- Свирепый ландграф
-
Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для предмета статьи отсутствуют, по общему критерию значимости. Подробности могут быть на странице обсуждения.- Дата постановки шаблона: 28 июля 2012
Свирепый ландграф
Обложка издания 2010 г.Автор: Жанр: Язык оригинала: Оригинал издан: Издательство: Выпуск: Страниц: 400 с.
ISBN: Предыдущая: Следующая:
Свирепый ландграф (1998) — вторая книга Андрея Белянина из цикла Меч Без Имени, написанная в жанре фэнтези и юмористического романа.[1]Сюжет
В квартире Андрея Олеговича (настоящее имя лорда Скиминока) раздаётся телефонный звонок, и в трубке слышны голоса Лии и Жана. Они кричали что-то о принце Раюмсдале. Спустившись, Андрей обнаруживает белого коня и Меч Без Имени. Конь переносит Андрея в параллельный мир, где он известен под именем лорда Скиминока. Скиминок идёт к Ристайлу, однако, узнавать его никто не собирается. Соверщив подвиг, Скиминок доказывает свою личность, и его пропускают к Злобыне Никитичу. Злобыня вводит Скиминока в курс дела: принц Раюмсдаль ищет Зубы Ризенкампфа, и это грозит полной катастрофой всему этому миру, Бульдозер подался в кришнаиты, теперь бьёт в барабан и кричит «Харе Кришна». Лия поселилась в шалаше возле памятника Скиминоку. После того, как Скиминок отыскал Лию, заколдованный Жан совершает покушение на короля Плимутрока и скрывается. Скиминок просит у Злобыни Никитича право самому разыскать Бульдозера, и когда ему это удаётся, он приказывает Лие поцеловать Жана, и трусливый рыцарь расколдовывается. Тем временем, Злобыня Никитич даёт приказ о казни Бульдозера, и спасти от смерти его может только одно: немедленный брак с девственницей, которая, согласно традиции, добровольно должна выйти замуж за осуждённого на смерть. Наскоро обвенчавшись, молодые супруги присоединяются к ландграфу, который отправляется на поиски Зубов Ризенкампфа…
Персонажи
- Лорд Скиминок (наст. имя — Андрей) — Ревнитель и Хранитель, Шагающий во Тьму, 13-й ландграф Меча Без Имени.
- Меч Без Имени — меч лорда Скиминока, обладает разумом.
- Жан Батист Клод Шарден ле Буль де Зир («Бульдозер») — трусливый рыцарь, оруженосец лорда Скиминока, муж Лии.
- Лия ле Буль де Зир — паж лорда Скиминока, жена Жана.
- Вероника Таймс — 16-летняя ведьма, спасённая Скиминоком от неудачного брака, ученица Горгулии Таймс.
- Луна — наёмная убийца, получившая заказ на убийство Скиминока и влюбившаяся в свою жертву.
- Катариада Базаливмейская (Кэт) — богиня красоты.
- Танитриэль — королева Локхайма, вдова Ризенкампфа (см. «Меч Без Имени»).
- Раюмсдаль — принц, сын Ризенкампфа.
- Гнойленберг — бабушка Раюмсдаля, мать Ризенкампфа.
- Плимутрок I — король Объединённого Королевства.
- Лиона — принцесса, дочь Плимутрока I, жена Злобыни Никитича.
- Злобыня Никитич — князь, брат 12-го ландграфа, муж принцессы Лионы, зять Плимутрока I.
- Сэр Чарльз Ли («Повар») — рыцарь, владелец родового замка. Любит сидеть в осаде.
- Горгулия Таймс — верховная ведьма из Тихого Пристанища, наставница Вероники.
- Смерть — костлявая старушка с косой, любительница алкогольных напитков.
- Кролик — белый дракон-вегетарианец с дефектом речи.
- Якобс Зингельгофер — вампир, сообщник Раюмсдаля, несостоявшийся жених Вероники.
- Де Бесс — барон, владелец родового замка, потомственный предатель.
- Хрум Хром де Хорст — барон, осаждавший замок Чарльза Ли, жених Бумбрумгильды
- Бумбрумгильда — принцесса, невеста де Хорста, дочь и наследница храброго короля Долболоба Мореного Дуба, женщина весьма больших размеров. Время от времени испускает беспричинный смех.
- Ляпс де Арт — граф, похититель принцесс.
Примечания
Книги Андрея Белянина Меч Без Имени Меч Без Имени • Свирепый ландграф • Век святого Скиминока Джек сумасшедший король Джек сумасшедший король • Джек и тайна древнего замка • Джек на Востоке Тайный сыск царя Гороха Тайный сыск царя Гороха • Заговор Чёрной Мессы • Летучий корабль • Отстрел невест • Дело трезвых скоморохов • Опергруппа в Подберёзовке • Жениться и обезвредить Моя жена — ведьма Моя жена — ведьма • Сестрёнка из преисподней Багдадский вор Багдадский вор • Посрамитель шайтана • Верните вора! Казак Казак в раю • Казак в аду Ааргх Ааргх • Ааргх в эльфятнике • Ааргх на троне Оборотный город Оборотный город • Колдун на завтрак Рыжий и Полосатый Рыжий и Полосатый • Возвращение Рыжего и Полосатого • Орден Фарфоровых рыцарей В соавторстве с Галиной Чёрной Профессиональный оборотень • Каникулы оборотней • Хроники оборотней • Возвращение оборотней • Истории оборотней • Приключения оборотней Переводы Меч, магия и челюсти • Тень кота-вампира Сборники «Белянин и его друзья» Казачьи сказки • Дневник кота с лимонадным именем • Чего хотят демоны • Ангел быстрого реагирования • Не надо, Азриэлла! Другое Рыжий рыцарь • Вкус вампира • Охота на гусара • Демон по вызову • Пастух медведей • Мария — Анна • Моцарт Категории:- Книги по алфавиту
- Андрей Белянин
- Романы на русском языке
- Романы 1998 года
- Книги в жанре фэнтези
Wikimedia Foundation. 2010.