Малаховская, Наталия Львовна

Малаховская, Наталия Львовна

Наталия Львовна Малаховская (1947 г.р.) — деятельница феминистского движения в Ленинграде, писательница. После высылки живет и работает в Австрии. В 1979 была одной из основательниц совместно с Татьяной Мамоновой и Татьяной Горичевой альманаха «Женщина и Россия», журнала «Мария» (была одной из инициаторов, издателей и литературным редактором этих изданий, переведённых в 1980-1982 годах на многие языки).

Содержание

Биография

Родилась в Ленинграде в семье учёных. Мама пережила блокаду, отец воевал на финском фронте и служил переводчиком на Аляске. Писать cтихи начала с раннего детства, мечтала стать композитором. Столкнувшись с зажимами и запретами на всех уровнях жизни ещё в детстве, Н.М. вырабатывает свой путь сопротивления ситуации, которая на первый взгляд кажется безнадёжной -- ситуации подавления личности в семье и в государстве. Способ борьбы был подсказан Натальей Григорьевной Долининой, которая в 1963 году объясняла своим ученикам, что «в России не было и нет традиции политической борьбы или философских споров, а общественное сознание изменяли или стремились изменить люди, обладающие драгоценным даром, талантом писателя» (из рассказа «Волхвы»). Но «оттепель», благодаря которой Долинина имела возможность преподавать, закончилась в 1965 году, и школа №319, в которой она преподавала и где училась Н.М., была «расформирована». После окончания школы Н.М. поступила на филологический факультет ЛГУ, который окончила в 1973 году.

Начало творческой деятельности

В 1964 году Н.М. написала повесть «Темница без оков», в которой разбирает скрытые механизмы, приводящие к самоуничтожению личности. Запуском этого карательного механизма Н.М. считает разрыв между тем духом, что воплощен в советских песнях 30-40 годов, и тем самоощущением, что распространилось в обществе, начиная с середины 60-х годов. Это несоответствие остро и болезненно воспринималось в те годы большой частью интеллигенции, поэтому повесть «Темница без оков» вызвала бурную реакцию среди читателей самиздатского журнала «37», в котором она была опубликована в 1978 году. По просьбам читателей Н.М. написала несколько статей на тему культового значения советских песен. Но работа в самиздате, выявила ещё один уровень подавления, который до тех пор оставался для Н.М. невидимым. Если в официальных советских журналах ей предъявляли «обвинение» в литературной усложненности, то в редакции журнала «37», в котором она работала с 1975 года , ей пришлось услышать обвинение в нехватке «профессионализма», потому что она писала "по-женски эмоционально" бытовым стилем с использованием "низких" деталей. Так Н.М. впервые услышала о "низком" характере женского письма, о привилегии чистого мужского мышления. Выяснилось, что равные люди выросшие в условиях советской несвободы производят собственные формы угнетения "по биологическому" принципу.

Формирование феминистской позиции

Этот конфликт в среде самиздата явился толчком, который заставил Н.М. поставить под вопрос существовавшую в СССР официальную доктрину о равноправии женщин. А когда в июле 1979 года ей довелось прочесть статью Татьяны Мамоновой «Роды человеческие», для неё стало ясным то, что до тех пор годами оставалось недоосознанным и забивалось в подсознание: то, что угнетение женщин, идущее рука об руку с презрением к женскому в самиздатской среде, распространяется в СССР на все сферы практической жизни. Поэтому предложение Мамоновой создать альманах «Женщина и Россия» Н.М. встретила с энтузиазмом (см. интервью в журнале «Соланус») и написала для альманаха статью «Материнская семья». В этой статье Н.М., перечисляя непосильные обязанности, наваленные на женщину в СССР, в конце своей статьи она пишет: «Женщина должна стать всем – так она всем и становится. Тяжелейшие её обязанности ходом самой жизни превращаются в права – и чем мучительней обязанности, тем полнее, безраздельнее права»[1].

Когда осенью 1979 года в связи с преследованием со стороны властей было решено в целях конспирации переименовать альманах и сделать его регулярным журналом, а не сборником отдельных текстов, Н.М. предложила назвать этот журнал одним из женских имён («Мария»), имея в виду, что, как она писала в предисловии к первому номеру, «в России много женских имён, и женщин в России больше, чем работников КГБ».

Вынужденная эмиграция

После увольнений, слежки, угроз со стороны властей в июле 1980 года Н.М. вместе с Т.Мамоновой и Т.Горичевой были выслали из страны в несколько дней накануне московской Олимпиады. Она с тех пор живёт в Австрии. До лета 1982 года продолжала работу над изданием журнала «Мария». В том же году ей удалось установить контакты с австрийскими феминистками, которые познакомили её с книгами исследовательниц матриархата Хайде Гёттнер-Абендрот[Heide Goettner Abendroth] и Йозефины Шрейер [Josefina Schreier]. Эти исследования привели Н.М. к осознанию того, что в поисках пружины, которая запускает механизм угнетения и в то же время может вывести из безнадёжной ситуации, следует перейти к поискам исторических корней угнетения.

Исследования Бабы-Яги

Она стала исследовать сказки и смысл образа Бабы-Яги. Не вполне понятным для Вл.Проппа было то, как в одном существе могут сосуществовать несовместимые с его точки зрения «три формы» Бабы-Яги. Он называет эти «формы» дарительница, воительница и похитительница. Три формы проясняются в сравнении Бабы -Яги с образом богини Матери-прародительницы, описанной в книгах немецких ученых (Богиней матриархата), единой в трёх лицах, «первой троицей», как её называет Х.Г.Абендрот. Указанные Проппом три «формы» Бабы-Яги Н.М. отождествляет с тремя ипостасями этой Богини и доказывает, что Баба-Яга является совокупным божеством и действительно едина в трёх лицах: проводящая испытания воительница – космическая ипостась, Богиня любви, дарящая выход из самых безвыходных ситуаций – земная ипостась, и Богиня смерти, мудрости и всех искусств – ипостась подземная (подводная). Это открытие НМ доказывает анализом символических деталей, выпадающих из внимания современного человека, которые говорят о доминантных функциях образа в прошлом. Гендерная археология сказочного образа помогает увидеть как, кажущиеся незыблемыми или "природными", архитипические образы в истории их становления могут получать различную гендерную окраску. Исследования НМ ставят проблему как и почему в истории происходит смена гендерного образа с женского на мужской при сохранении доминантных функций (Зевс рожающий Афину из головы). Первое исследование на эту тему - эссе «Апология Бабы-Яги» - Н.М. завершила в 1986 году. В 1994 году оно было опубликовано в московском феминистском журнале «Преображение» и в 1995 году получило первую премию этого журнала «за лучшее выражение феминистских идей». В том же году она защитила в университете Зальцбурга диссертацию, которая называлась «Наследие Бабы Яги: религиозные представления, отражённые в волшебной сказке, и их следы в русской литературе 19-20 вв». В 1993 году в Петербурге была опубликована первая редакция её романа «Возвращение к Бабе-Яге». Вела курс по теме своей диссертации в университете Зальцбурга (1992-1995, 2006-2007), читала доклады и лекции в Санкт-Петербурге, Москве, как и во многих городах Европы. Чтения из романа «Возвращение к Бабе-Яге» проходили в Санкт-Петербурге, Москве, Зальцбурге, в Вене и в Эрфурте. Выставлялась как художница в музеях и галереях Зальцбурга, Санкт-Петербурга, Вены и др.

В 2004 году презентация второго издания романа «Возвращение к Бабе-Яге» с инсценировкой глав из романа, представленной артистами петербургских театров, прошла в музее Ахматовой в Петербурге. Книга «Наследие Бабы-Яги», написанная по материалам диссертации, опубликована в 2006 в издательстве «Алетейя», в том же издательстве опубликована книга стихов «Орфей», презентация которой с инсценировкой поэмы «Орфей» прошла в музее Достоевского в Петербурге в январе 2007. В 2006-2007 учебном году провела семинары по теме «Гендерные вопросы в русских сказках и в русской литературе» в университете Зальцбурга и выступила с рассказом о создании первых феминистических журналов (1979-1982) в городах северной Германии. Весной 2008 провела лекции «Руки загребущие: система ценностей неолиберализма с точки зрения исследования сказок» в уличном университете Петербурга и в музее Достоевского, начиная с 2008 года проводила ежегодно сказочные мастерские в философском кафе в Петербурге. По материалам этой работы написала книгу «Апология на краю: прикладная мифология»

Примечания

  1. Женщина и Россия», Editions Des femmes 1980, 2,rue de la Roquette- 75011 Paris, стр.38-40

Библиография

Литературный псевдоним — Анна Наталия Малаховская.

Книги:

  • «Возвращение к Бабе–Яге», первая редакция романа, издательств «Фарн», 1993, вторая редакция романа – в издательстве «Алетейя» в С.Петербург, 2004.
  • «Орфей». Сборник стихотворений (1954-2006), издательство «Алетейя», С.Петербург, 2007.
  • «Перекличка в тумане времён», сборник рассказов в соавторстве с Елизаветой Хотиной (2004-2009), издательство «Алетейя», С.Петербург 2009.
  • Апология на краю: прикладная мифология. – СПб: Свое издательство, 2012.

Журнальные публикации

самиздат

  • «Темница без оков», повесть (1964-1974). 1977- в самиздатском журнале «37» в Ленинграде;
  • «Три песни», статья (1978). 1978 – в самиздатском журнале «37» №16 и в журнале «Сумма», в Ленинграде.
  • «Материнская семья», cтатья (1979).1979 – в cамиздатском альманахе «Женщина и Россия».
  • «Заживо погребённые», доклад (1980) 1981, в cамиздатском журнале «Мария» №1.
  • «Человек-надежда», эссе (1980),1982, в самиздатском журнале «Мария» №3.

Другие публикации:

  • «Тьма не объяла его», философское эссе (1978) 1981 – в «Обзоре религиозной жизни в СССР» в Мюнхене.
  • «Terra incognita», философское эссе (1981).1982 - в журнале «Trivia» №1 в США, с.27-36.
  • «Апология Бабы–Яги», философское эссе (1986).1994 – в журнале «Преображение» №2 в Москве.
  • «Наследие Бабы-Яги», монография (1995)2006 – в издательстве «Алетейя» в С.Петербурге.
  • „Mythologikal aspekts of conterporary russian women’s literature” (2005), 2007 – Labyrint zenskeho literarniho sveta, Literarni akademie, Praha 2007.

Jeanne d’Arc et la « Vierge guerrière » dans les contes et la littérature russes.Le Porche, «Actes du Colloque d’Orléans, 6-9 mai 2009, vol. I», N° 31, décembre 2009, p.41-47

Рецензии и статьи о произведениях Н.Малаховской

  • Габриэлян Нина, "Ева- это значит жизнь", Вопросы литературы, №№ 7-8, 1996 (литературный анализ первой редакции романа "Возвращение к Бабе-Яге").
  • Иткин Владимир, "Патология сказки", Рецензия на книгу ""Возвращение к Бабе-Яге" (на вторую редакцию романа), 23 апреля 2004.
  • Бугаева Л.Д. «Литература и rite de passage“. СПб.: ИД «Петрополис», 2010. 408 с., илл.

Малаховская Анна Наталия: сс.198, 206, 208-209, 286-290,293. На цветной вклейке: илл.11 «Следы на воде», илл.12 «Тоска по родине». (Литературоведческий анализ второй редакции романа «Возвращение к Бабе-Яге» и искусствоведческий анализ картин Н.Малаховской).

  • Parnell Christina, Das Rätsel der Baba-Jaga - Über die Schriftstellerin A.N.Malachowskaja. In VIA REGIA; Erfurt, Mai/Juni 1996, s.52.
  • Waters Elizabeth, Appendix: Backround and postcript, The second culture and the „Maternal Family“, in: SOLANUS, International Journal for russian & East European Bibliografic, Library & Publishing Studies, Vol.14, P. 85- 89. 2000, London.

См. также

  • Ленинградский феминизм 70х



Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "Малаховская, Наталия Львовна" в других словарях:

  • Малаховская — Малаховская  топоним и фамилия (женская форма фамилии Малаховский) Топоним Малаховская  деревня в Усть Кубинском районе Вологодской области. Малаховская  деревня станция в Фурмановском районе Ивановской области (Хромцовское… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»