- Соломоник, Абрам Бенцианович
-
Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/15 ноября 2012.
Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления содержания, подробнее см. руководство к дальнейшему действию.
Не снимайте пометку о выставлении на удаление до окончания обсуждения.
Администраторам: ссылки сюда, история (последнее изменение), журналы, удалить.Абрам Бенцианович Соломоник Дата рождения: 10 декабря 1927 (85 лет)
Место рождения: Страна: Научная сфера: Место работы: Ленинградский институт Общего образования взрослых, Министерство образования Израиля
Альма-матер: Ленинградский юридический институт им. М. И. Калинина, Вологодский педагогический институт
Соломо́ник Абра́м Бенциа́нович (род. 10 декабря 1927, Городок, Витебской области Белоруссии) — израильский учёный, филолог, автор русско-ивритских и ивритско-русских словарей, семиотик.
Содержание
Биография
Абрам Бенцианович Соломоник родился 10 декабря 1927 года в городе Городок Витебской области Белоруссии. С 1933 года жил в Ленинграде, где окончил среднюю школу. Окончил в 1949 году Ленинградский юридический институт им. М. И. Калинина и по распределению поехал работать в Вологду адвокатом, где проработал до 1953 года.
В Вологде учился на заочном отделении Вологодского педагогического института по специальности «Преподаватель английского языка», который закончил в январе 1954 года.
В 1954 году переехал в Ленинград и с января 1954 года преподавал английский язык в школе. В 1966 году защитил кандидатскую диссертацию в Педагогическом институте им. Герцена в Ленинграде по методике преподавания английского языка. С 1966 года работал методистом в Ленинградском институте Общего образования взрослых, входившим в систему Академии педагогических наук СССР, где проработал до 1973 года.
В 1974 году с женой, сыном и дочерью уехал на постоянное жительство в Израиль. С ноября 1974 года живёт в Иерусалиме и работает в Министерстве образования Израиля, занимаясь проблемами обучения взрослых репатриантов ивриту.
А. Соломоник проработал в министерстве образования Израиля до декабря 1993 года главным методистом по обучению ивриту взрослых. Является составителем более десяти русско-ивритских, ивритско-русских и ивритско-английских словарей, автор учебника ивритской грамматики для взрослых русско-говорящих учащихся. С декабря 1993 года на пенсии.
С 1992 года написано восемь книг по семиотике, семь из которых на русском языке, одна на английском.
В настоящее время А. Соломоник активно занимается вопросами семиотики.
Научные интересы
Работая в Министерстве просвещения Израиля (1974 – 1993 годах), А. Соломоник отвечал за методику овладения ивритом взрослыми иммигрантами, обучавшимися в ульпанах страны. Он ввел много новшеств в работу учителей, в частности, организовал минилаборатории для внедрения средств наглядности – магнитофонов, проекторов, телевизоров – в процесс обучения. Для этого были созданы многочисленные учебные пособия и отдельные упражнения.
Каждый класс раз в неделю получал доступ в лабораторию для проведения спаренного урока. Это повлияло на учебный процесс, который ранее ограничивался только взаимодействием «учитель – класс». В последние годы своей деятельности он стал знакомить учителей с компьютерами, имея в виду в будущем перевести всю учебную работу в ульпанах на компьютерное обеспечение.
За эти годы им были написаны множество книг и статей методического содержания. Ту же практику А. Соломоник продолжил после выхода на пенсию. За период с 1995 по 2002 годы им были составлены более десятка словарей и грамматик как иврит-русских, так и иврит-английских. Они были объединены в комплекты учебных пособий для взрослых учащихся, овладевающих ивритом. Эти пособия и сегодня продаются по всему миру. Особенно известен Словарь ивритских глагольных корней с переводом слов, производных от корней, на русский и английский языки («Маскилон I»).Одновременно он увлекся семиотикой (наукой о знаках и знаковых системах). К 2010 году им было написано более десятка монографий, изданных в форме книг или выставленных в сети Интернет. Он не только построил свою собственную версию семиотики, но испробовал ее на частных ответвлениях в различных науках, как-то, в лингвистике, педагогике, рекламе и картографии. Его семиотические выкладки касались, в частности, и общефилософских проблем, о чем им написана книга под названием «Некоторые философские проблемы развитой семиотики» (пока существует только в рукописи).
Библиография опубликованных работ на русском языке
Изучение иврита
1. Маскилон 1 Словарь глагольных корней иврита (совместно с Д. Моррисоном), изд-во Гефен, Иерусалим, 1996.
2. Маскилон 2 Практическая грамматика иврита с упражнениями. изд-во Гефен, Иерусалим, 1997.
3. Маскилон 3 Учебный иврит-русский, русско-ивритский словарь изд-во Гефен, Иерусалим, 1998.
Труды по семиотике
1. Язык как знаковая система, изд. 2. URSS, Москва, 2009.
2. Философия знаковых систем и язык, изд. 2. МЕТ, Минск, 2002.
3. Позитивная семиотика, МЕТ, Минск, 2004.
4. Парадигма семиотики, МЕТ, Минск, 2006.
5. Синтаксис в знаковых системах, МЕТ, Минск, 2007.
6. Очерк общей семиотики, МЕТ, Минск, 2009.
7. Теория общей семиотики и ее практическое применение. В: http://nounivers.narod.ru/pub/open.htm#sol
8. Систематика, таксономия, классификация и их семиотические слагаемые В: http://nounivers.narod.ru/pub/open.htm#sol
9. Семиотика общая и семиотики частные. В: http://repiev.ru/articles/Semiotics_Special.htm
Труды по иным отраслям знания
О языке и языках (лингвистика) В: http://pubs.ejwiki.org/wiki
См. также библиографию работ на английском языке в заметке в Википедии о том же авторе, английская версия.
Новая версия семиотики
Новая версия семиотики, предложенная А. Соломоником, построена на классификации знаков по типу знаковой системы, в которую этот знак входит. Сами же типы систем расположены иерархически, по мере их вхождения в жизнь все новых поколений (всего человеческого рода и отдельной личности). Автор насчитывает шесть типов систем, объединяющих все знаковые конструкции, когда-либо созданные людьми. Он начинает с систем естественного типа, в которых знаком является какая-то часть картины, которую мы осознаем, догадываясь по знаку о полной композиции скрытого от нас события. Примерами таких систем могут служить следы, оставленные людьми или животными, дым, свидетельствующий об огне, и пр. Затем мы научаемся разгадывать образы, которые уже не являются частью полной картины, но ее отображением. Они дальше отстоят от изображаемого, и по своему семиотическому содержанию оказываются более абстрактными знаками, чем знаки естественные.
По этому же признаку – увеличения в знаках абстрактности – возникают в нашем сознании языковые системы, затем системы записей, формализованные системы с символами постоянного значения и, наконец, формализованные системы с символами переменного значения. Последние являются знаками самого абстрактного свойства из всех, и человечество пришло к ним постепенно, овладев предварительно указанными выше ступенями познания объективной и семиотической реальностей.
На этой базе было построено новое здание семиотики и ее конкретных приложений.
Краткое суммарное изложение семиотической теории А. Соломоника можно найти в http://nounivers.narod.ru/pub/open.htm#sol.
Ссылки
Категории:- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Родившиеся 10 декабря
- Родившиеся в 1927 году
- Родившиеся в Городке (Витебская область)
- Лексикографы
- Семиотики
- Филологи Израиля
- Выпускники Вологодского государственного педагогического университета
- Адвокаты СССР
- Адвокаты России
- Адвокаты по алфавиту
- Персоналии:Вологда
Wikimedia Foundation. 2010.