам перешёл границу и уже в СССР был арестован или убит.

В том же году эстонским писателем Арнольдом Ару была написана пьеса «Inkerin kuningas», где высказывалась версия, что Леандера Рейо заманил в ловушку предатель, перешедший на сторону большевиков. В 1934 году пьеса была переведена на финский язык и издана в Финляндии[9].

После исчезновения Леандера Рейо активность общества «Inkerin seura» сошла на нет — нового «Короля Ингерманландии» не нашлось[5][10].

Административное подчинение

Территория Эстонской Ингерманландии

  • с 1920 по 1940 год находилась в составе Эстонии — уезд Вирумаа, волость Нарва[11][12].
  • в 1940 году вошла в состав Эстонской ССР.
  • в 1944 году была передана в состав Ленинградской области РСФСР.

Населённые пункты

  • Ивангород (Нарва) (фин. Iivananlinna, Narva)
  • Ванакюля (Илькино) (фин. Vanhakylä) — финны-ингерманландцы, ижора
  • Вяйкюля (Венекюля, Норовское) (фин. Väikylä) — ижора, русские
  • Калливере (Калливиере, Фитинка) (фин. Kalliviere) — финны-ингерманландцы, ижора
  • Коростель (фин. Karstala) — русские, ижора
  • Кулла (Мертвицы) (фин. Kullankylä) — финны-ингерманландцы
  • Магербург (фин. Magerburg) — ижора, эстонцы, русские
  • Новая Арсия (фин. Uusi Arsia) — финны-ингерманландцы
  • Новая Ропша (фин. Uusi Ropsu) — финны-ингерманландцы, ижора
  • Новая Фёдоровка (фин. Uusi Feodormaa) — финны-ингерманландцы
  • Рякяля (фин. Räkälä) — финны-ингерманландцы
  • Саркюля[13] (фин. Saarkylä) — ижора
  • Смолка (фин. Tervola, Smolka) — финны-ингерманландцы
  • Ханике (фин. Hanike) — финны-ингерманландцы[14].

Смолка

В XVII веке деревня называлась Вяйке-Вяйкюла (Малая Вяйкюла), название Смолка деревня получила от того, что во времена Петра I здесь гнали смолу. Также в деревне жгли древесный уголь для кузниц.

По состоянию на 1912 год в деревне было 31 хозяйство, маленькие клочки полей находились среди леса, на всех было одно пастбище. Тогда Смолка была дачным местом, в деревне продавались только безалкогольные напитки, а также находилась школа для глухонемых. К врачу и на рынок местные жители на лодках ездили в Нарва-Йыэсуу. В деревне была лютеранская церковь, но она сгорела во время первой мировой войны.

В 1922 году в деревне было 28 хозяйств и 149 жителей. В 1932 году в Смолке были найдены артефакты из кости и рога позднего мезолита, в их числе изготовленные из оленьего рога фигурка змеи и нож, а также деревянная лодка, находившиеся в растительном слое под месторождением диатомита, занимающем примерно 50 км2.

В настоящее время деревня разрушена.

Вяйкюля

Вяйкюля находилась на левом берегу реки Россонь до её впадения в реку Нарву и была известной торговой деревней. Её название означает — народная деревня.

В XIV веке на месте деревни находиля порт, через который шёл товарообмен с Новгородской республикой[15]. В 1498 году в деревне было 62 крестьянских двора и 71 хозяин, её жители платили подати деньгами. Деревня была поделена между купцами, которые строили там складские помещения и жилые дома. У моста через реку Россонь находилась широкая торговая площадь. Деревня сохраняла своё торговое значение до XVII века.

Во второй половине XVIII века, земли на которых находилась деревня Екатерина II продала княгине Екатерине Дашковой. В деревне стала увеличиваться доля русского населения и её стали называть Венкуль или Венекюла — русская деревня.

В 1922 году в деревне было 78 хозяйств и 512 жителей. После закрытия границы с РСФСР, ижоры не могли больше заниматься традицинным промыслом — продажей рыбы в соседних российских деревнях, поэтому в деревне стало увеличиваться молочное стадо и посадки овощей. Местные продукты — масло и творог, а также ранний картофель высоко ценились среди отдыхающих на курорте Нарва-Йыэсуу. Также для отдыхающих устраивались увеселительные прогулки на лодках к ветряной мельнице, находящейся в деревне, где их угощали молоком, хлебом и мёдом.

В деревне жили крепкие хозяева, занимавшиеся, кроме крестьянского труда ловлей рыбы и торговлей лесом. Бедняков в деревне не было. У некоторых сыновья выучились на судовых механиков и штурманов, и ходили на эстонских торговых судах. Местные рыбаки однажды поймали четырехметрого осетра, которого живым преподнесли президенту Эстонии Константину Пятсу[5].

В 1930-х годах в деревне действовало народно-просветительское общество русской культуры «Заря», насчитывавшее 103 члена, работала шестиклассная школа, библиотека на русском языке, спортивный и драматический кружки. В деревне был собственный певческий хор. Большим праздником для него стало участие в фестивале русской песни, прошедшем в 1932 году в Нарве, в нём приняли участие русские коллективы из Финляндии, Эстонии и Латвии, приветствие участникам прислал живший во Франции Фёдор Шаляпин[5]. Местные жители носили ижорскую национальную одежду не только по праздникам, но и дома, занимаясь домашними работами.

В 1935 году архиепископ всея Финляндии Герман прислал для православного прихода Вяйкюля облачение священника и церковную утварь.

До 1938 года в деревне издавалась газета «Санасеппя».

Деревня сгорела в 1944 году.

Саркюля

Саркюля располагалась напротив деревни Вяйкюля, на низменном берегу реки Россонь. Название означает — деревня на острове.

По разрешению Нарвского магистрата 1684 года, местные мужчины могли варить пиво, но продавать его разрешалось только бочками, держать корчму запрещалось.

В 1922 году в деревне насчитывалось 33 хозяйства, в которых было 386 жителей. В Саркюля была своя школа и церковь. Деревню со всех сторон окружала вода — с севера Нарвский залив, с запада — река Нарва, с юга — река Россонь, с востока — маленькая, ныне исчезнувшая речка, соединявшая озеро Тихое с Нарвским заливом. Остров занимал в длину около четырех километров и в ширину 1,5 километра.

С 1936 по 1940 год в деревне жил поэт Игорь Северянин, в честь которого здесь проводится фестиваль авторской песни имени Игоря Северянина.

Деревни Вяйкюля и Саркюля сгорели во время боёв 1944 года, вместе с сосновыми лесами росшими на дюнах, а их уцелевшие жители после войны переселились на западный берег реки Нарвы.

Магербург

Прежние названия: Kehviklinn (Город бедняков) и Neemrand (Пляж на мысу). Название Магербург переводится, как Тощий город или Город бедняков. На карте XVIII века на гербе Магербурга был изображен голодный волк над падалью.

Город располагался на острове, расположенном между устьями рек Нарвы и Россони. В середине XV века на этом острове жил смотритель, там останавливались иностранные купцы.

В 1570 году на острове уже существовала деревня. Во время расцвета торговли в устье Россони, на реке Нарве, находился первый российский таможенный пункт. И морской берег и берег реки Россони были поделены между купцами на складские участки, так как товарообмен города Нарвы происходил вдоль правого берега реки Нарвы.

Летом 1704 года во время осады Нарвы, на юго-западной стороне острова, невдалеке от Магербурга, русские войска развернули артиллерийские батареи, которые воспрепятствовали шведским кораблям снабжавшим город войти в реку и в Нарвский порт. Так Нарва осталась без помощи, ожидаемой с моря.

В 1930-х годах деревня называлась Неэмранд и была частью курорта Нарва-Йыэсуу, в ней строились дачи, размещался яхт-клуб и пансион, а песок на пляже был даже чище, чем в Нарва-Йыэсуу.

Деревня не сохранилась[4].

Калливере

С 1912 года в Калливере работал сельскохозяйственный кооператив.

В 1923 году в Калливере начало работу «Просветительское общество ингерманландских финнов Эстонии» («Eesti-Inkeri sivistysseura»), председателем которого был Самуэль Соммер, известный общественный деятель приграничья, философ и редактор журнала «Eesti Höim». В июне того же года в Калливере прошёл первый песенный праздник Эстонской Ингерманландии.

В 1930-е годы в деревне стали появляться радиоприёмники, в каждом доме имелись велосипеды. Работала четырехклассная народная школа с обучением на финском языке. В деревне действовали три магазина[5].

Карты

Фото

Литература

  • Е. Л. Александрова, М. М. Браудзе, В. А. Высоцкая, Е. А. Петрова «История финской Евангелическо-Лютеранской Церкви Ингерманландии», СПб, 2012, 367 с., ил. ISBN 978-5-904790-08-0
  • ред. М. М. Браудзе, пер. Д. И. Орехов, «Inkerin suomalaisten historia. История ингерманландских финнов», СПб, 2012, 510 с., ил. ISBN 978-5-904790-02-8

См. также

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Эстонская Ингерманландия" в других словарях:

  • Ингерманландия (значения) — Ингерманландия историческая область. Ижорская земля историческое название территории, населённой народом ижора, во многом совпадающей с Ингерманландией. Шведская Ингерманландия исторический период, существования Ингерманландии под управлением… …   Википедия

  • Ингерманландия — Эту страницу предлагается переименовать в Ижорская земля. Пояснение причин и обсуждение  на странице Википедия:К переименованию/19 ноября 2011. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или… …   Википедия

  • Шведская Ингерманландия — швед. Svenska Ingermanland Доминион Шведской империи ← …   Википедия

  • Республика Северная Ингрия — фин. Pohjois Inkeri фин. Kirjasalon tasavalta …   Википедия

  • Большое Кузёмкино — Деревня Большое Кузёмкино Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Ванакюля — Не следует путать с Ванакюлой. Деревня Ванакюля Vanakylä Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • ЕВАНГЕЛИЧЕСКО-ЛЮТЕРАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ ИНГРИИ — [Церковь Ингрии], одна из действующих на территории России лютеран. церквей. История Е. л. ц. И. связана прежде всего с ингерманландскими финнами. Ингрия, или Ингерманландия, историческая область на месте существовавшей в 1618 1703 гг. провинции… …   Православная энциклопедия

  • История почты и почтовых марок Эстонии —  Эстония …   Википедия

  • Список почтовых администраций мира — …   Википедия

  • Прибалтика — Современная Прибалтика: Калининградская область, Литва, Латвия, Эстония Прибалтика  область в Северной Европе, пр …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»