Чинглиш

Чинглиш

Чинглиш (англ. Chinglish) — вариант английского языка, созданный под влиянием китайского языка.[1] Термин «чинглиш» используется для обозначения изменений в грамматическом строе языка, не встречающихся в английском, а также — бессмысленных с точки зрения английского языка фраз, используемых на английском в контексте китайского языка. Может использоваться для неодобрительной или уничижительной коннотации.[2] В литературе встречаются и другие варианты обозначения: «Китайский английский» («Chinese English», «China English»), а также «Китаизированный английский» («Sinicized English»).[3] Насколько распространен данный лингвистический феномен применительно к английскому языку — предмет обсуждения в научном сообществе.[4]


Ссылки

  1. Jing, Xiao and Zuo, Niannian. (2006). «Chinglish in the oral work of non-English majors». CELEA Journal Vol. 29, No. 4
  2. Nury Vittachi (2000). From Yinglish to sado-mastication. World Englishes 19 (3), 405—414 doi:10.1111/1467-971X.00189
  3. He, Deyuan & Li, David C.S. (2009). Language attitudes and linguistic features in the 'China English' debate. World Englishes Vol. 28, No. 1
  4. Hu, Xiaoqiong. (2004). «Why China English should stand alongside British, American, and the other ‘world Englishes’.» English Today. 78 (20.2). 26-33

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»