Ацелас

Ацелас

Ацелас

Ацелас (англ. athelas) — целебное растение, вымышленное Толкином при описании мира Средиземья. Также известно под наименованиями «королевский лист» (англ. kingsfoil) и «asëa aranion».

Растение это впервые было принесено в Средиземье нуменорцами, однако к концу Третьей Эпохи знание о его целебных свойствах было утрачено всеми, кроме Странников Севера. Согласно гондорскому фольклору, целебная сила растения особенно велика в руках короля — возможно, это проявления эльфийского наследия королевского дома. Ацелас использовался Арагорном, втайне посетившим Минас-Тирит до своего возвращения в Гондор, чтобы излечить тронутых чёрным дыханием; это деяние прибавило уважения к Арагорну и подкрепило его притязания на корону.

Ацелас также использовался Хуаном и Лютиэн для исцеления раненого Берена (эта история излагается в «Lay of Leithian»). Такое упоминание ацелас противоречит сведениям из «Властелина Колец», согласно которым растение было принесено в Средиземье нуменорцами. Следовательно, либо мнение Толкина об истории ацелас со временем переменилось, либо ацелас рос в Белерианде во времена, предшествующие уничтожению этой части континента — и был, таким образом, уничтожен вместе с нею — а позже, во Вторую эпоху, был заново принесён в Средиземье нуменорцами.

Литературные заимствования

Растение под названием «королевский лист» (англ. kingsfoil) упоминается в «Волшебнике Земноморья» (фэнтэзи-романе Урсулы Крёбер ле Гуин) в качестве одной из трав, висящих (сушащихся) в хижине гонтской ведьмы.

Различные транскрипции

Различные переводчики творчества Толкина придерживаются различных взглядов на транскрипцию «th» в именах собственных, встречающихся в его книгах.[1] Для слова «athelas» существуют поэтому следующие различные транскрипции:[2]

  • «Ацелас»
    Этот вариант используется в переводе В. А. Маториной, в переводе Григорьевой и Грушецкого, в переводе Волковского и Воседого, в творчестве К. Ю. Еськова.
  • «Ателас»
    Этот вариант используется в переводе З. И. Бобырь, им же пользуется и Грузберг.
  • «Ацэлас»
    Этот вариант используется в переводе Муравьёва и Кистяковского.

В Википедии используется транскрипция «ацелас», наиболее распространённая.

Примечания

  1. Иногда переводчики меняют способ передачи звука «th» в пределах одного и того же перевода. В работе «Анализ формы и содержания произведения Дж. Р. Р. Толкина „Лэ о Лейтиан“» ([1]) приводится полдесятка способов, одновременно применявшихся Григорьевой и Грушецким в их переводе «Властелина Колец».
  2. Транскрипции приводятся согласно исследованию [2].

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Ацелас" в других словарях:

  • Средиземье — (англ. Middle earth, буквально Срединная земля; также существуют варианты перевода Среднеземье, Средьземелье)  в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина один из континентов Арды. Часто этим словом обозначают всю литературную вселенную… …   Википедия

  • Сэмуайз Гэмджи — Samwise Gamgee Шон Астин в роли Сэма Варианты имени …   Википедия

  • Ривенделл — (англ. Rivendell, в переводе  «прорубленная долина»; варианты перевода Раздол, Дольн, Райвенделл)  в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина скрытое убежище Элронда, созданное им в Эриадоре в 1697 году В. Э. для защиты от… …   Википедия

  • Изенгард — (англ. Isengard)  топоним из книги «Властелин Колец» Дж. Р. Р. Толкина, крепость в долине Нан Курунир на южной оконечности Мглистых гор, одна из главных в Средиземье. Слово «Изенгард» является переводом на язык рохиррим… …   Википедия

  • Список королей гномов народа Дурина — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/17 июля 2012. Пока процесс обсуждения …   Википедия

  • Гэндальф — Gandalf Гэндальф Белый (в исполнении актёра Иэна Маккеллена) …   Википедия

  • Том Бомбадил — Tom Bombadil Том Бомбадил в представлении братьев Хильдебрантов. Календарь по Толкину …   Википедия

  • Торин Дубощит — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту …   Википедия

  • Кольцо Всевластья — Кольцо Всевластья, Кольцо Власти, Державное Кольцо, Верховное Кольцо Власти, Главное Кольцо, Единое Кольцо, Одно Кольцо (англ. One Ring)  в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина главное кольцо, которое правит и повелевает другими Кольцами… …   Википедия

  • Сильмариллы — (англ. Silmarils, кв. Silmarilli) в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина драгоценные камни, сотворённые Феанором и запечатлевшие свет Двух Древ: Формой они походили на три больших драгоценных камня. Но пока не придет срок возвращения Феанора …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»