Трактат (литература)

Трактат (литература)

Тракта́т (от лат. tractatus — «подвергнутый рассмотрению») — одна из литературных форм, соответствующих научному сочинению, содержащему обсуждение какого-либо вопроса[1] в форме рассуждения (часто полемически заострённого), ставящего своей целью изложить принципиальный подход к предмету[2].

В этом значении слово трактат появляется при переводе с европейских языков названий произведений, где употребляется если не непосредственно лат. tractatus (например, «Tractatus Theologico-Politicus» Спинозы или «Tractatus Logico-Philosophicus» Витгенштейна), то англ. tract либо англ. treatise. При этом в английском языке для обозначения «кратких обличительных произведений на общественно-политические темы»[3] стали использовать особый термин памфлет (англ. pamphlet, появился в XIV в.; первоначально означал непереплетённую брошюру без обложки), различая тем самым жанры публицистики (памфлет) и научного труда (трактат). Сама по себе тематика трактатов (философия, естественные науки, религия) не является аргументом в пользу возможности применения этого термина; она просто отражает типичный для средневековья и начала Нового времени тематический набор печатавшихся произведений. Существенным здесь является научно-философское содержание и принадлежность к этой эпохе. При использовании в переносном, шутливом значении (ср. студенческий трактат) исходным является именно это значение термина.

Проблемы перевода термина в названиях литературных произведений

В европейских языках исходный лат. tractatus послужил основой образования целого ряда терминов, соотносимых с разными литературными формами и жанрами. Внутренняя нумерация в словарных гнёздах и последовательность перечисления вариантов перевода, приводимые в «Большом англо-русском словаре» (ок. 150,000 слов):

  • tract² ⒈ трактат, брошюра, памфлет; ⒉ (редк.) научный труд; ⒊ (редк.) часть книги, трактующая отдельный предмет;[4]
  • tractate трактат, научный труд.[5]
  • treatise ⒈ трактат; ⒉ научный труд, монография; курс (учебный)[6]

показывают, что каждый из нескольких вариантов термина спроецирован в английском на особый ассоциативный ряд. При этом не исключено, что он не во всём будет соответствовать ряду ассоциаций русскоязычного читателя, и что само представление о предмете будет различным. В подборке примеров трактатов на en:Treatise[7] фигурируют, наряду с прочими, «Капитал» Карла Маркса и «Происхождение видов» Чарльза Дарвина. Атрибутируя их старинным термином трактат, составитель руководствовался не только значением «⒉ научный труд, монография», но и параллельно подчеркнул их историческую значимость. В то же время, при переводе treatise как «трактат» применительно к этим произведениям, у русского читателя может возникнуть противоположное, ироничное восприятие.

Выяснению тонкостей национального восприятия способствует изучение конкретных случаев употребления той или иной версии термина трактат на других языках. Так, один из крупнейших экономистов XX века Дж. М.Кейнс использовал в названиях своих трудов варианты:

1921 A Treatise on Probability Исследование вероятности
1923 A Tract on Monetary Reform Трактат о денежной реформе
1931 A Treatise of Money Трактат о деньгах


Примечания

  1. Толковый словарь русского языка. Под ред. проф. Ушакова Д. Н. — М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1940. Т. 4, стлб. 769
  2. Словарь иностранных слов. М.: Рус.яз., 1988. — 608 c. — с. 502
  3. Словарь иностранных слов, с.358
  4. Большой англо-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1972. — т.2, с. 653.
  5. там же.
  6. Большой англо-русский словарь. т.2, с. 661.
  7. В силу технических ограничений на настоящей странице может быть размещена интервики-ссылка только на один из вариантов перевода.

Ссылки


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Трактат (литература)" в других словарях:

  • Трактат — Оба основных семантических значения термина трактат в русском языке восходят к лат. tractatus  «подвергнутый рассмотрению». Заимствование происходило в разное время и разными путями (и непосредственно из латыни, и через европейские… …   Википедия

  • Литература — Содержание и объем понятия. Критика домарксистских и антимарксистских воззрений на Л. Проблема личного начала в Л. Зависимость Л. от социальной «среды». Критика сравнительно исторического подхода к Л. Критика формалистической трактовки Л.… …   Литературная энциклопедия

  • Литература Великого княжества Литовского — ― литература, сложившаяся в XIV XVII веках на землях Великого княжества Литовского (нынешняя Белоруссия, Литва, частично Украина, Россия и Польша. Многоязычная литература Великого княжества Литовском развивалась на западнорусском,… …   Википедия

  • Трактат Альфонса Мудрого — (Libro de Ajedrez, Dados y Tablas de Alfonso X el Sabio) манускрипт о различных настольных играх с костями и без них. Написан в 1283 по указу короля Кастилии и Леона Альфонса X Мудрого (1221 1284). Считается первой книгой о шахматах в Европе.… …   Википедия

  • Литература Финляндии — Литература Финляндии  термин, под которым обычно понимают устные народные традиции Финляндии, в том числе народную поэзию, а также литературу, написанную и изданную в Финляндии. До середины XIX века основным языком литературы Финляднии был… …   Википедия

  • Трактат о дешифровке криптографических сообщений — مخطوط في فك رسائل التشفير Трактат о …   Википедия

  • Трактат о возникновении романов — Титульный лист первого издания романа М. М. де Лафайет «Заида» с приложением письма трактата Юэ Трактат о возникновении романов (фр. Traitté de l origine des romans)  сочинение фран …   Википедия

  • Литература Испании — Испанская литература возникла с становлением испанского языка в XII в. Во времена римлян и вестготов в Испании писали на латыни. История испанской литературы разделяется на четыре крупные периода: период зарождения, когда талантливые… …   Википедия

  • Литература Нидерландов — Нидерландская литература  художественная литература на нидерландском языке, создававшаяся и создающаяся не только в Нидерландах, но и в Бельгии, французской части Фландрии, Суринаме, Южной Африке (до развития африкаанс как особого языка), на… …   Википедия

  • Литература — Летопись Кодзики (712) первый из сохранившихся памятников, написанный на японском языке. Основная идея летописи доказать божественное происхождение правящей династии. В 759 г. появилась первая поэтическая антология Манъёсю , включившая 4500… …   Вся Япония


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»