- Мартинович, Виктор Валерьевич
-
Виктор Мартинович Віктар Марціновіч Дата рождения: Место рождения: Ошмяны
Род деятельности: журналист, писатель, преподаватель
Жанр: проза
Язык произведений: русский, белорусский
Премии: «Дебют» имени Максима Богдановича
Ви́ктор Вале́рьевич Мартино́вич (белор. Віктар Марціновіч, род. 1977, Ошмяны) — белорусский журналист, искусствовед и писатель.
Содержание
Биография
В 1999 г. закончил факультет журналистики, в 2002 г. — аспирантуру БГУ[1].
С 2002 г. — заместитель главного редактора информационно-аналитического еженедельника «БелГазета».
27 июня 2008 года в Вильнюсской Академии Искусств (Литва) защитил докторскую диссертацию на тему «Витебский авангард (1918—1922): социокультурный контекст и художественная критика» («Віцебскі авангард (1918—1922): сацыякультурны кантэкст і мастацкая крытыка»)[2], имеет учёную степень PhD по истории искусств. Преподаёт в Европейском гуманитарном университете.
Литературная деятельность
Первый роман на русском языке, «Паранойя», издан[3] в 2009 году российским издательством «АСТ». По мнению белорусской оппозиции, продажа романа в книжных магазинах Минска[4] и в белорусских интернет-магазинах (например, oz.by[5]) была негласно запрещена, однако официальных подтверждений этому нет[6].
Рецензия In Darkest Belarus («В тёмной Беларуси») на роман «Паранойя», написанная Тимоти Снайдером, была опубликована в New York Review of Books 28 октября 2010 года[7].
В июне 2011 года Виктор Мартинович презентовал[8] второй роман — «Сцюдзёны вырай» («Холодный рай»), написанный на белорусском языке. Это первый роман белорусской литературы, опубликованный в виде Интернет-релиза[9]. Согласно автору, это произведение должно распространяться исключительно в электронной форме.
По словам автора, роман «Сцюдзёны вырай» — «... о том, что такое Беларусь. Ни на одном другом языке этот текст появиться не мог. Де-факто это текст с тройным самоубийством автора (...). Это текст, который все время называет себя не текстом, а обманом. (...) Это триллер, в котором злодеи и герои постоянно меняются местами»[10].
Переводы произведений
В 2010 г. повесть Виктора Мартиновича «Табу» (Taboo) была переведена на английский язык и опубликована [11] в сборнике Best European Fiction 2011. Повесть отмечалась в рецензиях на сборник, опубликованных в изданиях The New York Times[12] и The Independent[13].
В 2011 г. роман «Паранойя» был выбран Американским ПЕН-центром в числе 11 книг, перевод которых на английский язык спонсируется этой организацией в 2011 году[14].
Перевод романа «Паранойя» на английский язык осуществила Диана Немец Игнашева (Diane Nemec Ignashev) — специалист по русской литературе, доктор философии, преподаватель Чикагского университета. По её словам, интерес к роману обусловлен одновременно и литературной эстетикой, и политикой[15]. Издание романа американским издательством Northwestern University Press запланировано на весну 2013 года[16].
Перевод первой главы романа «Паранойя» был опубликован[17] в литературном журнале Epiphany (зима-осень 2011/2012).
Публичные лекции, встречи с читателями
В октябре 2011 г. при помощи Белорусской ассоциации журналистов (БАЖ) была организована встреча Виктора Мартиновича с читателями в г. Бобруйске[18].
В мае 2012 г. в клубе «Чердачок» (г. Витебск) прошла публичная лекция Виктора Мартиновича на тему «Как написать плохой текст». Как сообщалось в анонсе лекции, «автор не станет рассказывать, как писать достойные материалы. Несмотря на свой многолетний «роман с текстом», он до сих пор не знает, как это делать»[19].
Премии и номинации
В январе 2012 г. роман «Сцюдзёны вырай» был отмечен[20] в лонг-листе белорусской литературной премии имени Ежи Гедройца.
В марте 2012 г. за роман «Сцюдзёны вырай» Виктор Мартинович получил белорусскую литературную премию «Дебют» имени Максима Богдановича в жанре прозы[21].
Произведения
Примечания
- ↑ Творческая встреча с Виктором Мартиновичем - белорусским писателем и журналистом (рус.). Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012. Проверено 24 июня 2012.
- ↑ Мартинович Виктор. Витебский авангард (1918-1922): социокультурный контекст и художественная критика (рус.). Европейский гуманитарный университет. Архивировано из первоисточника 16 июня 2012. Проверено 16 июня 2012.
- ↑ Мартинович, В. Паранойя (роман): / М.: АСТ, 2009. — 352 с. (рус.). Сайт Издательской группы АСТ. Проверено 24 июня 2012.
- ↑ Раман Марціновіча забаранілі прадаваць на кірмашы Наша Ніва 1 снежня 2009
- ↑ «Параною» Марціновіча знялі з продажу на oz.by Наша Ніва 3 снежня 2009
- ↑ Василий Тимонов В Беларуси запретили роман о любви (рус.). Сегодня.ua. Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012. Проверено 24 июня 2012.
- ↑ Timothy Snyder In Darkest Belarus (англ.) // New York Review of Books. — 2010. — В. 16. — Т. 57. — Архивировано из первоисточника 2012-06-13.
- ↑ Ток-шоу «Вырай»" (белор.). 34 MULTIMEDIA MAGAZINE (16.06.2011). Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012. Проверено 24 июня 2012.
- ↑ Электронны ”Сьцюдзёны вырай” ад Віктара Марціновіча (белор.). Радио Свобода (19.06.2011). Архивировано из первоисточника 13 июня 2012. Проверено 13 июня 2012.
- ↑ Анастасия Солонович Новая книга Мартиновича — роман с тройным самоубийством автора. Naviny.by (16.06.2011). Проверено 25 июня 2012.
- ↑ Best European Fiction 2011. Aleksandar Hemon (Editor), Colum McCann (Preface). Dalkey Archive Press, 2010. Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012.
- ↑ Larry Rother In Europe, Mixing Union and Diversity (англ.). The New York Times (29.12.2010). Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012. Проверено 25 июня 2012.
- ↑ Rosie Goldsmith Best European Fiction 2011, Edited by Aleksandar Hemon (англ.). The Independent (21.01.2011). Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012. Проверено 25 июня 2012.
- ↑ PEN American Center Announces the 2011 Translation Fund Grant Recipients (англ.). PEN American Center (15.07.2011). Архивировано из первоисточника 13 июня 2012. Проверено 13 июня 2012.
- ↑ Амерыканская перакладчыца Марціновіча: «Цікавасць да рамана абумоўленая і эстэтыкай, і палітыкай» (белор.). Журнал «ПрайдзіСвет» (02.08.2011). Архивировано из первоисточника 16 июня 2012. Проверено 13 июня 2012.
- ↑ Victor Martinovich. Paranoia: a Novel (англ.). Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012. Проверено 26 июня 2012.
- ↑ Epiphany Magazine: winter/fall 2011-2012 contents (англ.). Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012.
- ↑ Василий Куликов Виктор Мартинович сделал в Бобруйске грустное пророчество (рус.). «Бобруйский курьер» (3.10.2011). Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012.
- ↑ Как написать плохой текст (рус.). Культурная прастора «Vitebsk4me» (1.5.2012). Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012.
- ↑ Андрэй Сьмятаньнікаў Названыя 12 лепшых кніг 2011 году (белор.). Generation.by (18.01.2012). Архивировано из первоисточника 25 сентября 2012. Проверено 26 июня 2012.
- ↑ Найлепшай дэбютнай кнігай – 2011 стала... (белор.). Радио Свобода (14.03.2012). Архивировано из первоисточника 13 июня 2012. Проверено 13 июня 2012.
Ссылки
- Блог Виктора Мартиновича на tut.by
- Роман «Сцюдзёны вырай» на сайте 34mag.net
- Авторская колонка Виктора Мартиновича на сайте 34mag.net (рус.)
- Авторская колонка Виктора Мартиновича на сайте «Радыё Свабода» (бел.)
- Виктор Мартинович: «Мы похожи на глубоководных рыб» (интервью)
Категории:- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся в 1977 году
Wikimedia Foundation. 2010.